Выбрать главу

— Но это не помешало ему сделать предложение мисс Дей, — заметил Родриго, катая длинную тонкую испанскую сигарету между пальцами, — и я одобряю его выбор. Сеньорита Дей хрупкая, как тонкое стекло, а ее глаза похожи на два озера из прозрачного золота, — произнес он почти мечтательно, выпуская облачко ароматного дыма в застывший воздух.

Констанция презрительно поглядела на него.

— Разве мужчине нужна жена хрупкая как стекло? Она глупа, она даже не может кататься верхом!.. Она боится Фадию, чудесную новую гнедую кобылу! Сеньорита Хардингтон, хотя лично мне она не нравится, ездит прекрасно.

— Подумаешь, — отмахнулся от нее Родриго, и в его глазах вспыхнули лукавые искорки, — для жены совершенно не важно, умеет ли она ездить верхом или нет, а чем тоньше стекло, тем оно прочнее. Это относится ко многим вещам, дитя мое, — погрозил он пальцем, как будто собираясь преподать Констанции урок. — Ты не должна так легко поддаваться заблуждениям. В любом случае, — промолвил он, посматривая на нее сквозь густые ресницы, — ты ведь не собираешься мне сказать, что предпочла бы, чтобы сеньорита Хардингтон стала женой дона Карлоса?

Родриго был уверен, что его собеседнице ненавистна сама мысль о женитьбе дона Карлоса, поэтому он совсем не удивился, когда Констанция клюнула на приманку.

— Конечно же, нет! Я не хочу, чтобы он вообще женился на ком-либо! Впрочем, — ее небольшие груди вздымались, а глаза лихорадочно сверкали, — я бы хотела, чтобы он когда-нибудь женился на…

— На тебе, наверное? — спокойно спросил Родриго. — Может, через год, когда ты не будешь таким сорванцом и станешь больше похожа на женщину.

— Я не сорванец, — отчетливо проговорила Констанция, пронзая его взглядом. — Я уже женщина!

— Но не в этих штанах, — поддразнил он.

— Сеньорита Дей носит брюки, — напомнила Констанция, — а она женщина.

Родриго пылко подтвердил:

— Да, oна женщина. Женщина, о которой мужчина может только мечтать… Интересно, каким образом Карлос познакомился с ней? В этой внезапной помолвке немало загадочного.

— Донья Игнасия такого же мнения, — заметила Констанция. — Это необычная помолвка. Они плохо знают друг друга, они даже разговаривают друг с другом не очень свободно. Сеньорита Дей немного боится его, а он с ней гораздо более официален, чем с сеньоритой Хардингтон. Он смотрит на нее совсем не так, как мужчина, который любит и желает!

Родриго слегка улыбнулся:

— Ну, что ты знаешь о любви и желании малышка? По тому, как смотрит на тебя Карлос, становится ясно, что когда-нибудь он пожелает тебя?

Констанция словно спряталась в раковину.

— Он любил мою мать, — угрюмо сказала она.

— Но из этого не следует, что он обязан когда-нибудь полюбить тебя! Глупо, если ты рассчитываешь на это… а ты рассчитываешь на это?

Она улыбнулась ему как Мона Лиза:

— Я не верю, что из этой свадьбы что-нибудь получится. Донья Игнасия тоже так считает.

— В самом деле? — сказал Родриго. Какое-то время он задумчиво смотрел на нее, затеи внезапно вздрогнул от отвращения. — Женщины счастливы только тогда, когда планируют уничтожить кого-нибудь, кого они ненавидят. Но не исключено, что мой брат втайне пылает любовью к маленькой англичанке Эйприл. Я легко могу воспылать к ней любовью сам, — заключил он, и Констанция сердито взглянула на него.

— Ты?! — воскликнула она. — Дон Карлос хочет, чтобы ты женился на Хуаните Рибейрос. Она очень симпатичная, ее родители богаты, и она станет тебе хорошей женой.

Родриго поднял брови:

— Мне кажется, ему приходила в голову мысль, что ты тоже можешь стать мне хорошей женой. Это один из способов избавиться от тебя! Твои родители не были богаты, но они оставили тебе небольшое состояние, и вместе мы могли бы…

В этот момент машина дона Карлоса проскользнула в арку, и Родриго так и не пришлось выслушать, что думает Констанция по поводу его последнего замечания. Но он увидел, что ее щеки покраснели от гнева, а в глазах светилось негодование. Дон Карлос открыл перед Эйприл дверцу машины, и они вдвоем пересекли патио.

— Что ты здесь делаешь в такой одежде? — воскликнул дон Карлос. Как только он увидел брюки на Констанции, выражение его лица стало ледяным.

Констанция съежилась, и ее гнев тут же испарился.

— Я… я купила их несколько недель назад, когда была в Кадисе, — запинаясь, объяснила она. — Мы ездили туда с сеньоритой Хардингтон. Она сказала, что все девушки в ее стране носят брюки.

— Может быть, и так, — продолжал мучить ее дон Карлос, — но то, что носят девушки в стране сеньориты Хардингтон, тебя не касается. И меня это не касается, a ты моя подопечная.