— Не знаю, Лиза, это как-то все… Нет, ты девочка взрослая, — похоже, мама уговаривала саму себя. — Но смотри… Смотри, не влюбись в японца! — вдруг строго произнесла она и добавила: — А то знаю этих самураев…
— Мам, я учиться еду.
— Все так говорят.
Пока мы общались, я шагала к метро. А Элиза с Лиамом семенили за мной. Мимо нас с ревом проезжали автомобили, пугая моих новых знакомых. Интересно, меня их мир тоже будет пугать? А вообще, это же ведь интересно вот так увидеть неизведанное. Волшебство своими глазами. Во мне даже проснулся несостоявшийся журналист.
Уже в метро я вспомнила, что денег у меня осталось только на одну поездку. Значит, надо, чтобы кто-то из двоих протиснулся за мной через турникет. Справится ли Элиза в ее платье? И что делать с Лиамом?
Я озадаченно посмотрела на своих спутников, а затем покосилась на дежурную по станции.
— Проблемы? — поинтересовался Лиам.
Пока я объясняла, он сунул руку в карман и вытащил красный камень размером с детский кулак. От него исходило красноватое, пульсирующее свечение. Походило на маленькое сердце. Раскрыв ладонь с камнем, Лиам послал девушке в форме воздушный поцелуй. Вихрь красноватой пыли метнулся к ней, и через мгновение дежурная осела на стул и свесила голову.
— Скорее, — поторопила нас Элиза. — Долго она спать не будет.
Ох, как мне захотелось расспросить их об этом камне и остальной магии! Но метро было неподходящим местом, да и эти двое постоянно меня поторапливали. До дома добрались чуть ли не бегом. И вещи пришлось кидать в сумку второпях. Пока собиралась, я позвонила двоюродной сестре.
Она оказалась куда подозрительнее мамы и принялась активно расспрашивать, а не лохотрон ли это, не секта и не стоят ли за всем бандиты. Я принялась объяснять, но тут увидела Лиама, снова доставшего камень.
«Сердцебиение» как будто участилось.
— Сейчас или никогда, — драматично произнес он. Парню точно нужно выступать в театре.
Я пообещала сестре писать и звонить и, распрощавшись, закинула сумку на плечо. Элиза встала со мной рядом. Одной рукой она держалась за возлюбленного, а другой сжимала мое запястье.
Лиам прочитал что-то на абракадабре, и камень засиял так ярко, что пришлось зажмуриться. На мгновение меня пронзил испуг. На что я согласилась? Что я об этих людях знаю?
Но ничего сказать я не успела. Пол под ногами исчез. Я провалилась в поток алого света и неожиданно приземлилась — прямо так плюхнулась — на спящего незнакомца.
— Кто ты? — прорычал он, нависая надо мной. — И что ты здесь делаешь?
— Э-э… — протянула я, завороженная его золотыми глазами. — Лиза…
— Как ты проникла в мой дом, Элиза?
Его словно выточенное лицо с широкими скулами было всего в нескольких сантиметрах от моего. И этот взгляд… Он сильно мешал сосредоточиться. Завораживал и заставлял трепетать.
— Я не проникала, — все же выговорила я. — Меня само занесло.
Мужчина нахмурился.
— Что занесло?
— Камень… красный, и эти двое… — язык у меня явно заплетался. — Да слезьте с меня в конце концов! — я повысила голос, но мужчина не отреагировал.
Продолжал держать за руки и придавливать своим весом, не давая пошевелиться. И было в этом что-то пугающе приятное. Словно я оказалась в теплом коконе под абсолютной защитой.
О чем я думаю? Надо срочно разозлиться!
Я сдвинула брови и уже приготовилась выдать какую-нибудь тираду, как кровать под моей спиной исчезла, и я снова оказалась в потоке алого света. И только и успела, что увидеть изумление на его красивом лице.
На этот раз меня переместило не в чужую постель, но тоже в спальню.
— О, Лиза, слава Первому! — воскликнул Лиам. — Мы боялись, что портал не сработал.
Я уже хотела высказать им про незнакомого мужика под одеялом, но тут сообразила:
— Где моя сумка?
В кровати незнакомца ее со мной точно не было.
— Вероятно, осталась в вашем мире, — ответил Лиам виновато. — Камень, должно быть, сработал нестабильно, мы все же долго пробыли в вашем мире…
— Это все неважно, — ко мне подскочила Элиза. — Главное, ты здесь.
— А здесь — это где?
Я осмотрелась. Просторная комната с окном и дверью на балкончик. Напротив полуторная кровать. Над ее изголовьем треугольный балдахин с рюшками. На стенах синие обои с золотыми вензелями. И мебель c завитушками из коллекции а ля Людовик XIV. Стол с изогнутыми ножками, овальное зеркало в раме, пузатый шкаф, обитый бархатом стул и кресло.
— Мы в моей комнате, — ответила Элиза. — И завтра утром отец отвезет тебя к порталу. Так что времени у нас немного.
Опять эта вечная спешка.
— Садись, — она указала на кресло у окна. — Расскажу тебе все, что нужно знать.
Я кивнула и правда села. Но мыслями все равно возвращалась к незнакомцу с золотыми глазами. Кто он? Почему я к нему попала? Камень перепутал? Но почему я угодила именно к нему? Как вообще работает эта их магия?
— Твое полное имя Элизабет Вортекс, — начала копия меня. — Ты дочь Октавиана и Лоретты Вортекс.
Интересно. Моих родителей зовут совсем не так. Даже не похоже. Да и они давно в разводе…
— Графство Вортекс находится на окраине королевства Лонглия, — продолжала Элизабет.
— Королевство? — переспросила я. — У вас, значит, еще феодализм?
Девушка не поняла моего вопроса.
— Ты не отвлекайся, — строго сказала она. — У тебя три старших брата.
Ого! Я едва не присвистнула. Дома я была единственным ребенком.
— Октавиан, Лоренс и Дилан. Октавиан служит в магической полиции. А Лоренс и Дилан будут в той же академии, что и ты. Только Лоренс на целительстве, а Дилан на боевом.
— А я на каком? — поинтересовалась я, удивившись, почему мне раньше не пришло в голову об этом спросить.
Элизабет помялась. И ее нерешительность заставила меня слегка испугаться.
— Что там? — я подняла брови. — Надеюсь, не какая-нибудь жуть?
Я не представляла, какая тут может быть магия. Может, они возятся с гигантскими насекомыми или, еще хуже, поднимают из могил зомби?
— Факультет женской магии, — выговорила наконец Элизабет. — Как я сказала, отец не хотел развивать мой дар…
Что еще за женская магия? Это как ведические гуру, которые учат дыханию маткой? В последнее время их много в интернете.
— Это бытовая магия, в основном, — пояснила Элизабет. — Быстрая уборка, умение придать себе цветущий вид, вкусно готовить, украшать дом и все в таком духе.
— Тоже полезно, — задумчиво проговорила я.
Чего же у нее тогда было такое лицо? Видимо, это совсем не престижно, но все же ничего ужасного я пока не услышала.
От моих слов Элизабет просияла и с готовностью подтвердила:
— Да, очень полезно.
Но мои подозрения только усилились. Что она не договаривала?
— Значит, рядом со мной будут учиться два брата, — решила я вернуться к главному. — А они не поймут, что тебя подменили?
— Мы не виделись с тех пор, как они поступили в академию. Лоуренс будет уже на пятом курсе, а Дилан на третьем. Так что переменам, если они их заметят, вряд ли удивятся. Мало ли что произошло за такой срок.
Логично. Я кивнула.
— А родители?
— С ними главное молчать, и они ничего не заподозрят.
— Поняла, — я снова кивнула. — Так что там с королевством? Кто вами правит?
— Девушки, — перебил нас Лиам.
Мы синхронно повернули головы в его сторону. Парень держал в руках все тот же камень, но на этот раз его пульсация была слабой, как у умирающего.
— Мне нужно вернуть его на место, — проговорил Лиам, и выглядел он встревоженным. — Но до того есть одна… формальность, — он явно не сразу подобрал нужное слово.
Я вопросительно подняла бровь.
— Вам нужно поклясться, что вы никому не расскажите о подмене.
Произнес он это, конечно, с такой театральной торжественностью, что я усмехнулась.