Выбрать главу

Какое-то время Тира молча смотрела на нее, а Мика терпеливо ждала, чувствуя, как от пристального взгляда ее окутывает легкая дрожь. Она, как ни старалась, не смогла понять, о чем думает в это мгновение королева и почему ее молчание кажется таким тяжелым и неестественным.

— Полагаю, сама Цкелах возжелала спасти тебя. Разве она могла допустить, чтобы погиб один из последних илдов?

Ее слова для Мики были смешны, но она сдержала насмешливую улыбку, заметив, как серьезен ее взгляд, и услышав, как тверд чарующий голос. Но, несмотря на это, ответ девушку не удовлетворил.

— Пора вернуться в деревню, — тихо произнесла Тира, разгладив складки на платье. — Нас ждет вкусный ужин и теплые кровати. Незачем откладывать такое удовольствие.

Глава 46. Волнующий момент

Ужинала Мика в хижине, в которой очнулась, в компании Лейва и Генри, и еда — как и обещала Тира — в самом деле была вкусной и сытной. После этого Лейв оставил их, а Генри, едва его голова коснулась подушки, провалился в сон, нырнул в него, как в омут с головой.

Микаэлла долго сверлила брата невидящим, пустым взглядом, а затем, не вынеся тишины, из-за которой мысли в голове становились невероятно громкими, вышла из домика, так и не переодевшись из легкого, почти невесомого белоснежного платья в свою одежду.

В деревне царила тишина. Сотни светлячков кружили над соломенными крышами, Мику обволакивало их фиолетовое сияние. Казалось, с наступлением ночи Архана превращалась в мертвеца — было слышно только шуршание листвы и таинственное сопение тропического леса. Туда девушка и направилась, намереваясь самостоятельно отыскать озеро, на котором находится Рейнард.

Сколько она ни упрашивала, Лейв так и не отвел ее к нему, говоря практически одно и то же: Рею нужен покой, и ее присутствие будет только раздражать его. Мику обижали подобные слова и, хоть она и не желала сдаваться, все же смирилась с тем, что уговорить Лейва у нее не получится.

Перед ужином она заметила, как он выходил из западной части леса с несколькими арханцами, потому сразу туда и побрела. Уверенно ступая по узенькой тропинке, Микаэлла внимательно прислушивалась к лесным звукам, стараясь различить шум воды или тяжелое дыхание дракона среди жужжания и свиста насекомых. Но пока ничто не подсказывало ей, где именно находится Рей, и она продолжала ступать босыми ногами по тропе, заросшей мягкой травой, мимо пышных цветочных кустов и деревьев с толстыми стволами. Нежно-голубой свет светлячков следовал за ней по пятам, догонял и устремлялся вперед, освещая ей путь.

Вскоре до ушей донеслось шумное мерное сопение, и Мика побежала на звук, ощутив, как подпрыгнуло в груди растревоженное сердце. Тропинка вывела ее к небольшому озеру, окруженному деревьями. Лианы свисали с веток переплетенными прядями, некоторые касались земли и воды, тревожа мелкой рябью зеркальную гладь.

В зарослях кувшинок Мика увидела лягушек, сонное и ленивое кваканье которых сливалось с тоскливым завыванием ветра. Лунный свет с трудом пробивался сквозь плотную растительность, но мягкие лучи все же доставали до дремлющего дракона.

Бо́льшая часть гигантской туши скрывалась в озере, на глубине; шея и голова находились на мелководье. Темно-синяя чешуя поблескивала в слабом свете луны, дрожащие на ней капельки воды сверкали, словно крошечные алмазы. Тело ящера медленно вздымалось и опадало, дыхание было уже не таким тяжелым и свистящим, каким его запомнила Микаэлла на поляне. Но, несмотря на это, он по-прежнему выглядел слабым и беззащитным.

Девушка не долго терзалась размышлениями — стянув с себя легкую ткань, она ступила в теплую воду и с наслаждением выдохнула. По шее и вдоль позвоночника побежала стайка мурашек, все тревоги и страхи вмиг исчезли. Мика не сомневалась, живая вода озера, будто наделенная целебной энергией, подействовала на нее благотворно. Все чувства обострились: она четко чувствовала запах озерной воды, дивный аромат, источаемый кувшинками и пестрыми цветами на берегу; острее ощущала касание воды к нагому телу, шее, где тонкой линией пульсировала венка.

Ей удалось забыться, так сильно, что она не сразу почувствовала на себе пристальный взгляд драконьих глаз. Рей следил за ней, внимательно и осторожно, боясь надолго закрыть глаза и потерять из виду ее хрупкую фигурку. К его удивлению, Микаэлла не поспешила вылезти из воды; напротив, она уверенно подплыла к нему и замерла рядом — так близко, что он ощутил исходящее от нее тепло.

— Вижу, тебе уже лучше, — шепнула она — ласково и едва слышно, будто одурманенная воздухом, насыщенным ароматами тропического леса.