Выбрать главу

— Я… Простите, что пришла так поздно, да и вообще навязалась… — забормотала я, взяв в себя в руки, — но я не могу уснуть и меня что-то гложет. Вы единственный, кто хорошо ко мне отнёсся и хотя бы просто поговорил…

Мужчина молча поднял на меня удивлённый взгляд. Его чёрные глаза выдавали непонятные мне эмоции, поэтому я замолчала.

— Садитесь, я приготовлю ромашковый чай, — мужчина указал на диван, стоявший рядом с кроватью, а сам отошёл к противоположной стене, к небольшому столику и загремел склянками.

Я скромно присела на краешек и принялась изучать Эдварда. Такие огромные плечи, кажется, что он сможет поднять гору, с такими-то мышцами. Он ловко что-то перебирал, склонив голову вниз. Пока я разглядывала своего нового знакомого, из-под кровати ко мне на колени прыгнула лиса с перевязанной лапкой. Я громко охнула и отпрянула назад, упираясь в спинку дивана.

Де Грот тут же повернулся на звук и ринулся ко мне снимать зверька. Лисица завозилась в его руках, явно не довольная таким решением, но мужчина вынес её на улицу, усадив на крыльцо.

Завертев головой, я заметила двух раненых птиц, сидящих в клетке. Они мирно спали, прижавшись друг к другу и распушили перья.

Эдвард поставил передо мной большую чашку с горячим чаем и тарелку с маленькими кексами, а сам сел напротив, захватив табурет из-под стола. Я рассеяно поблагодарила за столь позднее угощение и принялась уплетать лакомство. Кексики оказались очень вкусными, с разнообразными начинками из засахаренных фруктов. Вкусный зелёный чай хорошо дополнял картину, поэтому я выпила его с большим удовольствием.

Разговор не клеился. Пока я набивала рот, прихлёбывая чай, мужчина с интересом меня рассматривал, думая, что я этого не замечаю. Я не стала заострять на этом внимание, в конце концов, он просто смотрит. Нападать точно не будет, потому что шугается меня намного сильнее, чем я его.

— А вы старший брат или младший? — я попыталась первой начать разговор, чтобы разрулить неловкую ситуацию.

— Старший, — заметив мой недоуменный взгляд, пояснил, — из-за моего проклятия Кастор взял на себя роль старшего в роду и теперь правит Дикими Землями.

Я кивнула, и поставив чашку на стол, сложила руки на коленях. Эта дурацкая привычка осталась от хозяйки тела и очень меня бесила.

— Откуда вы приехали, Элина?

Я сжалась, вцепившись в подол платья. Без понятия, откуда я приехала, вот честно. Из дачного посёлка с удобствами? Из России? Ни один ответ меня не удовлетворил, я судорожно принялась перебирать варианты в голове, понимая, что попалась на крючок.

— Земли моего герцогства граничат с вашими границами. — тихо промямлила я, надеясь на удачу.

— А, так вы леди Аршуц, — помог мне сообразить мужчина, улыбаясь уголками губ, — говорят, ваш род тоже магически наделён.

Я усиленно закивала, в принципе не понимая, о чём идёт речь и чем наделён мой род. Мозгами точно нет, как и нормальным ростом. Я приметила в углу несколько удочек и спешно перевела тему разговора.

— А вы рыбачите, да? Возьмёте меня с собой? Я тоже хочу научиться. — быстро выпалила, надеясь, что собеседник поддержит разговор.

— Да, но… — Эдвард замялся, но быстро взял себя в руки, поднимая голову, — возьму конечно, думаю, Кастор не будет против.

Я радостно кивнула, подумав, что мнение жениха меня интересует в последнюю очередь и спрашивать его разрешения я точно не буду. Я свободная девушка и связывать себя узами брака не планирую. Если уж приставят нож к горлу, выйду замуж за Эдварда, он хотя бы умеет слушать и разговаривать. К тому же у него добрая душа, раз он подбирает животных и лечит их, тратя время и лекарства. Тот же Кастор никогда так не поступит, вот вам и существенная разница между братьями. Один с красивой внешностью, но с дурным характером и скверной душой, а второй, уродливый снаружи, но внутри очень добрый.

Всё таки ромашковый чай и приятная компания сделали своё дело и я начала клевать носом, а через минуту уже задремала. Сквозь дремоту почувствовала, как Эдвард осторожно переложил меня на кровать и укрыл одеялом. Я завозилась, устраиваясь удобнее, и подложив руки под подушку, забылась крепким сном.

Глава 6

Я проснулась от громкого хлопка двери. Испуганно вздрогнула и распахнув глаза, не сразу поняла, где нахожусь. Спустя несколько секунд, вспомнив события прошлой ночи, я облегчённо выдохнула. Моё внимание привлек жених, который стоял возле другого выхода напротив своего брата. Выглядел он достаточно бодро, видимо очень хорошо отоспался. Сквозь прозрачный балдахин комната выглядела как в тумане, но кажется, Кастор меня не заметил. Ещё бы, вряд ли ему в голову придёт, что его невеста шарохается ночью по замку в поисках приключений. Я быстро села и прислушалась.

— Принёс тебе новую рыболовную сеть, как ты и просил, — Кастор быстрым движением всучил вещь в руки Эдварда.

Тот лишь кивнул и отложил сеть в угол, к двум деревянным удочкам.

— Какие планы? — поинтересовался Эдвард, как мне показалось, совсем неискренне.

— Отправлюсь к Марго на пару дней, — небрежно бросил жених, заплетая волосы в широкую косу.

— У тебя есть невеста, — осторожно заметил Эдвард и тут же напрягся.

— И что? Раньше полнолуния свадьбы не будет. К тому же мне нет до неё никакого дела, видеть её не могу, одна кожа да кости, — мужчина брезгливо сморщился.

Я аж обалдела от такой наглости. Что значит кожа да кости? Да у Элины ни капли лишнего жира или целлюлита нет, она ведь такая стройная, с округлыми формами в нужных местах. Я рассерженно заскрипела зубами, и уже хотела выскочить из своего укрытия и надавать лещей своему ненаглядному, но во время одумалась. Жених явно не обрадуется, застукав меня в кровати своего брата.

— А по-моему она… — Де Грот старший тут же замолчал, видимо вспомнив, что я всё ещё нахожусь в его комнате, — Может я смогу организовать ей досуг?

— Шутишь что ли? Она же испугается, как только тебя увидит, — издевательски выдал Кастор, желая побольнее уколоть брата. И у него хорошо получилось, потому что Эдвард тут же сжался от его слов и опустил голову, — Твоё дело рыбу ловить и со своим скотом носится, а не леди развлекать.

Тут я не выдержала. Откинула балдахин в сторону и слезла с кровати, специально громко топнув, привлекая к себе внимание. Надо было видеть выражение лица Кастора, я никогда этого не забуду. У него даже челюсть отвисла, когда он увидел меня в мятом платье, сидевшую до этого на кровати Эдварда.

Я тут же подскочила к жениху, быстро преодолев то расстояние, которое нас разделяло, и с размаху влепила ему пощёчину. Замахнулась ещё раз, но Эдвард оттащил меня в сторону. На щеке отчётливо отпечатался красный след от моей ладошки и я победно усмехнулась.

— Ты отвратителен, Кастор, — нарочито громко воскликнула я, не давая жениху открыть рот, — Я не выйду за тебя замуж, потому что ты невоспитанный мужлан и совершенно не умеешь вести себя с людьми.

Жених тут же побагровел от злости. Его лицо выглядело как мольберт, который художник щедро разрисовал всеми цветами красного оттенка.

— Пошла вон! — зашипел лорд и яростно стал надвигаться на меня, — Я разрываю помолвку.

— Хвала богам, ты оказался умнее, чем я ожидала, — ядовито съязвила я, нарываясь на хорошую порку.

Эдвард, до этого молча стоявший за мной, тут же отодвинул меня за свою спину, прикрывая собой, но жених оттолкнул его в сторону и замахнулся своим крупным кулаком, намереваясь меня ударить.