Выбрать главу

Я судорожно набрала воздуха, ощущая, как начинает покалывать нос. При всех трудностях общения с леди Беатрис, в графстве мне разрешалось ходить везде. В целом, хозяйка не возражала бы, если бы меня на обратном пути сожрал какой-нибудь дикий зверь.

— Я хочу получше узнать своего мужа. Мы даже трапезничаем раздельно!

— Таковы традиции, — буркнул сир Нетфорд. — Будет прискорбно, если, отвлекшись на молодую, желанную жену, Эйд лишится важной части тела.

— За завтраком?

Трудно представлялось, что именно может случайно отрезать себе младший Эквенор, отвлекшись от булочек с маслом.

— За боем на мечах!

Герцог притормозил у графина с водой и жадно выпил половину. Пошел дальше. Я неотрывно следовала за ним. Не столько из упрямства, сколько потому, что уже заблудилась. И вряд ли смогла бы вернуться в свою спальню без чьей-либо помощи.

— Это мужское крыло. Герцогские покои. Тут вам находиться тоже нельзя, — хмуро уведомил Нетфорд, когда я, замешкавшись, переступила порог очередной комнаты. Варховы небеса! Похоже, что его спальни. — Граф Экарте и впрямь поскупился на ваше воспитание и образование…

— Дома вы говорили, что моих искорок достаточно, — проворчала я, отступая назад.

Но тут же запрыгнула вперед, услышав шумный ташерский говор и звуки шагов. Дварфова пропасть. Испуганно щелкнула замком и замерла: верх непристойности, если наутро после церемонии меня увидят в спальне «не того Эквенора»!

— Я бы предпочел, чтобы к искоркам прилагался покорный нрав. И хоть какой-то намек на манеры и чувство такта. Чтобы мой брат женился на девушке, достойной рода Эквенор. Не имеющей привычки воровать коней, поджигать гостей и купаться в озере в ночнушке, — отрывисто процедил ташерец. — Но, как вы могли заметить, вариантов было немного. Пришлось наступить себе на горло.

Губы мои опасно дрогнули, но я сдержалась.

Герцог удалился в смежную комнату, а мне до того противно стало находиться в этой, что я уже готова была выйти в окно. Но на нем, как назло, имелись старинные витые решетки.

Нетфорд вернулся через пару минут — в свежей темно-серой рубашке, простом кожаном жилете и черном походном плаще. Удивленно нашел меня у двери. Будто успел забыть о существовании невоспитанной южанки.

— Так п-поберегли бы свое горло! И п-проверили бы…своюн-невесту… чтобы не было ошибки! — швырнула ему в лицо, закусывая губу.

— Да что вы об этом знаете, ланта Эллайна? — прошипел он, склоняясь над моим носом.

— Ничего. Ничего не знаю, — пробормотала обиженно. — Никто ничего не говорит, словно всем память выжгло! А мне, между прочим, туда лезть!

Он шумно вздохнул, оттолкнулся от косяка.

— Садитесь, слушайте. Но спокойствия это вам не добавит.

— Сижу, — прошептала я, опускаясь на скамью у двери.

— Первая Великая ночь в Ташере была наполнена трауром. Последний огонь угас вместе с отцом, — прохрипел герцог. — Я знал, что ко второй ночи должен успеть исполнить долг старшего сына. Но думать об этом было… тяжело и гадко. Я только проводил отца в граксовы чертоги, от мыслей о договорной невесте становилось тошно.

Он подошел к столу, заваленному аксессуарами, положенными новому хозяину Предела. Печатями для оттисков, свитками, книгами в богатых переплетах, подставками под световые кристаллы и прочим.

— Мы послали гонцов в Южный предел, ее привезли… — Нетфорд рассказывал устало, неохотно. Словно очередной неприятный долг исполнял. — Леди Кетрисс организовала церемонию, я сделал все, что требовалось от меня. Я туда пришел. Снял девушку с коня, посмотрел в глаза и дал жрецу нацарапать на руке печать. Вроде той, что у вас под перчаткой.

Я нервно потерла тыльную сторону ладони. Спрятанная под белым шелком, она постоянно чесалась.

— Я был готов к этому браку с юности, но не спешил знакомиться с избранницей ближе. А ее родня не жаждала отправлять дочь к нам, на границу с ледяной ночью и ее обитателями. Всех все устраивало. Мы виделись с невестой лишь раз, в день заключения помолвки. Ей было десять, девочка от испуга подпалила скатерть… Прямо как вы в Эшере.

Он намеренно не произносил имени жены. «Девушка», «невеста», «она»… Будто не желал иметь с ней ничего общего. Даже факта знакомства.

— Мне в голову не пришло, что спустя все эти годы нужно проверить избранницу родовым артефактом. Я ведь лично видел тот огонь. Не думал, что настоящая невеста сбежит в ужасе от своей судьбы, и владыка Южного предела, опасаясь нарушить договор, подсунет похожую. Ходят слухи, что у меня тяжелый нрав…