— Желаете выйти в парк? — Деннер вопросительно посмотрел на Смирнову, остановившись у подножия лестницы.
— Покажите, где здесь конюшни, — огорошила его просьбой Агата.
И, похоже, смогла удивить герцога, ибо в его следующем вопросе звучало именно оно, удивление.
— Вы ездите верхом, леди?
Она посмотрела на спутника и позволила себе снисходительную усмешку, испытывая странное удовольствие от того, что он, похоже, не ожидал от неё подобных умений. Так и хотелось тоном известного кота из мультика заявить: «Я ещё и фехтовать умею, и драться тоже!» Агата знала, что мужчины такого типа, как Деннер, уважают силу и несколько другие умения, чем стрельба глазами и флирт.
— Это странно для вас, милорд? — Агата изогнула бровь и едва удержалась от ехидного тона. — Да, я езжу верхом, в моей работе это обязательный навык, знаете ли. Так вы покажете конюшни?
— Да, леди, — сдержанно ответил Деннер.
Смирнова поняла, что сумела таки задеть непрошибаемого герцога, и мысленно захлопала в ладоши, как маленькая девочка.
— Благодарю, — столь же вежливо произнесла Агата. — По парку гулять можно только пешком или на лошади тоже?
— В дальней части, — вернулся к своей обязанности рассказчика герцог да Корсо. — Сами понимаете, почему. Чтобы не оставлять лишнего мусора.
— Я поняла, спасибо. Ричард говорил, здесь есть тренировочный зал, — Агата начала выяснять следующий важный для неё момент. — Не подскажете, где?
— Зачем вам? — снова озадачился Деннер, уставившись на спутницу с плохо скрываемым недоумением.
— Тренироваться, — мило улыбнувшись, ответила Смирнова, наслаждаясь диалогом. — Это странно?
— Н-нет, — герцог чуть нахмурился и отвернулся, продолжив путь по дорожке вдоль дворца. — Хорошо, я покажу вам тренировочный зал на обратном пути. Что-то ещё, леди Агата?
— Благодарю, нет, — довольная, как кошка, слопавшая миску сметаны, произнесла она и задала следующий вопрос. — Скажите, а почему во дворце нет придворных?
Деннер хмыкнул, заложив руки за спину, на его губах тоже появилась улыбка.
— Ричард считает, во дворце лишних людей не должно быть. Свита ему не нужна, королевы для фрейлин тоже нет пока, так что, смысла в толпе праздно шатающихся придворных он совершенно не видит. Страна у нас спокойная, мятежей и революций сроду не происходило, никому это не надо, — герцог да Корсо чуть поморщился.
«Прямо идеальное местечко», — мелькнула у Агаты ироничная мысль, но она промолчала. На самом деле, хорошо, что во дворце так мало народу, меньше вероятности, что Смирнова на кого-то натолкнётся и найдёт приключений на пятую точку. Хотя, что-то подсказывало, она и так их найдёт…
— Вон конюшни, — раздался голос Деннера, и Агата вынырнула из размышлений.
Они уже обогнули дворец и зашли за него, где находились всякие подсобные помещения, в том числе и конюшни. А рядом Агата узрела площадку, на которой стояли несколько тех самых летательных аппаратов, похожих на маленькие самолётики — летунов, как их здесь называли. У Смирновой тут же загорелись глаза и зачесались руки попробовать, она вообще любила осваивать новые и необычные виды транспорта в других мирах.
— Скажите, чтобы водить этот аппарат, требуется какое-то особое разрешение, или навыки? — полюбопытствовала Агата, не сводя взгляда с лёгкого самолётика.
— Вообще, нет, он летает за счёт магии, управление там простейшее, — последовал ответ. — Хотите научиться?
Агате послышался какой-то подтекст в его словах, и она оглянулась, смерив Деннера прищуренным взглядом. По невозмутимому лицу мало что можно было понять, как он отнёсся к её интересу к летуну, и Агата, подавив мимолётное чувство досады, кратко ответила:
— Да.
На какие-то мгновения ей показалось, герцог да Корсо предложит себя в учителя…
— Попросите Ричарда, он с удовольствием выступит в роли вашего учителя, — усмехнулся уголком губ Деннер.
Дразнить изволил? Смирнова вновь изобразила милую улыбку, глядя в эти непроницаемые, голубые, как озёра в горах, глаза и спокойно ответила:
— Отличная идея, так и сделаю. Должен же его высочество уделять время своей невесте, — после чего развернулась и направилась обратно к дворцу. — Вы обещали показать мне тренировочный зал, — бросила через плечо Агата, напомнив Деннеру его же слова.
До неё донеслось негромкое хмыканье, и герцог догнал гостью.