Выбрать главу

— Расскажи нам, что тебе удалось узнать от них, — нетерпеливо потребовал Валериан. — Пожалуйста, — добавил он уже мягче.

Крейя самодовольно улыбнулась.

— Когда с этих губ срываются просьбы… разве можно устоять? Их нам даровали боги, — ответила она. — Так что, они по праву нам принадлежат.

Юная девушка, пробравшись сквозь строй амазонок, вышла вперёд.

— Лили, нет! — воскликнула Крейя и схватила её за руку. Но девочка вырвалась на свободу, и воительница, чтобы не причинять ей боли, отпустила.

С широко распахнутыми глазами прелестная амазонка приблизилась к нимфам, сжимая в руке копьё.

— Хорошенький, — выдохнула она, пожирая глазами Дориана. Этот тёмноволосый воин был известен своей неразборчивостью в связях, предпочитая количество качеству.

— Ты тоже, — подмигнул он ей со снисходительной улыбкой. — Может, встретимся с тобой как-нибудь через годок-другой.

Королева наблюдала за этой сценой молча, одновременно преисполненная гордостью за то, что девочка не побоялась приблизиться к воинам, и немного обеспокоенная её безопасностью. Как будто нимфы были способны причинить вред ребёнку!

— Я уже достаточно взрослая, чтобы взять себе раба, — заявила Лили, гордо вздёрнув подбородок. — И у меня уже есть один. Его зовут Брэнд. Он дракон. Я заставила его постирать мою одежду и подать мне завтрак сегодня утром. Могу договориться с моей матерью, чтобы взять тебя вместо него.

Нимф поджал губы. А Шивон едва сдержал улыбку.

— Нет уж, спасибо, — ответил Дориан. — Может, в другой раз.

— Лили! — прикрикнула Крейя, и девочка подпрыгнула на месте.

— До скорого! — хмыкнула она, повернулась и побежала к сёстрам. Стройный ряд воительниц расступился и поглотил девочку, сомкнувшись за ней, будто и не бывало.

Валериан уже начал терять терпение. Мускул дёргался у короля под глазом.

— Где вы держите этих мужчин? Они обладают информацией, которая нам нужна, — спросил он, возвращая всех к насущному вопросу.

— Этой информацией располагаю и я. Я, конечно, поделюсь ею с тобой, но лишь потому, что намереваюсь однажды потребовать у тебя плату за неё. Полагаю, Валериан, ты беспокоишься о своих пропавших воинах. Их забрали на один удалённый остров, — ответила Крейя. — Мои пленники рассказали о месте, где днём на небе сияет солнце, а ночью всё освещает луна. О месте, где океан омывает волнами песчаный пляж, в его водах плавают русалки, а боги в открытую являются атлантам и демонстрируют свою божественную силу. Всё то время, что они отсутствовали, их подвергали безжалостным испытаниям. Твои нимфы были живы, когда вампира Зейна и дракона Брэнда доставили ко мне.

Валериан обеспокоенно взглянул на Шивона и снова посмотрел на королеву.

— Что это за остров?

— Они не знают.

— Ты же понимаешь, что обе армии, как вампиров, так и драконов, явятся сюда, если ты станешь удерживать этих мужчин, не так ли?

— Да, — довольно улыбнулась амазонка. — Пусть приходят. Если ты не слышал, амазонки любят хорошую драку.

— Я в союзе и с теми и с другими. Если мои союзники попросят меня, я стану сражаться на их стороне и сделаю всё, что в моих силах, чтобы повергнуть тебя.

Это заявление ничуть не умерило легкомысленного настроя амазонки. Она окинула насмешливым взглядом всю нимфийскую армию и улыбнулась.

— Только памятуя о приятно проведённой когда-то неделе с тобой, я дам один совет. Даже не пытайся, Валериан.

«Итак, они были любовниками. Любопытно», — подумал Шивон. Когда-то нимфы путешествовали по Атлантиде от одного королевского двора к другому в поисках наслаждений у самых разных народов, нигде подолгу не задерживаясь, и лишь не так давно основали постоянную резиденцию. Тем не менее, нимфы всегда избегали амазонок. Эти свободолюбивые воительницы не хотели видеть в мужчинах равных партнеров, им были нужны невольники для забавы на время. Подчиняться же было не в характере нимфов. По крайней мере, не за пределами спальни.

— Ошибка молодости, — вздохнул Валериан. — Крейя, я сделаю то, что должен, несмотря ни на какие воспоминания.

— Ты всегда делаешь то, что должен, — мягко улыбнулась королева. — Ну что ж, давай. Нападай на нас. Брачный сезон как раз близится.

Неожиданно вдалеке раздался звук горна, отвлекая от словесных баталий, и все амазонки как одна замерли. Нахмурившись, королева бросила взгляд через плечо, и тогда горн протрубил ещё раз.

— До скорого… — коротко бросила она Валериану и шагнула назад к своим воительницам. Амазонки тут же отступили ровным строем, а потом вдруг исчезли, будто растворились в воздухе.

— Алиса, — позвал Шивон.

Вампир без лишних слов поняла, чего он хотел от неё, прижалась к возлюбленному ещё теснее и взлетела вместе с ним над вершиной утёса. Нимф посмотрел вниз и увидел, как амазонки друг за другом спрыгивали с края утёса в волнующиеся воды озера у его подножья, ныряли в воду с всплеском, а потом появлялись над поверхностью и плыли к берегу, жеманно махая ему рукой на прощанье.

— Сначала бросают вызов, а потом бегут с поля боя, — пробормотала Алиса. — Странные они.

И они вернулись обратно к нимфийским воинам.

— Где же может быть этот остров с солнцем, луной и русалками?… — вздохнул Валериан, а потом вдруг поджал губы и склонил голову на бок. — Постойте-ка. Кажется, я знаю, где это может быть. За мной.

И нимфы, развернувшись, на полном скаку помчались в сторону нимфийского дворца так быстро, как только кентавры были способны их нести. Королева Валериана ожидала их по прибытии. Спешившись, король нимф подбежал к своему Лунному Лучику, подхватил её и закружил, подставляя лицо под поцелуи жены.

На верхней ступени лестницы стояла Бренна и, заламывая руки, высматривала Иоахима в море воинов. Тёмные волосы развевались вокруг прелестного лица женщины, и Алиса при виде её инстинктивно прикусила плечо Шивона. «Он мой. Только мой», — звенело в сознании. В это мгновенье Иоахим, протиснувшись сквозь ряды воинов, схватил свою хрупкую миниатюрную возлюбленную на руки, и Бренна облегчённо вздохнула.

Шивон повернулся и внимательно посмотрел Алисе в лицо.

— Я люблю тебя, — сказал он ей. — Только тебя. И всегда буду любить.

Её черты смягчились, а клыки втянулись.

— Эта человеческая женщина ничего для меня не значит, я клянусь, — добавил нимф, но Алиса отвернулась.

— Однако ты едва не переспал с ней в тот день. Ты хотел переспать с ней.

«Каким же дураком я был», — подумал мужчина.

— Давай забудем прошлое, любимая. Мы же начали с чистого листа, ведь так?

— Я так понимаю, мне придётся выбрать кого-нибудь другого вместо неё, чтобы убить, — пробормотала девушка в ответ.

— Да, уж, пожалуй, — ухмыльнулся нимф.

— Сюда, — позвал Валериан.

Шивон спешился, помог Алисе спуститься с кентавра, и они устремились вслед за Валерианом через залы нимфийского дворца. От бесконечных инкрустированных драгоценными камнями стен рябило в глазах. То и дело попадались парочки, занимающиеся любовью в каждом укромном местечке. Стоны и вздохи преследовали их всю дорогу, отдаваясь эхом от стен коридоров, даже когда они начали спускаться вниз по лестнице, которая, как оказалось, вела в какую-то пещеру.

Валериан нажал на зазубренный камень в верхнем углу одной из стен, и та открылась. Два огромных валуна скользнули в разные стороны, являя их взору захватывающий дух вид на океан. В тёмных водах кружили русалки, бросая призывные взгляды в сторону нимфов и пытаясь привлечь их внимание.

Король повернул другой камень и извлёк небольшое круглое стекло, будто на какой-то странной руке вытянувшееся прямо из стены. Нимф склонился и заглянул одним глазом прямо в центр этого стекла. Воины с нетерпением ждали, что же будет дальше, переминаясь с ноги на ногу.

Что это такое он делал?

Валериан сдвигался то влево, то вправо, как будто примериваясь к чему-то. К чему?… В конце концов, он отступил и кивнул на стеклянное око.

— Я был прав. Посмотри, — обратился король к Шивону.