Выбрать главу

– Теперь вы можете попросить у моей жены прощения за неучтивое отношение, – приказал Йоранд и добавил: – И будьте впредь осторожнее. А то я еще неправильно пойму вас.

Коннор пробормотал слова извинения и поспешно исчез в толпе.

– Спасибо, – сказала Бренна. Ее еще никто так не защищал, даже ее отец.

– Подозреваю, что защищать вас от других мужчин станет моей обязанностью, – ответил Йоранд. – Наверное, это лишь часть того, что приходится делать мужу столь прекрасной женщины.

Но несмотря на сердитые слова, его улыбка наполняла Бренну приятным теплом, которое разливалось по всему телу. Так ей улыбались, пожалуй, первый раз в жизни.

– Давайте потанцуем, Бренна. Только я не помню, как это делается.

– Возможно, вы помните больше, чем думаете. Это кик с древесиной – вы начали работать и вспомнили, как его делается.

– Я могу наступить на ноги, – предупредил Йоранд.

– Я готова к этому, – ответила Бренна, и они присоединились к танцующим.

Они кружились в танце, и Бренна чувствовала невероятную лёгкость на сердце, какой еще никогда не было. Танцы кончались и постепенно начинался пир. Факелы пока не зажгли, и на черном бархате неба были видны булавочные уколы звезд.

– Подвязка! – крикнул кто-то.

Молодые в толпе зашумели, скандируя это слово. Один из храбрецов попытался приблизиться к Бренне, явно намереваясь залезть ей под юбку и завладеть традиционным свадебным трофеем. Убийственный взгляд нормандца подсказал ему, что делать этого не стоит.

– Они не хотят обидеть меня, вы должны позволить им стащить с меня подвязки, – прошептала Бренна.

Она подняла подол платья, демонстрируя тонкие полосы синей ткани, оплетающие ее икры до колен.

– Развяжите их и бросьте парням, – подсказала Бренна своему мужу.

Йоранд встал на колено и стащил ленты, которые развязались на удивление легко. Когда он коснулся большим пальцем кожи за коленом, она почувствовала дрожь.

После того как он бросил подвязки в толпу молодых людей, они криками приветствовали его великодушие.

– Слава Богу, – прошептала Бренна. Паника наполняла ее, она едва стояла на ногах.

– Вы в порядке? – спросил Йоранд, поддерживая Бренну за талию.

– О да, – сказала она, желая унять дрожь страха. – Только теперь с меня будут спадать чулки.

– Тогда мы снимем их, – ответил Йоранд с улыбкой. Прежде чем девушка успела возразить, нормандец легко поднял ее и понес к круглой хижине, которая была для них приготовлена.

Все вокруг приветствовали пару. Небольшая процессия проследовала за ними до самой хижины. Непристойные предложения звучали им вслед, но они были добродушно-шутливыми, и нормандец понимал, что это часть ритуала.

– Если вы действительно хотите помочь, то откройте дверь, – проревел Йоранд. – Вы же видите, что у меня руки заняты.

Ответом ему стал одобрительный смех толпы. Падраг выскочил вперед, чтобы распахнуть широкую дверь.

– Спасибо, друг, – сказал ему Йоранд, внося Бренну в темноту хижины. – Не забудь закрыть ее за нами.

Падраг недоуменно моргнул и сделал это.

Глава 14

Когда Йоранд вошел в свадебную хижину, он остался стоять с Бренной на руках, словно она была легка, как перышко. Девушка от волнения едва дышала. Йоранд хотел поцеловать ее, но она отвела лицо.

– Опустите меня, – попросила она.

Нормандец поставил Бренну на ноги и подошел к двери задвинуть тяжелый засов.

Приглушенный шум праздника все же был слышен. Буйство веселья, которое устроил ее клан, священник, который благословил их брак, – все это осталось где-то там, за дверью. Теперь она осталась наедине со своим красивым морским воином, с Кифи Марфи.

«Муж и жена», – думала она.

Те несколько месяцев, которые минули с тех пор, как она увидела нормандца на берегу, молнией пролетели через сознание Бренны. Из чужака, которого она ненавидела всей душой, он превратился в преданного мужа. И как быстро – не успела прийти зима. Как такое было возможно, Бренна и сама не понимала.

От этих мыслей у нее комок подступил к горлу.

Бренна еще не могла представить себе, что это она только что обвенчалась. Хотя церемония и была бесподобна, воспоминания о ней были подернуты немного мистическим туманом прочитанной на ночь сказки. Прение все казалось, что это не она, а кто-то еще стоял там перед священником. Но теперь реальность врывались в мысли Бренны, не щадя ее чувств: Зачем же она пошла на эту… Как же это назвать? Сделку? Бренна внезапно поняла, что слышит стук собственного сердца.

Ее переполняла паника. Чтобы хоть как-то успокоиться, она осмотрела хижину. В самом центре, в углублении, танцевали лепестки небольшого очага, наполняя комнату ароматом свежесрубленной сосны. Дым извилистой лентой поднимался вверх и исчезал в отверстии крыши. Полоска лунного света пробивалась сквозь дым и осыпала серебром кровать, расположенную в дальней части хижины. Там было ее свадебное ложе. При этой мысли Бренна порывисто отвернулась.