Выбрать главу

— Бери, но только учти, — если потеряешь — вышвырну вон, как последнюю шавку. Понятно? — Хозяйка устало заправила прядь волос за ухо.

— Да-да, разумеется. — Хмыкнула девушка посмеиваясь. — И что, даже не спросишь, зачем они мне нужны? Не станешь останавливать от того, чтобы я не начинала убивать налево и направо? Не верю! Куда ты дела ту Эмилию, которую я знаю?

— Долго еще болтать собираешься? За последние двадцать два года ты ничуть не изменилась. Разве что стала чуть человечнее, да и то, сейчас я готова взять это мнение обратно. Ну, хорошо, куда ты собираешься?

— Ладно, не кипятись, я уже ухожу. Напоследок, обещаю, что убивать буду только в целях самозащиты. Ну, или защиты твоих невинных граждан от лиц злодейской наружности. А ухожу я как раз таки по тому самому. Но не суть! Когда вернусь, ты мне еще спасибо скажешь! — Незнакомка заливисто рассмеялась и, сверкнув своими кроваво-красными глазами отошла в тень стены и растворилась.

— Халлет всеблагая, почему она просто не может выйти через дверь, как все нормальные люди? — Простонала женщина, поднимаясь из-за стола и выходя в другую комнату.

— Оставьте ее в покое. Вам сейчас требуется отдохнуть, госпожа. Вы сегодня и так слишком много сделали. — Слуга подал ей руку, и она с благодарностью на нее оперлась.

— И во что я превратилась? — Вздохнула женщина. — Мне ведь всего тридцать пять, а тело как у столетней старухи.

— Не волнуйтесь, госпожа, наши маги найдут способ вернуть вам молодость и силу! — однако, судя по голосу, в это ему и самому с трудом верилось.

Джой, так звали слугу, прослужил в этой семье уже семнадцать полных лет, за которые успел вдоль и поперек изучить привычки всех домочадцев и иногда, стоило им шевельнуть лишь пальцем, бросался их выполнять. За хорошую службу, ему предложили перевезти в дом свою семью, что он с величайшим удовольствием и сделал, поручив своим домашним более мелкие насущные заботы.

Первое время, он был уверен, что госпожа Эмилия просто сумасшедшая старушка, считающая что ей чуть больше восемнадцати лет, однако, после появления незнакомки, закутанной в плащ, он начал иногда прислушиваться к разговорам, доносившимся до него через закрытые двери, а однажды и вовсе осмелился остаться рядом с госпожой, объяснив это тем, что будет присматривать за ней.

В итоге чего люто об этом пожалел, но позже смирился. Наслушавшись различных ужасов от "Красноглазой посланницы", как он называл незнакомку, он нажил себе не одну седую прядь. Но с каждым разом, ее истории приобретали все более и более личный характер, в итоге чего мужчина заключил, что этих двоих связывает куда больше общего, чем он мог бы себе представить.

Через несколько лет после первого своего визита, она настолько прижилась в доме, что почти его не покидала и жила там на птичьих правах. Однако же, никто кроме него не нал о том, что творилось за забором ночью, когда эта бестия бесшумно прокрадывалась в ночи и перепрыгивала через забор.

Решив однажды за нею проследить, он тут же угодил в ловушку каких-то бандитов, окруживших поместье плотной стеной. В итоге, быть бы ему приколоченным копьями к забору, если бы не та самая "Красноглазая", появившаяся словно бы из ниоткуда и принявшаяся резать людей как скот налево и направо. Когда же она окончила свою кровавую жатву, то двинулась к нему, стоящему по щиколотку в крови, натекшей из тел десятков трупов.

— Ну что, следопыт, поймал? — Хмыкнула она ему в лицо, и схватив за шиворот, втолкнула обратно в ворота дома, посильнее захлопнув их. Когда через несколько минут он поднял тревогу и со стражей отворил ворота, за ними ничего не оказалось. Просто пустая улица, без каких либо следов чудовищной бойни, что происходила здесь на его глазах. Его подняли на смех, а на следующее утро он свалился в горячке, в которой и провалялся целую неделю.

Восстановившись, он уже не мог точно сказать, не привиделась ли ему вся та ночная картина, пока "Красноглазая", при следующей встрече не поприветствовала его в своей обычной дерзкой манере:

— О, это ты, следопыт! Как здоровье? — И заливаясь смехом скрылась за ближайшим углом.

Он не нашел ничего лучшего, чем задать своей госпоже один единственный вопрос:

— Кто такая эта девушка? — на что получил невразумительный ответ о старых временах и бывших друзьях, так и не прояснивший ни одного из аспектов ее личности, или хотя бы прошлого. Скорее, даже наоборот, оно стало еще темнее, прямо как укутывающий все ее тело черный балахон.

Однако же имя, вскользь произнесенное ею, прочно укоренилось в его памяти. А звали ее…

Сури открыла глаза и задрожала от утреннего холода. Сон, бывший настолько ярким мгновение назад, совершенно вылетел у нее из головы. Она попыталась вспомнить хоть какой-нибудь его эпизод, но в голове было пусто. Проклиная себя за тупость, а утро за такую ненавистную прохладу, она огляделась по сторонам и поднялась на ноги.

Глава 61: Попавшие в окружение

Зузи тихо пискнула от холода, и Сури сняв плащ укрыла ее потеплее.

— Вы проснулись, командир? У нас все тихо. — Караульный, даже через утренний туман заметил, что она проснулась и отрапортовал, не сходя с места.

— Хорошо. — Пробормотала она, все еще ежась от холода. Было довольно странно вот так замерзать утром, в середине лета. Погода вчера стояла жаркая, а прогревшаяся за день земля, позволяла спать на траве без каких либо опасений простудиться. И все же, Сури не могла понять причины столь резкого падения температуры.

— Где наши ночные гости? — Зевнув спросила она, подходя поближе.

— Вон они. Спят вповалку, как суслики. Наелись, напились и спать повалились. — Мужчина указал на троицу молодых людей, спящих у догорающего костра. — И еще кое-что. Мы привели их лошадей. Они были тут в лесу, неподалеку.

— И правда. Не пешком же они нас догоняли… — хмыкнула Сури, совершенно не подумавшая о бедных животных.

— Иди, ложись поспи. Я тебя сменю. — Она махнула рукой. — Это приказ. — Добавила Сури спустя секунду, когда мужчина хотел что-то возразить. По дороге, разбуди вон ту девушку с каштановыми волосами и отправь ее ко мне.

Через пару минут, к вставшей на посту Сури приблизилась заспанная и злая как тысяча чертят Роза. Недовольно хлопнувшись на камень рядом с подругой, она вопросительно подняла бровь, словно бы спрашивая, к чему это столь раннее пробуждение.

Сури молчала. Роза тоже. Наконец, последняя не выдержала и громким шепотом спросила:

— Ну, чего тебе надо-то Сури? Я спать хочу! — она демонстративно зевнула

Тише… — Загадочно бросила та. — Чувствуешь? — Она впритык посмотрела на Розу та прислушалась.

— Ничего не чувствую и не слышу. О чем ты вообще? Время всего то три или четыре утра а ты тут сидишь ловишь какие-то ощущения…

— Всмотрись получше вперед. Ничего странного не замечаешь? — Сури вертела головой по сторонам, оглядывая окрестности.

— Нет! — Пожала плечами девушка. Скажи уже прямо, зачем ты меня разбудила? Если хочешь, чтобы я извинилась за вчерашнее, то прошу, извини меня, пожалуйста! Я не хотела доставлять неприятности! Если на этом все — я по… — Она резко замолкла, а ее ноздри заходили ходуном. Еще мгновение она молчала, а потом с ее губ сорвался тяжелый вздох. — Твою мать… Так не бывает! Мы же…

— Вот-вот. Я тоже так думала в первый раз. Буди людей, только тихо. У нас снова тревога. В этот раз, по настоящему! — Сури сглотнула, вглядываясь в туман, плотно окружавший стоянку.

Через пять минут весь лагерь был на ногах, и люди непонимающе переглядывались между собой.

— Что случилось, командир? К чему снова тревога? — Максимус встал рядом с ней вглядевшись в туман. — Враги?

Сури промолчала и бросила взгляд назад, найдя глазами Эрвина и мотнула ему головой, прося подойти поближе. Когда тот был в двух шагах, она наконец заговорила:

— Ты же умеешь колдовать, не правда, ли? — Она утверждала, а не спрашивала.

— Могла узнать что-нибудь поинтереснее. Конечно умею. Что именно я должен наколдовать, Сури?