Выбрать главу

И внезапно, среди криков толпы, Сури услышала резкий крик, раздававшийся откуда-то сверху. Взглянув туда, откуда он доносился, девушка увидела одного из детей, ютившихся на крыше здания, видимо, сорвавшегося вниз и повисшего на одной руке, уцепившись за металлическую ограду.

Зариус так же перевел нанего взгляд и тут же вскочил с места, начав читать какое-то заклинание.

В следующую секунду, ребенок, не удержавшись, сорвался вниз.

Проклятье! Не успею закончить! — пронеслась в голове Рыцаря Смерти пугающая мысль.

Если смотреть с точки зрения взрослого человека — то падение с такой высоты было бы не смертельным. Однако, малышу было всего-то лет шесть с небольшим, поэтому, даже упав со второго этажа — ребенок вполне мог умереть.

И в момент, когда тело мальчика уже готово было грянуться о землю, он вдруг завис в воздухе, и плавно опустился на ноги, даже не поцарапавшись.

Что? Как это? Кто? — Зариус оглядел толпу, в поисках мага, сотворившего заклинание на такой скорости, однако, рядом не было ни кого, кто мог бы применить заклинание левитации. И тут его взгляд упал чуть ниже и правее, на Сури. Оказывается, она тоже вскочила и подняла руку, протянув ее в сторону дома, где и случилось происшествие.

Она? Да быть такого не может! Нет! Абсолютно невозможно! — Зариус выпучил глаза, и попытался понять и принять очевидную истину. Сури, только что, не произнеся ни слова, одним движением руки спасла от смерти ребенка. Волшебство левитации требовало времени на подготовку, к тому же, заклинание было длинным, а времени на его чтение у Сури, совершенно не имевшей никакого опыта не было в принципе. И все же…

— Как?! — только и смог вымолвить Страж, но девушка явно его не слушала. Сейчас она была занята чем-то другим.

Сури, убедившись, что ребенку больше ничего не угрожает, перевела суровый взгляд на крышу, где в оцепенении сидело еще двое детей, по возрасту примерно таких же, как и спасенный мальчик. Еще одно движение руки, и дети, вскрикнув от страха, так же поднялись в воздух и опустились рядом со своим другом, прочно утвердившись на земле. После чего, девушка склонилась к бортику кареты и поманила их к себе пальцем.

Толпа затихла и расступилась, пропуская маленького виновника "торжества" и его незадачливых друзей. На лицах горожан застыло странное выражение, будто бы детей сию минуту ждёт наказание за провинность.

Едва лишь мальчики подошли к карете, Сури прыжком перемахнула через бортик и присела на одно колено рядом с ними, положив руку на голову чуть было не погибшего малыша.

— Как тебя зовут, мой маленький друг?

— Пит… Питен, госпожа… — ребенок отвел взгляд в сторону, явно не хотя встречаться с девушкой взглядом. Но, через несколько мгновений, все же, рискнул, и посмотрел на Сури. И не увидел в ее взгляде злости или неодобрения. В нем были лишь теплота и забота.

— Хорошо, Питен. Можешь мне кое-что пообещать? И вы, двое, тоже идите сюда. Касается всех троих. — Как только друзья мальчика подошли, Сури посмотрела каждому в лицо, и протянула к ним руку, ладонью вверх.

— Пообещайте мне, что впредь больше не будете так рисковать. Ваши родители и друзья будут грустить, если вас вдруг не станет. У вас спереди еще вся жизнь, так что не стоит тратить ее понапрасну. А теперь, дайте сюда свои ручки.

Троица протянула руки, вложив их в ладонь Сури, которая накрыла их сверху своей второй рукой.

— Так что, обещаете? — юная Некромантка улыбнулась.

— Да госпожа. Обещаем! — мальчишки усиленно закивали.

— Вот и хорошо. Учтите, вы дали это обещание не только мне, но и самой Богине. Не стоит его нарушать. Ну, а теперь — бегите! Нечего вам тут больше делать. — И отпустила их руки. Повернулась, и вновь проигнорировав дверцу, подпрыгнула, одним махом снова оказавшись в карете.

Глава 139: Приготовления к учебе

Зариусу с трудом удалось угомонить толпу, которая не только не хотела уменьшаться, а даже наоборот — увеличивалась. В конце концов, ему даже пришлось применить магию, усилив свой голос, и попросив горожан расступиться, так как "их ждет важное дело".

Просьба была мгновенно выполнена, и карета, управляемая сильной рукой Рыцаря Смерти, проехала по улице, и скрылась от любопытных глаз.

— Поздравляю, леди Сури. Вы только что заработали себе имя своим первым добрым поступком. Теперь, о спокойствии можете забыть. — Иронично качая головой, заявил он.

— Вы же не серьёзно, наставник? Прошу, скажите, что вы шутите!

— Ни капли. Если бы не вы — ребенок бы погиб. — Драм качнул головой. — Пусть не толпа, а лишь эти дети и их матери, что возможно были там… Но слухи расползутся быстро. Пусть даже народу было и немного, но помяните мое слово, к вечеру о вас будет знать вся Семинария, к тому же, окажется, что вы, до прибытия сюда, одолели дракона, и разрушили два или три демонических святилища. В довесок к этому, вам придумают какое-нибудь звучное прозвище.

С одной стороны, такие почести польстили бы Сури, если бы она их и вправду заслужила, однако, сейчас, все это выглядело как-то странно и неестественно. Хотя, умом она понимала, что спасти жизнь маленького мальчика — это и вправду небольшой, но подвиг, однако присваивать ей громкие прозвища и пускать слухи о том, что она кого-то там одолела и что-то разрушила?

— Я ведь не могу это предотвратить, верно? — Сури развалилась на сиденье, всем своим видом пытаясь показать, что ее это уже мало волнует. Не получилось.

— Укажите на человека, который сможет остановить людскую молву, и его нарекут властелином этого мира. — Зариус усмехнулся. — Не стоит так убиваться.

— Да я и не убиваюсь. Просто не хотела ненужного внимания. А теперь, кажется, его снова будет в избытке! — юная Некромантка легонько хлопнула рукой по дверце и чуть не выломала ее. Испуганно приладив свернутую петлю обратно на место, Сури покосилась на наставника, но тот, словно бы ничего и не заметил, так что она сделала вид, что ничего не произошло.

— Об этом не волнуйтесь. Все как раз с точностью да наоборот, — наконец вымолвил Зариус.

— Не поняла… Это как это? Чем больше сделаю, тем больше всем на меня наплевать? — лицо Сури странно вытянулось, и Рыцарь Смерти усмехнулся.

— Нет-нет. Просто, в нашей Семинарии учатся не совсем так, как в других заведениях по всему миру. Мы не сидим в классах и не изучаем всякие книжки. Хотя, если собирается определенная группа молодых людей, и просит наставника объяснить им что-то, тогда да, тут без этого никак. В основном же, обучение зиждется на получении опыта собственными силами.

— То есть… — девушка чуть склонила голову на бок, чтобы лучше уловить мысль.

— Это значит, что вам будет предоставлена полная свобода действий. Хотите учиться — учитесь. Хотите прогуливать — прогуливайте. Хотите уйти — уходите. Однако же, уходить пока еще никому не хотелось. Ну, по крайней мере, по собственной воле. Насколько я знаю! — добавил парень, встретив недоверчивый взгляд Сури.

— Тогда какой смысл в учебе, если ее, по сути, нет? — растерянно спросила юная Некромантка.

— Разве госпожа Ро Ккхар Ита не объяснила вам, каким образом у нас происходит образовательный процесс?

— Ну, она что-то упоминала про факультеты, поэтому, я и подумала, что тут обычная школа, только с уклоном к тайным искусствам. Больше я ничего не помню.

— Не густо… — вымолвил собеседник. — Тогда позвольте просветить вас, каким образом происходит у нас обучение. — С этими словами, мужчина дернул поводья и повернул лошадь в удин из узких переулков, сплошь забитый различными лавочками и прилавками. Проехав несколько десятков метров, он внезапно остановился и вышел из кареты, открыв перед Сури дверцу. — Прошу сюда.

Девушка молча спустилась и огляделась по сторонам, в поисках чего бы то ни было примечательного, на что хотел бы ей указать наставник, но ничего не обнаружила. Только ткани, которыми были обтянуты палатки, да небольшую деревянную стену, обклеенную рваной бумагой.