Выбрать главу

– Потому что никогда не искали, – возразил Майкл. – Не знали обо всех её секретах. Гоняли по шаблону, не подозревая, что есть тайные локации.

Стив не хотел верить. Не мог понять и осознать. Сопротивлялся всеми силами. Не говорил, но внутри у него шла такая борьба, что он не мог адекватно думать.

– В общем, так, – хлопнул по подлокотникам ладонями Майкл, – остаёмся или вежливо уходим?

– Уходим, – скривил губы Стив. – ни одного часа здесь не останемся. Доберусь до машины – и до свиданья. Марину пытаются отравить. И если она перестанет питаться, это вызовет подозрения. Тот, кто это делает, насторожится, и тогда мы ничего не узнаем. Переночуем и утром тихонько раскланяемся. Ты за ночь справишься? – спросил он у Майкла.

Тот только усмехнулся:

– Без проблем. Я вытяну всё, что есть в компьютере Дейми. А дома разберёмся, что к чему и где там двойное дно в игре.

На том мы и порешили, но ещё долго сидели, не желая расходиться. Чуть позже к нам присоединилась Линда. Майлз уехал по делам из города. Новость о возвращении Линда восприняла с радостью.

– Наконец-то, – вздохнула девушка с облегчением, а затем виновато посмотрела на нас: – Я уже давно хотела предложить вернуться, но терпела, чтобы не тревожить Стива.

– Как вы мне все надоели, – буркнул парень. – За эти дни я почувствовал себя таким инвалидом, каким не чувствовал себя за всю свою жизнь.

 

* * *

Утром мы распрощались с хозяевами дома, поблагодарили за гостеприимство. Очень хотелось увидеть Джоанну, но Сюзанна уклончиво сказала, что дочери нездоровится и вряд ли она захочет кого-то видеть.

Дмитрий вежливо расшаркался со всеми, но тщательно избегал любых прикосновений, что заметили все, кто был посвящён в тайну. Когда мы уже направились к машине, Сюзанна вдруг заметила:

- Стив, а ты почти не хромаешь…

В её голосе сквозили растерянность и удивление. Она смотрела на Стива, словно впервые увидела собственного сына. Стив безразлично пожал плечами, твёрдо посмотрел матери в глаза и ответил:

– А знаешь, скоро я перестану хромать вообще. Моя нога растёт. Настанет день, и я выброшу трость на помойку, стану нормальным человеком. Таким, как все. И в этом заслуга только Марины.

Мы сели в машину и уехали. Последнее, что я увидела, – потрясённое бледное лицо Сюзанны с трясущимися губами и слезами на глазах.

– Мне почему-то жалко её, – пролепетала Линда, прижимая к себе Бианку.

Стив не ответил, только хмуро смотрел в окно.

Вернувшись в дом Антония Евграфовича, мы ощутили, как с плеч свалился огромный груз. Линда тут же засела за телефон, обзванивать подруг. Майкл заперся в своей комнате, а мы со Стивом расслаблялись и бездельничали. Я ещё раз тщательно обследовала его и осталась довольна.

– Можешь ходить потихоньку, – милостиво разрешила я. – Думаю, движение не повредит сейчас.

Стив отправился терзать рояль, а я решила побеседовать с Антонием Евграфовичем: в последние дни мы почти не виделись с ним. Старик обрадовался моему вторжению. Я с тревогой вглядывалась в его лицо. Антоний Евграфович выглядел устало.

– Никогда не думал, что придётся вынести столько волокиты, – пожаловался старик, – но теперь вроде бы все формальности соблюдены. Скоро я смогу уехать отсюда и отдохнуть. Хочу домой, на родину. Всё здесь чужое – мир, язык. Вот ведь как: всю жизнь прожил здесь, имею всё, а мечтаю о клочке земли без особых удобств. Мы с Дмитрием серьёзно поскандалили. И не один раз. Не знаю, что на него нашло. Странный он стал, подозрительный. Никогда не замечал за ним этих черт. Фонд мой бессмысленным назвал. В общем, не стал я ему рассказывать всего. Не за чем Дмитрию знать подробности моих личных дел. Я так решил.

Я погладила старого аристократа по руке.

– Вам надо отдохнуть, нельзя так изнурять себя.

– Вот приеду домой и отдохну. Мы ведь вместе вернёмся? – старик вопросительно посмотрел на меня.

– Конечно, – улыбнулась ему светло и радостно. – Только потерпите ещё немного, всего несколько дней. Мне тоже нужно утрясти кое-какие дела здесь.