– Йоранд говорит, что Колгрим напал на него в шторм и сбросил за борт, полагая, что утопит, – шептала Рика. – Конечно, это нельзя считать нарушением закона, но Колгрим ударил его сзади, напав без предупреждения.
Колгрим вскочил с диким рычанием. Бренна вздрогнула.
– Колгрим требует поединка, – объяснила Рика. – Йоранд хотел вызвать Колгрима на поединок уже сегодня днем, когда тот только прибыл. Однако Торкилл запретил этот бой, потому что надо было сначала оповестить Колгрима, что Йоранд не утонул. Драться с призраками было не по правилам обычного поединка. В результате Йоранда даже посадили под замок, чтобы тот не бросил Колгриму вызов раньше времени.
– А что, обмен оскорблениями – это одна из затей Торкилла, чтобы развлечь гостей? – спросила Бренна.
– Я в своей стране была известным скальдом,[9] – раздраженно ответила Рика. – Однако здесь я всю неделю была без своего любимого дела. Торкилла не интересуют саги и поэзия, в которой не воспеваются его деяния. Увы, о его деяниях я не могу сказать ничего стоящего.
Колгрим кинулся на Йоранда, однако Торкилл., отличавшийся огромным ростом, успел встать между ними и растолкать дерущихся. Он заговорил громоподобным голосом. Когда вождь закончил свою речь, все встали и пошли к распахнутой двери.
Йоранд бросил на Бренну прощальный взгляд и решительно пошел наружу.
– Что теперь? – спросила девушка.
– Начинается смертный поединок, – сказала Рика, мрачно сжимая губы.
– Но я думала, что это всего лишь суд.
Рика печально покачала головой:
– Наверное, он просто не сказал вам. Это не суд, а смертный поединок. Победитель забирает все.
Неожиданно Бренна почувствовала сильное головокружение.
Мимо нее пронеслась Сольвейг. Она остановилась и, окидывая взглядом, сказала Бренне что-то язвительное. Из этой фразы Бренна поняла, что та осуждает ее за то, что она желает Йоранду плохого. Речь этой красивой женщины звучала как фырканье.
– Я боюсь спросить, что она сказала мне, – произнесла Бренна, когда догнала Рику уже в толпе у двери.
– Молись своему богу, ирландка, – начала говорить Рика. Ее потрясающая память, позволяющая запомнать с абсолютной точностью каждое сказанное не могла не поражать. – Пусть наш муж одержит победу, иначе завтра утром мы будем принадлежать Колгриму.
– Нет, – возразила Бренна. – Не может быть, чтобы нормандцы были настолько варварским народом. Мужчина не может забрать жену у другого мужчины.
Рика положила руку на ее плечо:
– Может, но для этого он должен вначале убить того мужчину.
Глава 30
«Он должен вначале убить того мужчину», – эхом отозвалось в голове Бренны. Она приподняла край туники и попыталась пробраться через толпу, окружавшую сейчас дом вождя. Ей было необходимо разыскать Йоранда и остановить это безумие.
– Йоранд! – в отчаянии крикнула она, отделенная от него сплошной стеной высоких норвежцев.
Неожиданно ее поймала и развернула за плечи Рика.
– Что вы делаете?!
– Хочу остановить его, – ответила Бренна. – Это моя вина. Йоранд в опасности, и никакой Кодекс не стоит этого.
– Вы не можете остановить начавшийся поединок, – слегка тряхнула ее за плечи Рика. – Йоранд сейчас борется за свою честь. Вы хотите опозорить его?
Это заставило Бренну замереть на месте. Действительно, Йоранд не поблагодарил бы ее, если бы она принесла ему позор. Бренна и представить себе не могла, что в борьбе за эту рукопись будет такая высокая ставка, как жизнь Йоранда. Страстно желая подержать на руках ребенка сестры, она и не думала, что Йоранд может отдать свою жизнь за это. Бренна дрожала, не в силах овладеть собой.
– Вам уже лучше? – спросила Рика. – Пошли, Бьерн будет его секундантом. Он займет нам место. Как жена Йоранда, вы должны наблюдать поединок.
Две женщины протискивались сквозь толпу, окружавшую место боя. Ночь вступала в свои права. Облака закрывали свет луны, начиналась гроза. Молния раскалывала небо, освещая шумную толпу, от чего движения людей казались жуткими и бессвязными.
Пошел дождь, шелестя по соломенным крышам. Вскоре капли дождя уже настойчиво колотили землю. Одежда Бренны намокла и прилипала к телу, мешая продвигаться вперед. Деревянные доски, которыми были уложены дорожки, стали скользкими. Над толпой раскатисто прогремел гром. Этот гром родил у Бренны слабую надежду, что из-за надвигающейся бури приостановят бой.
Локтями прокладывая себе путь через толпу, она пробралась к месту боя. Это был огороженный веревками квадрат со стороной двенадцать длинных шагов. На некотором расстоянии от веревок был укреплен настил из плотной ткани, которая и была ареной битвы. Сильный запах гари ударил в нос Бренны. Это несколько мужчин принесли новые факелы, чтобы заменить ими старые, едва тлевшие под каплями дождя. К ее удивлению, такая погода ничуть не снижала бушующей в толпе страсти, а наоборот, добавляла.
9
Скальд – древнескандинавский поэт-певец. Жили преимущественно при дворах и дружинах конунгов.