- Боюсь, боюсь… - покачал головой старик. - Есть кое-что, что меня беспокоит. Послушай меня, мальчик. Я сказал, стой! - Теперь пришла очередь старика колдовать. И, в следующее мгновение Зариус понял, что его ноги приросли к полу. В самом прямом смысле.
Для начала он сделал попытку сдвинуться с места силой, однако, у него создалось впечатление, что к ногам прицепили груз огромной тяжести.
Словно прочитав его мысли, Биккер согласно кивнул.
- Не дергайся, даже у тебя не хватит сил сдвинуть за раз целый дом.
- Старый друг… Времени у тебя лишь до тех пор, пока я не развею твое заклинание. Не думаю, что мне потребуется много времени, чтобы подобрать ключ, но, коли я пленник - то излагай.
- Другое дело. А то вечно вы молодежь куда-то спешите. Однако и я, старый дурень виноват, что раньше не подумал кое о чем.
- И о чем же ты не подумал, старый интриган? - Зариус присел, насколько позволяло состояние, и принялся осматривать свои ноги.
- Скажи мне, милый ребенок, видел ли ты хоть одно существо, что питается магией других существ? Кроме той арахны, недавно?
- Нет, - Зариус покачал головой, все так же рассматривая свои подошвы, и наконец, поднялся. - Говори прямо. К чему ты ведешь? Существ питающихся маной - великое множество.
- Хорошо, что ты это понимаешь. А теперь, я кое-что тебе скажу, и это, возможно, натолкнет тебя на интересную мысль. Девушка. Поглощает магию…
- Не продолжай. - Зариус принялся подбирать ключ к заклинанию. - Это глупости. Суккубов почти полностью истребили несколько веков назад. Остатки их кланов прячутся где-то в горах к юго-востоку от Великого Леса Торнвилл. Леди Сури же - человек. Странная, глупая и импульсивная. Но все же - человек. Так что ее выходка не имеет к твоим предположениям ни малейшего отношения.
- Но это самый оптимальный вариант, тебе не кажется? - Биккер наблюдал за тем, как его чары рушатся прямо на глазах. Видимо, старик надеялся на то, что они продержатся чуть подольше.
- И что с того? Если окажется, что в священной обители появился демон - поднимется паника. А учитывая, что леди Сури довольно сильна - то я и вовсе не представляю, что нам тогда делать. Вдвоем, мы, естественно справимся, но, без доказательств того, что она демон - я и пальцем не пошевелю.
- В таком случае, почему бы нам не обратиться к эксперту по этим делам? Он должен сейчас быть здесь. Срочных миссий у него не было. Так что, как думаешь? Пригласить ли его, чтобы взглянул на ту малышку?
- Я, все же думаю, что ты перегибаешь, - Зариус закончил рассеивать магию, но все же, остался стоять на месте, продолжив разговор, - вечно из крайности в крайность кидаешься. Не думаю, что ему будет интересно наше приглашение. Тем более, когда он убедится, что леди Сури - человек, у нас могут быть проблемы.
- С чего ты взял? - Биккер махнул рукой. - Скажем, что нам потребовался совет от бывалого демонолога. А ее приведем как редкий пример, или что-то вроде того. Вреда от этого явно не будет.
- Редкий пример, говоришь… - Зариус внезапно дернул головой, отгоняя воспоминание о мягких губах Сури. - Нет, все же, это плохая идея. Не хочу обращаться за помощью. к этому человеку.
- Ну, теперь-то уже ничего не поделаешь… - Биккер пожал плечами.
- Теперь? Старик, ты что… - Зариус прикусил губу.
- Да, мне было интересно, поэтому, я его уже пригласил. Он будет тут с минуты на минуту.
- Проклятье… Ну почему ты не можешь держать свой язык за зубами, старый ты кусок оленьего дерьма?! - Зариус с силой ударил кулаком в стену, оставив на ней вмятину.
- Эй, эй, пожалуйста, прекрати крушить дом! - Старый слуга с укором погрозил ему пальцем.
- Тогда как насчет твоих зубов? Могу их испытать… - Рыкнул парень, резко развернувшись и отправившись назад, в сторону комнаты, которую недавно покинул.
- Да почему именно меня-то? Как насчет подраться с кем-нибудь из пятерки сильнейших в этой обители?- предложил Биккер.
- Двое из этой пятерки сейчас стоят тут и спорят! Третий, вот уже четыре года, как пропал на задании. Остальным двоим плевать на статус в обители. Если бы не долг защитников, они бы уже давно свалили отсюда к Нергаловой бабушке. А теперь, извини, мне придется вернуться, и задержать нашего гостя до тех пор, пока леди Сури не придет в себя.
- А ты явно небезразлично относишься к этой девочке.