Выбрать главу

— Може ли? — попита той и протегна ръка.

Ръката й се стегна около списанието — нямаше желание да му го даде.

— Само ако обещаеш, че няма да кажеш на мама, че си ме видял да го чета.

Това щеше да е проблем. И все пак не беше негова работа какво четеше една зряла жена на двадесет и три. Той беше любопитен, това беше всичко.

— Обещавам.

Тя се поколеба, но му подаде списанието.

Като отбеляза с пръст докъде беше стигнала, той отгърна на корицата. Всемогъщи боже!

Списанието изглеждаше подвеждащо безобидно — скицата отпред представяше изискана млада жена в изтънчена рокля и с шапка, седнала на пейка. Само при по-внимателен поглед се забелязваше, че обект на нейното внимание — и одобрителна усмивка — бе млад мъж, който се къпеше в езерото точно в края на корицата. Той беше разсъблечен — вероятно изцяло, но ключовата част от анатомията му беше умело прикрита с текст, който гласеше „Десет начина да запазим джентълмена у дома и в леглото си“.

Не искаше да знае какво чете тя. Беше чувал за това списание и преди. „Сладострастие “ беше популярно издание за жени, изпълнено с еротични истории, съвети и статии за сексуалните отношения, избягването на обществен скандал и други полезни съвети.

Можеше да я смъмри, че го чете, но какво щеше да постигне? Без съмнение информацията от списанието можеше някой ден да й послужи. Върна й го.

— Трябва да призная, че съм леко изненадан да открия, че четеш подобни неща.

Тя сви рамене в отговор.

— Бях любопитна. Родителите ми бяха толкова щастливи в брака си. Абсолютна противоположност на това, което съм чувала, че е обичайно. Ако искам да имам толкова сполучливо семейство, колкото беше тяхното, трябва да знам колкото се може повече за това как да имам задоволителен брак.

Грей едва не изстена. Картината на това как Роуз „се задоволява“ се появи толкова ярка и истинска в съзнанието му, сякаш вече беше се радвал на удоволствието да я преживее в действителност. Тялото му се напрегна от изкусителните картини в съзнанието му и той се принуди да събере ръце пред себе си, за да прикрие нарастващата си възбуда.

— Има само едно нещо, което не разбирам — отбеляза тя и остави списанието.

— Какво?

Тя уви роклята плътно около краката си, отказвайки му по-голям изглед към глезените си.

— Случайно да знаеш какво е фелацио?

Грей смяташе, че отдавна е преминал възрастта да се изчервява, но топлината по страните му не можеше да се сбърка.

— За бога, Роуз — гласът му бе задавен шепот. — Това определено не е нещо, което една млада жена споменава в непринуден разговор.

Но господи, той определено можеше да й обясни и покаже какво е фелацио. Би бил повече от щастлив да пропълзи между глезените й и нагоре към нежната й женственост…

Роуз сви рамена.

— Предполагам, че може да е обидно за човек на твоята възраст, но жените вече не са така изолирани от света, както е било преди, Грей. Ако не желаеш да ми обясниш, сигурна съм, че мистър Максуел не би имал нищо против, когато се видим тази вечер. — И с тази невинна заплаха, отправена индиректно към него, малката кокетка отново върна вниманието му към палавото си четиво.

Неговата възраст? За какъв го смяташе, за древен? Или просто се опитваше да го провокира? Да се пошегува с него? Добре, двама можеха да участват в тази игра.

А и той отказваше да се замисля за копелето Келън Максуел и дали той би могъл да образова Роуз на тази тема.

— Мисля, че ме бъркаш с някого, ако смяташ, че намирам фелациото за обидно — отвърна той уверено, настанявайки се удобно на одеялото до нея. — Всъщност споделям точно обратното мнение.

— О, нима! — възкликна Роуз и преглътна притеснено.

— Да. — Той погали с ръка одеялото до крака й и се наведе към нея, сякаш щяха да заговорничат. — Но се опасявам, че действието ще се стори противно на дама без опит и с толкова целомъдрено възпитание като твоето.

Очите й на кошута се присвиха.

— Не ми е противна идеята за задоволяване с ръце, така че защо нещо друго, което двама влюбени правят по време на секс, трябва да ме отвращава?

За бога, използваше речника на куртизанка, но беше наивна като девственица. Имаше твърде много неща, които двама души можеха да си причинят, и които биха я отвратили — по дяволите, дори той се отвращаваше понякога. А що се отнася до задоволяването с пръсти, идеята само го накара да си представи как прониква в нея по този начин, докато нежната й длан гали пениса му, който, разбира се, вече се надигаше като жадно за внимание кутре.

Насили се да свие рамена безучастно. Нека тя си мисли, че този разговор не му влияе по никакъв начин. Надяваше се само да не погледне към слабините му.