[
←19
]
Артропле́вры (лат. Arthropleura) — род ископаемых гигантских двупарногих многоножек. Артроплевры — самые крупные из известных сухопутных беспозвоночных.
[
←20
]
Марди Гра (фр. Mardi gras, буквально — «жирный вторник») — вторник, праздник, который знаменует собой окончание семи «жирных дней» (аналог русской Всеядной недели). Празднуется во многих странах Европы, в США и в других странах. Из городов США самые массовые и пышные празднования проходят в Новом Орлеане. Аналог восточнославянской Масленицы.
[
←21
]
Акцио — фраза из фильма «Гарри Поттер».
[
←22
]
Аллонсио! — фраза из фильма «Доктор Кто».
[
←23
]
Используй силу! — фраза из фильма «Звездные войны».
[
←24
]
Бибиди-Бобиди-Бу! — фраза из мультфильма «Золушка».
[
←25
]
Моя прелессссссть — фраза из фильма «Властелин колец».
[
←26
]
Пиньята (исп. Piñata) — мексиканская по происхождению полая игрушка довольно крупных размеров, изготовленная из папье-маше или лёгкой обёрточной бумаги с орнаментом и украшениями. Своей формой пиньята воспроизводит фигуры животных (обычно лошадей) или геометрические фигуры, которые наполняются различными угощениями или сюрпризами для детей (конфеты, хлопушки, игрушки, конфетти, орехи и т. п.)
[
←27
]
К-поп — K-pop аббревиатура от англ. Korean pop — музыкальный жанр, возникший в Южной Корее и вобравший в себя элементы западного электропопа, хип-хопа, танцевальной музыки и современного ритм-н-блюза. Появившись изначально как музыкальный жанр, K-pop превратился в масштабную музыкальную субкультуру с миллионами поклонников среди молодежи во всем мире.
[
←28
]
Фракталы — fractals — это один из пяти индикаторов торговой системы Билла Вильямса, позволяющий обнаруживать дно или вершину.
[
←29
]
¡Невозможно! (исп.).
[
←30
]
Плейас — playa — небольшой песчаный участок суши в устье реки или вдоль берега залива; плоская аллювиальная прибрежная суша; плоский безводный участок суши — днище мелкой бессточной впадины в пустыне.