— Скагс и Виклеман относятся к щитовым вулканам, со времени своей предыдущей активности они успели образовать довольно пологие склоны. Вулканы этого класса редко бывают взрывоопасными, не то что тлеющие конусные. Однако Скагс и Виклеман не совсем обычные щитовые вулканы. Их последнее извержение было весьма бурным. Спецы из здешней обсерватории предполагают взрывы в основаниях или на склонах.
— Сможет ли кто-то на острове пережить этот катаклизм? — спросил Сэндекер.
— Все зависит от того, куда потечет лава. Если на запад, в сторону обитаемой части острова, то все погибнут.
— А если на восток?
— Тогда шансов на спасение несколько больше, даже в том случае, если сильное землетрясение разрушит большинство, если не все дома на острове.
— Есть опасность, что извержение вызовет приливные волны?
— По нашей оценке, указаний, что сейсмическое возмущение окажется настолько сильным и вызовет чудовищные волны, нет, — объяснил Бейкуэлл. — Совершенно исключено подобие массовой гибели, вызванной извержением Кракатау в тысяча восемьсот восемьдесят третьем году. До берегов Тасмании, Австралии и Новой Зеландии доберутся волны не выше полутора метров.
— Уже плюс, — вздохнул Сэндекер.
— Я вам перезвоню, когда разузнаю побольше, — сказал Бейкуэлл. — Будем надеяться, что я сообщил вам худшее, а все остальные новости будут хорошими.
— Спасибо, Чарли. Я тоже на это надеюсь.
Сэндекер отключил телефон и в задумчивости постоял на месте. По лицу его не было заметно, что он удручен: веки не дергались, губы не дрожали, — но в душе у Сэндекера гнездился ужас. Он не заметил, как подошел Руди Ганн, и тот тронул его за плечо:
— Адмирал, вам еще один звонок. Из вашего кабинета в Вашингтоне.
Сэндекер вновь включил телефон:
— Это Сэндекер.
— Адмирал? — долетел знакомый голос его давней помощницы, секретаря Марты Шерман. Ее обычно сдержанный тон сменился на какой-то возбужденно-нервный. — Пожалуйста, подождите, я переключу на вас звонок.
— Это важно? — раздраженно спросил Сэндекер. — У меня нет охоты заниматься официальщиной.
— Уж поверьте мне, на этот звонок вы захотите ответить, — радостно возразила Марта. — Одну секунду, я переключаю.
Пауза, потом Сэндекер не выдержал:
— Алло. Кто это?
— Доброе утро из Мира антиподов, адмирал. С чего это вы роскошествуете в безделье возле голубых Гавайев?
Сэндекер был не робкого десятка, но теперь почувствовал, как палуба уходит у него из-под ног.
— Дирк, боже правый, это ты?
— То, что от меня осталось, — ответил Питт. — Со мной Ал и Мэйв Флетчер.
— Поверить не могу, что все вы живы, — выговорил Сэндекер, чувствуя, как по жилам у него волнами проходит электрический ток.
— Ал просит приберечь для него сигару.
— Как этот дьяволенок?
— Брюзжит, потому как я ему есть не даю.
— Когда мы узнали, что Артур Дорсетт бросил вас на волю волн прямо в пасть тайфуну, я метал громы и молнии, чтобы начать массовый поиск, да только длинная рука Дорсетта свела на нет все мои спасательные усилия. Расскажи, как вам удалось выжить.
— Долгая история, — сказал Питт. — Лучше вы мне расскажите последние новости про акустическую чуму.
— История еще более запутанная, чем ваша. Подробно расскажу при встрече. Где вы сейчас?
— Нам удалось добраться до острова Гладиатор. В данный момент я сижу в кабинете Артура Дорсетта. Чтобы поговорить с вами, я воспользовался его телефоном.
Сэндекер застыл, не веря услышанному.
— Этого не может быть, ты шутишь.
— Правда истинная. Мы намерены вызволить близнецов Мэйв и бежать через Тасманово море в Австралию.
Питт говорил это таким тоном, будто собирался купить буханку хлеба.
Жаркое волнение сменилось у Сэндекера холодным страхом, но то был унизительный страх беспомощности. Несколько секунд он слова не мог выговорить, пока в потрясенное сознание не проник вопрошающий голос Питта:
— Адмирал, вы еще на проводе?
— Питт, слушай меня! — торопливо и требовательно заговорил Сэндекер. — Вам угрожает чрезвычайная опасность! Быстро покиньте остров! Немедленно покиньте!
Повисла короткая пауза.
— Простите, сэр, я вас не понимаю…
— У меня нет времени объяснять, — перебил его Сэндекер. — Могу сказать одно: звуковой поток невероятной мощности ударит по острову Гладиатор меньше чем через двадцать минут. Удар вызовет сейсмический резонанс, который приведет к извержению вулканов. Если оно произойдет на западной стороне, в живых не останется никого. Ты и все остальные должны уходить морем, пока еще есть время. Разговор окончен. Действуйте.