– Сказка-то сказка, да не совсем. Этим зельем активно пользовались наши предки вплоть до шестнадцатого века, когда его рецепт стал считаться утраченным, – профессор Слагхорн пересказал уже известную Гарри информацию. О некогда существовавшем, но забытом зелье Жениха, о претендентах и турнире, о противоядии.
– Вы думаете, это и есть зелье Невесты? – когда тот договорил, спросил Гарри.
– Боюсь, что да. И теперь, Гарри, хочешь ты того или нет, тебе придется вступить в брак с одним из претендентов. Будет объявлен турнир, и за твою руку сразятся все желающие.
– А что, если Гарри откажется? И ни за кого не выйдет? – спросила Гермиона.
– Это невозможно. Зелье одурманивает претендентов, и они стремятся заполучить невесту всеми правдами и неправдами. Первые несколько дней, в точности не знаю, сколько, они ведут себя галантно и спокойно. Но затем, если не воспользоваться зельем Жениха или не объявить турнир, каждый из них начнет пытаться заполучить невесту самостоятельно. В прежние времена не проведенный вовремя ритуал оборачивался реками крови и насилием. Претенденты сцеплялись друг с другом и с родственниками невесты. Каждый стремился завладеть ею первым. Любыми путями. Любой ценой. Невесту невозможно увезти и спрятать: магия сама приведет к ней претендентов. Так что, помимо утраченного противоядия, существует лишь два способа закончить это безумие. После брачной церемонии и установления связи действие зелья прекращается.
– А второй? Вы сказали, есть два способа все это остановить, – спросил Гарри, и сам удивился, как хрипло прозвучал его голос. Только после слов профессора Слагхорна он понял, что натворил. Недаром Гермиона хотела узнать о возможных последствиях применения зелья. А он отнесся к нему чересчур легкомысленно. Воспринимал лишь как способ узнать истинное отношение к нему Снейпа, и даже не думал, что, сварив зелье, может кому-нибудь навредить. Ведь если имеющийся у него рецепт противоядия – неправильный и при этом Снейпа не окажется в числе претендентов… Что тогда? Ему придется вступить в брак с победителем турнира? Видимо, да. Или же стать причиной смертей.
– Второй способ… – профессор Слагхорн поджал губы и с явной неохотой ответил: – Еще можно убить невесту или всех претендентов. Так ты ничего не хочешь мне сказать, Гарри? Где ты прочитал, что в зелье Желаний нужно добавить пыльцу золотого лотоса и прядь волос?
– Не помню, – упорно повторил Гарри. Он понимал, что профессор беспокоится, не повторит ли его ошибку еще кто-нибудь. Но признаваться в том, что сварил зелье Невесты намеренно, не хотел.
– Понимаю, – профессор Слагхорн явно ему не поверил. – Что ж, если вспомнишь, ты ведь сообщишь об этом мне или профессору Дамблдору? Необходимо убрать этот рецепт из места, где его могут прочитать другие ученики.
– Да, сэр, – Гарри потупился. Ему было неловко обманывать старого мага, но и сказать правду он не мог.
– Хорошо. А сейчас – идемте к профессору Дамблдору. Нужно начать приготовления к турниру.
В кабинет директора они отправились через камин. Профессор Дамблдор уже ждал их, сидя за низким столиком, сервированным на пятерых. Аппетитно пахло свежезаваренным чаем и мягкими булочками. Между чашек громоздились вазочки с разнообразными сладостями. Удивленный таким приемом, Гарри посмотрел на профессора Дамблдора. Тот ответил ему взглядом настолько лукавым, что показалось: он знает. Знает, почему, а может даже – и ради кого – Гарри сварил зелье Невесты. Но не только не сердится на него, а словно бы одобряет. Так, может, это профессор Дамблдор подбросил ему свиток? А что? Благодаря дополнительным занятиям, у него была такая возможность. И подобное хулиганство вполне в его духе. Но профессор Дамблдор – человек проницательный. Он хорошо знает Снейпа, и желает ему только добра. По сути, это ведь благодаря ему Снейпа признали героем, наградили орденом Мерлина первой степени и подтвердили права на владение подаренными Волдемортом поместий. Так может, теперь он решил устроить Снейпу личную жизнь? И выбрал Гарри, потому что… потому… ну, хотелось бы надеяться, что он знает о чувствах Снейпа. И решил вот так оригинально помочь.
– Зелье Невесты, да? Гарри, мой мальчик, ты, как обычно, полон сюрпризов, – профессор Дамблдор улыбнулся в бороду и жестом пригласил всех к столу. – Гораций, не хмурься. Я понимаю причины твоего беспокойства, но поверь мне, все хорошо. Ведь правда же, Гарри?
– Д-да, сэр, – несколько неуверенно ответил Гарри. Впрочем, он тут же успокоился. Раз профессор Дамблдор говорит, что все хорошо, значит, так оно и есть. Он посмотрел на друзей. Гермиона после слов директора ощутимо расслабилась. Она явно сильно переживала из-за того, что не уследила за Гарри, позволила ему сварить зелье Невесты. Рон тоже беспокоился за друга. При виде его серьезного, сосредоточенного лица, невольно вспоминалась Война и выпавшие на их долю испытания. Гарри сделалось стыдно. Друзья волнуются, а он… Теперь-то уж точно обязан во всем им признаться.
– Ну вот и отлично. Кстати, зелье Жениха ты так же случайно сварить не можешь?
– Нет, сэр, – Гарри почувствовал, что краснеет. Профессор Дамблдор точно знает, что зелье Невесты он сварил не случайно. И весьма недвусмысленно дал ему это понять.
– Нет? Ну, впрочем, я так и думал. Значит, объявим турнир. Думаю, пары дней на подготовку будет достаточно.
Профессор Дамблдор взял из вазочки лимонную дольку и с видимым удовольствием положил ее в рот. Следующие минут двадцать он вслух размышлял о том, что именно нужно приготовить для ритуального поединка и брачной церемонии, а также, кому и каким образом придется разослать зелье Невесты. Глядя на него, Гарри совершенно уверился в истинности своего предположения, что именно профессор Дамблдор подбросил ему свиток. Он почувствовал острое разочарование. Куда приятнее было считать, что это Снейп сделал ему такой своеобразный шаг навстречу.
Профессор Дамблдор что-то сказал о гостях – представителях Министерства Магии и Визингамота, и Гарри прислушавшись к его словам, пришел в ужас. Оказывается, директор собирался превратить ритуал в торжество похлеще празднования Победы. С помощью хроноворотов он намеревался за два дня переделать тысячу дел. Украсить замок, организовать ристалище и трибуны, пригласить высоких гостей из Франции и Испании, а после турнира устроить бал, какого не видели еще стены Хогвартса.
– Ну, мальчик мой, что ты об этом думаешь? – вдруг прервавшись на полуслове, обратился он к Гарри.
– Эмммм… Простите, сэр, а может, не надо?
– Не нужно приглашать выступать на балу вейл? Пожалуй, ты прав. Лучше договориться с дриадами.
– А нельзя ли обойтись совсем без торжества? Турнир необходим, я понимаю, но, может, не нужно гостей?
– Нет, Гарри. Без торжества не обойтись. Люди еще не отошли от войны, им требуются праздник и сказка. Но вы с супругом, если захотите, сможете сразу после заключения брака уйти, – на лице профессора Дамблдора отразилось мечтательное выражение, но Гарри предпочел не задумываться, о чем именно в контексте только что сказанного старый маг мог мечтать. – Ну, что-то мы засиделись. Рон, Гермиона, я попрошу вас сопровождать Гарри на уроки и в Большой зал. Не оставляйте его одного ни на минуту. Конечно, в первые дни претенденты должны вести себя цивилизованно, но лучше подстраховаться. Вот вам всем троим порт-ключи, – профессор Дамблдор, не вставая со стула, обернулся и взял с полки три медальона, которые тут же передал Гарри и его друзьям, – если почувствуете что-то неладное, без стеснения переноситесь сюда, в мой кабинет. И, думаю, будет лучше, если до ритуала ты, Гарри, поживешь в Выручай-комнате. Кстати, почему вы не пьете чай, не едите булочки? Попробуйте, они сегодня удивительно вкусные.