Выбрать главу

Поппи осторожно потрясла Альбуса за плечо и попросила его передать малыша отцу, чтобы они могли проверить состояние маленького пациента. Медсестра решила, что неплохо было бы обучить Северуса этим заклинаниям, чтобы потом он просто сообщал ей результаты. Так бы дело определенно пошло быстрее. Передав ему закутанного в одеяло ребенка, она попросила Северуса положить сверток на кровать и приступила к обследованию. Едва достав палочку, она произнесла:

— С ним все в порядке, Северус. Еще несколько дней он будет немного слаб, так что мы должны проследить, чтобы он не простудился, а также убедиться, что исчезли все последствия отравления. Ты приготовил превосходное зелье, и когда у тебя появится свободное время, я хотела бы узнать рецепт. А сейчас, пока вы оба здесь, я проведу полный медицинский осмотр. Мальчик нуждался в помощи специалиста, поэтому вчера вечером я связалась с целителями Святого Мунго. Они посоветовали мне несколько заклинаний для обследования детей младше шести лет. Раньше я их не знала, поскольку моими пациентами были подростки и взрослые, ни одного малыша возраста Сайруса.

Она достала из кармана свиток пергамента и приступила к осмотру, сверяясь с инструкциями. Произнеся заклинание, медсестра записывала полученные результаты на другом куске пергамента.

Альбус и Северус взволнованно наблюдали за ее работой, но, когда Поппи закончила, ее лицо осветилось радостной улыбкой:

— Уровень питательных веществ в крови нормальный, хотя его рост и вес еще отстают от нормы, но уже и подобный результат радует. В его дневной рацион нужно добавить кальций, Северус, чтобы организм мог восполнить недостаток. Легкие также еще слабы. Но в целом он здоровый малыш в возрасте четырех лет и трех месяцев.

Северус выглядел озадаченным:

— Кажется, в прошлом месяце ты говорила, что ему три с половиной, а сейчас утверждаешь, что больше четырех?

— Дело в том, что то заклинание рассчитано на детей старше восьми лет, поэтому оно показало возраст не совсем точно. Я не обследовала таких малышей с тех пор, как закончила обучение и заняла в Хогвардсе должность медсестры…

Внезапно в палату стремительно вошла Минерва, за ней по пятам следовали Кингсли Шеклболт и Арабелла Фигг.

— Альбус, мы не нашли никаких следов Гарри Поттера, — Макгонаггл старалась говорить как можно тише, зная, что в комнате больной ребенок.

В разговор вступил Кингсли:

— Я нашел маггловские документы, по которым Дурсли покинули страну в середине сентября, но бумаги были оформлены на двух взрослых и одного ребенка. Никаких следов Гарри в маггловских или магических документах. Он словно растворился в воздухе.

Арабелла смущенно опустила глаза:

— А я должна признать, что ошибалась, утверждая, что видела Гарри с его родственниками на пути в парк. Тогда я как раз сломала свои очки, а новые еще не успели сделать, и темноволосый мальчик, которого я приняла за Поттера, на самом деле был Пирсом Полкинсом. Соседи даже не знают, что у Дурслей было двое детей. Прости, Альбус, но я не знаю, где сейчас Гарри.

Дамблдор перевел взгляд на Северуса и удивился его серьезному виду, словно тот собирался принять важное решение. Снейп же внимательно осмотрел собравшихся и произнес:

— Я уверен, что мой ребенок, мой Сайрус, на самом деле — Гарри Поттер. Кингсли, что я должен сделать, чтобы официально усыновить его?

Альбус удовлетворенно кивнул:

— Я горжусь тобой, сынок. Твоя первая реакция беспокоила меня — я не знал, как ты поведешь себя, поняв, что Сайрус и Гарри — один и тот же человек.

— Я мог бы разозлиться. Нет, я наверняка бы рассвирепел. Но я провел с Сайрусом последние четыре месяца, а вчера едва не потерял его, поэтому я хотел бы усыновить этого малыша, даже если бы он был любимым ребенком Сибиллы Трелони и Темного Лорда. Я не могу потерять его. И никто не видит ребенка кроме меня, так что никто не защитит его лучше, — ухмыльнувшись, закончил Снейп.

Кингсли замер, изумленный неожиданными новостями. У директора же радостно засияли глаза за очками–полумесяцами:

— Теперь и я могу его слышать, Северус. Малыш очень испугался, когда прошлой ночью не смог разбудить тебя, и, чтобы рассказать мне об этом, позволил мне его слышать. Кстати говоря, я вот только вспомнил, что он назвал меня дедушкой. Что ты на это скажешь, Северус?

Они вдвоем повернулись к кровати, и Северус присел и протянул руки. Сайрус вскарабкался отцу на колени и провел ладошкой по его щеке: