Выбрать главу

— Ты такой глупый, папа. И я тоже тебя люблю.

За оставшуюся часть недели никто не получил от зельевара ни одной отработки, да и баллов студенты потеряли не так уж много. Все это было очень необычно, особенно когда Снейпа замечали с этим странным выражением лица… он УЛЫБАЛСЯ!

Ужасные два года… или все же пять?

Ужасные два года… или все же четыре?

Ужасные два года… или все же пять?

К сожалению для студентов и преподавательского состава Школы Чародейства и Волшебства Хогвардс на следующей неделе Сайрус обнаружил свою независимость, которую обычно связывают с возрастом двух лет. Он осознал силу слова «НЕТ»!

Начиналось все совсем невинно. Однажды субботним утром Северус, счастливый в своем неведении, собрался одеть мальчика в одежду, которую выбрал для него сам.

— Я не хочу надевать зеленую мантию, хочу синюю.

— Сайрус, ты был в синем вчера. Домовые эльфы еще не успели вернуть чистые вещи, — никто не удосужился объяснить новоявленному «папочке» одно из основных правил воспитания маленьких детей – рассуждениями и логическими умозаключениями ничего не добиться.

— Синее! Не хочу зеленого! — По крайней мере, у Сайруса был более объемный словарный запас, чем у тех детей, которые только осознают свою силу и принимаются мучить взрослых двумя известными словами, не в силах объяснить чего же им действительно хочется.

— Сайрус, хватит. Ты сейчас же оденешься, потому что мы уже опаздываем на завтрак в Большом Зале, а мне еще нужно проверить свое новое зелье. Немедленно надевай эту мантию! – в его голосе прорывались нотки прежнего сальноволосого мерзавца.

— Нет, и ты меня не заставишь! – возмущенно закричал Сайрус и в одной пижаме выбежал в коридор. Он быстро захлопнул за собой дверь, и когда отец снова открыл ее, малыш уже успел забежать за угол.

Никто из них не обратил внимания, что мальчик открыл дверь, не произнеся пароля, который и должен был не позволить малышу самому выходить из комнаты

К счастью, Северус уже был одет, поэтому быстро схватив свою мантию, он бросился вслед за сбежавшим сыном. Он быстро шел по коридору, надеясь, что идет в верном направлении – в сторону Большого Зала, и громко звал мальчика:

— Сайрус, где ты? Немедленно возвращайся обратно. – С каждой минутой Северус сердился все больше.

Несколько студентов Равенкло с удивлением и некоторым страхом видели, как профессор не в лучшем расположении духа спешит к ним:

— Вы не видели здесь.. Проклятие! Да вы и не могли видеть! Хорошо, может быть вы… почувствовали.. как что‑то пробегало мимо вас по коридору? – Изумленные лица студентов сразу же дали ему понять, что сейчас он только теряет время, поэтому решил продолжить поиски самостоятельно.

Сайрус наслаждался полетом по коридору, даже несмотря на то, что до сих пор был одет в одну пижаму. Вот только метла его летела всего в нескольких футах над полом, да и скорость была слишком низкой. Малыш боялся, что на такой высоте заденет кого‑то из студентов или железные доспехи, поэтому Сайрус слегка нахмурился, стараясь сосредоточиться на магическом заклинании для того, чтобы «почувствовать» магию метлы. И взвизгнул от восторга, когда благодаря его силе метла поднялась к самому потолку, намного увеличив скорость. Он влетел в Большой Зал, радуясь необычной свободе, несмотря на тучи и ветер на зачарованном потолке. На лице малыша сияла широкая улыбка, и он вновь взвизгнул от восторга. К счастью, его могли услышать только два человека в замке, которых сейчас здесь не было. Но кто это?

Сайрус заметил незнакомца в старой изношенной мантии, с которой все еще капала вода. У незнакомца были мягкие каштановые волосы, сейчас растрепанные из‑за грозы на улице. На секунду мужчина остановился, применив к своей одежде высушивающее заклинание. Сайрус принялся перебирать в памяти лица людей, надеясь вспомнить имя этого смутно знакомого мужчины, который только что вошел в Большой Зал. Имя вспыхнуло в памяти, и Сайрус громко крикнул:

— Дядя Луни! Дядя Луни!

Ремус Люпин замер, все еще закрывая вход в Большой Зал. Судорожно вздохнув он решил было, что ослышался. Звук его имени всколыхнул в душе ужасные воспоминания и жуткое одиночество, которое он ощущал с того самого ужасного Хэллоуина три года назад. Толпа детей, которым он мешал пройти, привела Люпина в чувство, он постарался задавить в себе внезапно проснувшуюся любовь и надежду и решительным шагом направился к столу преподавателей.

Сайрус огорчился. Мужчина, похоже, игнорировал его, а ведь мальчик знал, был уверен, что это его дядя Луни! Так почему же тот не смотрит на него? Ой, а он и правда не мог заметить его, поэтому Сайрус пожелал, чтобы Луни тоже смог его видеть. Тела коснулась приятная и знакомая волна магии, и Сайрус снова крикнул: