Екатерина Флат
Невеста-самозванка
Пролог
— Поздравляю с тайной помолвкой, Ваша Светлость!
— Это же насколько она должна быть тайной, если это тайна даже для меня? — усмехнувшись, Эйтон поднял глаза от свитка.
Но в ответ на вопросительный взгляд магический дух продолжал сиять улыбкой и с привычной готовностью маячить напротив стола.
— Ты обзавелся чувством юмора? — Эйтон все же не стал сразу намекать, что шутка у Алистера вышла так себе.
Дух в первый миг слегка озадачился, даже будто бы прислушался к самому себе, вдруг что изменилось. Но тут же резко мотнул головой.
— Простите, Ваша Светлость, но магия не обладает чувством юмора, — и тут же гордо выпалил: — Исполнительность — наше все! Кстати об исполнительности…
Он щелкнул пальцами и внимательно пробежал глазами по появившемуся в руках знакомому свитку с изображенным семейным древом:
— Я уже уведомил всех ваших родных о столь знаменательном событии. Причем ваша почтенная бабушка даже успела прислать ответное послание. Если хотите, процитирую, но, боюсь, там много таких выражений, кои не следует использовать ни одной леди, пусть даже почтенного возраста. Впрочем, леди Тифания никогда не отличалась деликатностью и…
— Алистер, — хмуро перебил Эйтон, по-прежнему не сводя с него взгляда, — что вообще на тебя нашло? Какая помолвка? Какое уведомление родственников? Ты…кхм…хорошо себя чувствуешь?
— Отлично, Ваша Светлость! — с привычным энтузиазмом выпалил дух и тут же снова расплылся в улыбке: — А-а, понимаю… Вы хотели, чтобы ваша вчерашняя помолвка так и оставалась пока тайной? Простите, простите, каюсь, мне сложно было это предугадать, все же мое сознание, как вы знаете, отличается от человеческого и…
— Алистер, — снова пришлось перебить, терпение уже было на исходе.
Дух озадаченно хлопнул глазами, неотрывно глядя на графа, и выдал осторожно с явным недоумением:
— Простите, Ваша Светлость, но… По всем внешним признакам у меня складывается впечатление, будто вы сами не в курсе…
— Представь себе не в курсе, — Эйтон откинулся на спинку кресла. Что-то происходящее уже начинало раздражать. Магический дух семьи никогда не подводил. Так что либо тут некая ошибка, банальное недопонимание, либо… — Прости, Алистер, но ты явно не в себе.
Свиток с семейным древом исчез из рук духа, но зато тут же появилась книга столь массивная, что не каждый бы мужчина смог в реальности так запросто держать ее двумя руками. Да что там держать — упади с этой книги хотя бы один кованный уголок, запросто мог бы оставить выбоину в полу.
Даже иллюзорная книга людских судеб светилась. Раскрылась сама собой, страницы замелькали. И едва это мельтешение остановилось, Алистер ткнул пальцем в написанное:
— Вот, Ваша Светлость! Магическим по бумажному написано, что не далее, как вчера, в первый день зимы, граф Эйтон сын Лидена из рода Ристеллхолд, последний и единственный носитель титула истинного лорда северных земель… — на миг поднял глаза от книги с чуть обиженно: — А это, как мне помнится, вы и есть. Не так, скажете? Может, люди и бывает порой не в себе, Ваша Светлость, но магические духи всегда в себе. А еще всюду. И всегда.
Все же снова вернулся к чтению:
— …обрел магическую связь, подготавливающую к брачным узам, дабы те в последствии стали нерушимыми и благословенными.
Алистер снова поднял глаза от написанного и уже без прежней обиженной бравады выдал:
— Только почему-то не указано, с кем именно вы вступили в связь. Из-за чего я и сделал вывод о тайности сего мероприятия. Тем более вы ведь и сами ни о чем не сообщили. Но справедливо рассудив, что среди ваших родных достаточно тех, кто слишком внимательно бдит за каждым событием вашей жизни, лучше принять меры на опережение. То есть уведомить их до того, как они сами вычитают о вашей помолвке в книге судеб. Вы же понимаете, сколько тогда было бы обид, что вы не уведомили, а все скрыли! А я, как дух рода, просто обязан способствовать хорошим отношениям в семье. Так что я просто исполняю свой долг, только и всего.
— Так, стоп, подожди, — Эйтон резко встал из-за стола. — здесь явно какая-то ошибка. Ты же сам прекрасно знаешь, что вчера я был на балу в честь нового года и уж точно ни в каких церемониях не участвовал.
Вот только уж очень хорошо знал Алистера, дух не стал бы шутить такими вещами.
— Давай я сам взгляну.
Алистер тут же отпустил иллюзорную книгу, и та с готовностью перелетела через дубовый стол в руки к графу. Одного взгляда на чуть подрагивающие магические руны было достаточно — ошибки нет. В книге судеб и вправду однозначная запись о его помолвке!