Выбрать главу

Сейчас на ремешках болталось нелепое украшение из пары белых перьев и короткой розовой косички, выплетенной из шерсти незнакомого существа. Та же розовая шерсть нашлась и на черных брюках. Ей Варху, странные моды у этих северян.

— От чего погибла ваша жена?

Вопрос, может, и был бестактным, неуместным и несвоевременным, но мне предстояла скорая свадьба. Вот тут, возле жуткого алтарного камня. И если мне стоит заранее о чем-то узнать, о чем предпочла умолчать леди Кетрисс…

«Если бы ты не поленился и проверил свою супругу…»

Тьма! Да может северяне принесли девушку в жертву, а боги не приняли подношение?

— От глупости, — скупо выдохнул герцог, разворачиваясь с черным взмахом плаща.

— Чьей? Ее или вашей? — уточнила, взволнованно комкая ткань нового наряда.

— Полагаю, глупы были мы оба, — проворчал он, удаляясь по тропе в сторону крепости. — Но я — больше.

Глава 6

Погибший сад, в котором вымирали не только деревья, но и чьи-то молодые невесты, захотелось покинуть сейчас же. Казалось, задохнусь в плотном воротничке, если немедленно не вернусь в крепость! Но хотя бы мрачность герцога нашла свое объяснение: он потерял не только отца.

Прикусив докрасна губу, я шла по застеленной листвой дорожке и размышляла, можно ли придумать худшее время для торжества? Даже небо сурового Ташера затянуто траурно-серыми тучами. О каких платьях и украшениях может идти речь?

— Эллайна! — окрикнули меня сзади. — Леди Эль!

Обращение было таким приятно знакомым, теплым, неожиданным для холодного приема севера, что я порывисто обернулась. Рассчитывала увидеть родное лицо. Но вместо этого напоролась на светлый лик младшего герцога.

Разочарование хлынуло в грудь: вспомнились все слова, что он наговорил обо мне брату.

— Сир Эйдан, — обиженно поджав губы, я сгорбилась в не самом учтивом поклоне.

— Злитесь? И правильно. Я сам на себя злюсь, — молодой мужчина подошел, бесцеремонно схватил мою оголенную кисть и приложил к теплым губам.

Простонав что-то жалкое, я попыталась выдернуть руку. В первом чемодане я не обнаружила своих перчаток и сейчас чувствовала себя неприятно раздетой.

— Из какого окна вы рассматривали меня на этот раз? — уточнила я, невозмутимо оглядывая садовую глушь.

Судя по пылкому взору и теплу ладони, младший герцог остался доволен зрелищем. И уже не испытывал отвращение к невесте с юга. До чего переменчив этот северный ветер!

— Я был в Ледяном храме. Просил ответа… или совета…

«По избавлению от ненавистной серой моли», — мысленно договорила за жениха.

— И вдруг увидел, как вы идете от алтаря. Такая взволнованная, румяная и… — его шепот сорвался на хрип, и Эйдан заткнул свой рот моей ладошкой. — Нам определенно стоит узнать друг друга получше.

— Как быстро меняется ваше мнение, — проворчала я с укором, разыскивая в больших светлых глазах прежнюю брезгливость. Но те светились надеждой и живым, теплым азартом.

То ли леди Кетрисс сделала внушение воспитаннику, то ли сир Нетфорд пригрозил гибелью Предела, то ли северные боги что-то нашептали… То ли я действительно, выспавшись, похорошела, и новое платье выгодно оттеняло необычное для этих мест красное золото волос.

— Леди Экарте, я был… непростительно бестактен. Отвратителен в своей грубости. И слеп. Мне досталась на диво прекрасная невеста, — Эйдан, несмотря на мои жалкие попытки, так и не выпустил оцепеневшую от поцелуев руку. — И вы, узнав меня лучше, поверите, что я не так уж плох. Особенно когда высыпаюсь.

— Сон всем к лицу, — пробормотала я, украдкой изучая миловидные черты младшего Эквенора.

Большие светлые глаза были не так доверчивы и наивны, как изобразил журнальный художник. Серебристые волосы оказались длиннее и покрывали плечи шелковой волной.

Гладкое лицо разбавляли мимические морщинки у глаз и полных, чувственных губ: до наступления траурных времен Эйдан часто улыбался. Ямочка на подбородке все еще интриговала, да…

— Я буду счастлив разделись с вами свое будущее и свою магию, Эллайна, — прошептал жених, отпуская наконец мои пальцы. И выжидающе уставился прямо в глаза.

Я догадывалась, что именно должна сказать. И это означало бы прощение, которому все внутри пока противилось. Мы едва знали друг друга! И эта легкомысленная смена настроений настораживала.

Но может, Эйдан и правда не выспался. И предстоящий брак с незнакомкой-чужестранкой пугал его не меньше, чем меня.