— Совершенно верно, если, конечно, вы не найдете кого-то, кого можно подкупить.
— А у вас никого нет?
— Откуда? Да мне и нечем подкупать, если вы помните.
Дрейк простонал во второй раз.
Блэйр огрызнулась:
— Если хотите знать, я нуждаюсь в вашем обществе не больше, чем вы в моем.
— Я в этом сомневаюсь, барышня, потому что… — Тут он вперил взгляд в полки с напитками. — Здесь что-то изменилось.
— Я расставила бутылки по алфавиту.
— Ради всего святого, оставите вы, наконец, мои вещи в покое? — Дрейк перепрыгнул через стойку и наклонился в поисках любимых крекеров, намереваясь съесть целую банку.
Ни крекеров, ни сыра!
— Куда, к чертям, провалилась банка с моими крекерами? Где сыр?
Блэйр бесстрашно посмотрела на него и заявила:
— Я спрятала их там, где вам никогда не найти.
— Что?
— Если так уж получилось, что я остаюсь здесь еще на какое-то время…
— Верните банку! Сейчас же! — взревел Дрейк, чувствуя бешеную злобу.
— Нет.
— Нет?
Видимо, его чувства отразились на лице, поэтому Блэйр на всякий случай отступила на шаг, хотя их и разделяла стойка бара.
— Если со мной что-то случится, унесу тайну местонахождения вашего сыра с собой в могилу.
Дрейк треснул кулаком по стойке.
— Почему вы надо мной измываетесь?
— Потому что вы грубый и негостеприимный.
— Грубый? Негостеприимный? Я спас вам жизнь! Я позволил вам всем здесь распоряжаться. — Он в упор посмотрел на нее. — Огромная ошибка с моей стороны!
— Вы выслали меня жить в лачугу в джунглях.
— Для вашей же независимости!
— Слишком много независимости. Мне ненавистна сама мысль о том, что придется бродить здесь целыми днями в одиночестве.
— Вы предлагаете мне развлекать вас? Если вам скучно, общайтесь с Люпой по радио.
Блэйр отвела взгляд:
— Я с ней говорила. По-моему, она больше не хочет общаться…
— Великолепно! — Дрейк закатил глаза. — Вы уничтожили нашу единственную связь с внешним миром.
— Я же не специально!
Дрейк прислонился к стойке, изучая бутылки, расставленные в алфавитном порядке. Если начать с «А» — «Амаретто», — сколько ему понадобится, чтобы захмелеть? Вообще-то он никогда не был выпивохой, поэтому решил, что до «Б» — «бурбона» — дело просто не дойдет.
— Какой выкуп хотите за сыр и крекеры?
— Я переезжаю в главное здание.
— Зачем?
— Не хочу оставаться одна. Я плохо спала прошлой ночью.
Дрейк прикинул все «за» и «против». Ну что ж, если она будет уж слишком ему надоедать, он всегда сможет перебраться в бунгало!
— Только не ночевать в салоне!
— Хорошо.
— И я не буду запускать завтра генератор, потому что у меня мало топлива. — (Блэйр сухо кивнула.) — Значит, по рукам?
— Нет. Я хочу, чтобы вы вели себя по отношению ко мне цивилизованно.
Дрейк нахмурился:
— Я больше не принадлежу к цивилизации. Поэтому и живу один на этом острове.
— Я не виновата, что вы сюда приехали, и не намерена страдать от ваших прихотей.
Пропустив букву «А», Дрейк схватил бутылку с «бурбоном». Он знал, что она права, но не хотел в этом признаваться. С другой стороны, откуда у нее такой дар все портить? Даже болтушку Люпу ухитрилась настроить против себя!
— Я не собираюсь ходить за вами хвостом целый день или вмешиваться в ваши дела, но мы ведь можем завтракать и обедать вместе и… беседовать.
— Беседовать о чем? — Дрейк отвинтил наконец пробку и понюхал содержимое. Пахнет неплохо.
В отчаянии всплеснув руками, Блэйр подошла к бару.
— О нашей жизни, о философии, политике, религии…
— А зачем?
— Чтобы лучше узнать друг друга.
Куда подевались стаканы?
— Я не хочу узнавать вас и не хочу, чтобы вы узнавали меня.
На мгновение их взгляды встретились.
— У меня… у меня просто талант раздражать людей, — со вздохом призналась Блэйр.
— Это точно! — Дрейк решительно поднес бутылку к губам и сделал большой глоток.
Жидкость огнем обожгла горло. Всеблагой Господь, как могут люди пить эту дрянь?! Чтобы гостья не увидела, как у него глаза лезут из орбит, Дрейк отвернулся.
— Я не знаю, почему никак не могу завести друзей, — продолжала сетовать Блэйр.
Дрейк сказал бы ей почему, но пока не мог отдышаться.
— Кроме Арманда, — быстро добавила она. — Арманд никогда не показывал при мне свой характер.
Дурочка! Твой Арманд обманщик и жулик, он оставил тебя тонуть в Мексиканском заливе! Поморгав увлажнившимися ресницами, Дрейк увидел ее отражение в разбитом зеркале. Скрестив руки на груди, она задумчиво смотрела в окно на заходящее солнце.