Выбрать главу

Пока три волшебника обсуждали сложившуюся ситуацию, вернулась Поппи с малышом. Северус немедленно села у кровати рядом с сыном, стараясь не думать о будущих проблемах, поджидающих их за дверью больничного крыла.

А директор с Ремусом направились к кабинету Дамблдора, по пути обсуждая учебный план для Сайруса, о том какие магические предметы следуем ему преподавать, стараясь, однако, не забывать и маггловские науки.

Верная своему обещанию Поппи отпустила обоих Снейпов, так что у них было достаточно времени, чтобы вернуться в свои комнаты и принять душ перед обедом в Большом Зале. В заботах о сыне Северус совсем потерялся в днях, поэтому только сейчас узнал, что сегодня уже Сочельник. По случаю того, что Сайрус теперь видимый, он одел зеленную мантию, как и его сын, и, взяв малыша за руку, направился в Большой зал.

Сначала никто не заметил их, продолжая разговаривать о чем‑то своем, но вскоре разговоры прекратились, и все с любопытством смотрели на профессора Зельеварения и его сына, ведь они не видели Снейпа уже несколько дней, скорее всего он уезжал или болел. Только четыре студента и Филч не понимали странного оживления.

Минерва вскочила со своего места, всплеснула руками, когда увидела Сайруса. По ее щекам покатились слезы, она присела и протянула руки малышу, которого с каждым днем любила все больше:

— Сайрус, можно я тебя обниму? — попросила она.

Сайрус отпустил руку отца, подбежал к Минерве и, споткнувшись, почти упал в ее объятия.

Минерва выпрямилась, все также прижимая к себе малыша, и счастливо улыбнулась:

— Спасибо, Сайрус. Это лучший подарок на Рождество, который я когда‑либо получала, — она спрятала лицо в его мягких волосах и прошептала. – Я люблю тебя, малыш, также как я любила твою маму.

Казалось, что стоило ей встать, и со всех словно сняли заклятие остолбенения – весь преподавательский состав вскочил со своих мест, а Хагрид даже уронил свой стул. Они приняли обнимать малыша и поздравлять Северуса, а те, кто все также не мог видеть мальчика, смотрели на них с недоумением.

Северус почувствовал, как что‑то щекочет ему ухо, затем раздался детское хихиканье и чей‑то приглушенный смех. Не просыпаясь, он отмахнулся от источника раздражения, но тут же кто‑то принялся щекотать ему второе ухо. На живот навалилось что‑то тяжелое и очень знакомое, и стало уже трудно игнорировать ставший громким смех. Северус, наконец, поднял веки и столкнулся с двумя пристальными взглядами ярко–зеленых и насмешливо–голубых глаз.

Глубокий долгий сон и ребенок, радостно подпрыгивающий у него на животе, настойчиво напоминали Снейпу – ему срочно нужно в уборную. Северус схватил малыша на руки, передал его Альбусу, а сам, надев халат и шлепанцы, поспешил в ванную. И через плечо бросил им:

— Еще рано, за окном темно, так что лучше возвращайтесь в постель!

Но сегодня Сайрус был не таким послушным как обычно.

— Папочка, сегодня Рождество, а дедушка говорит, что в этом году Дед Мороз не забудет про меня. Раньше он никогда не вспоминал обо мне и оставлял подарки только для Дадли. Папа, ты думаешь, я получу в этом году подарок?

Северусу понадобилась целая минута, чтобы успокоиться, он умылся холодной водой, еще не готовый встретиться с сыном. Снейп чувствовал, что и Альбусу стыдно за то, что он отправил малыша Гарри в семью магглов после роковой ночи Хеллоуина. Успокоившись, Северус открыл дверь ванной и подхватил мальчика на руки.

— Хорошо, тогда быстро оденемся и посмотрим, нашел ли он дорогу к нашим новым комнатам. Вдруг он не знает, что мы переехали, и думает, что мы до сих пор живем в подземельях?

— Нет, дедушка говорит, что по дороге в мою спальню он видел елку и гору подарков под ней. Ты думаешь, они все для меня?

Вскоре Альбус вернул себе самообладание и предложил подержать Сайруса, пока Северус будет переодеваться.

— Сайрус, ты не возражаешь, если к нам присоединятся Ремус и Минерва? Они тоже хотят посмотреть, как ты будешь разворачивать свои подарки.

После нетерпеливого кивка мальчика они вышли в гостиную, через каминную сеть попросили Минерву присоединиться к ним, а затем постучали в смежную дверь, ведущую в комнаты Ремуса. Увидев красиво украшенной дерево и гору подарков почти с него ростом, Сайрус удивленно открыл рот и еще крепче вцепился в мантию Альбуса.

Сайрус нетерпеливо подпрыгивал на коленях Альбуса, пока они дожидались взрослых, а дедушка отказывался подходить, чтобы поближе рассмотреть ее украшения.