Меня просто бесит, что снова никто не считается с моим мнением, даже если это и задумано как помощь. Чувствую себя словно игрушка, которую постоянно таскают из стороны в сторону, пытаясь отобрать у другого.
— Прости, — снова повторяет Антон, и на его лице искреннее сочувствие. — Я сейчас все объясню.
Он возвращается на стул, видимо, чтобы не сильно напрягать меня своим близким присутствием, и взглядом предлагает присоединиться, указывая на миску с печеньем и полную ярких шариков конфетницу, но я отрицательно мотаю головой. Не могу и крошки в рот взять, пока не получу, наконец, нормальное объяснение происходящему.
— Что ж, давай с самого сначала, — говорит он, усаживаясь поудобнее.
— Нет, — возражаю я. — Давай с главного.
— С главного? — удивляется парень.
— Именно. Ты сказал, что тебя прислал мой отец.
— Все верно, — кивает Антон. — Он узнал о том, что произошло и прислал меня сюда, чтобы я вытащил тебя из плена.
— Мой отец мертв. Он попал в аварию, когда я была еще ребенком.
— Это не так. Ему пришлось сделать вид, что он погиб, чтобы обезопасить вас от преследования.
— Преследования?
— Да, на него объявили охоту, и он знал, что если не уведет врагов в сторону, то его семья пострадает. Так что ему пришлось подстроить все так, чтобы вы думали, что он погиб в аварии.
— Зачем кому-то объявлять охоту на обычного автомеханика? — восклицаю я.
— Затем, что он никогда не был автомехаником.
— И кем же он был? — спрашиваю с вызовом, и получаю слишком невероятный ответ.
— Охотником за нечистью…
Глава 34. Невероятная правда. Снова
— Что за бред?! — восклицаю я со скепсисом.
За какую дуру держит он меня, если считает, что я так легко куплюсь на подобное объяснение.
— Ника, я знаю, что в все это трудно поверить, — говорит Антон спокойно. — Именно поэтому я и хотел рассказать тебе все по порядку.
— Ну, и… — вызывающе предлагаю я.
— Дело в том, что твой отец, как и ты — не совсем обычный человек.
— Ага, мы, наверное, из древнего рода волшебников?!
— Можешь не ерничать, — говорит Антон, и в его голосе не слышно никакого ехидства. — Ты не так уж и далека от истины.
Я кривлюсь и вызывающе складываю руки на груди.
— В тебе течет кровь фейри.
— Что?! — прыскаю я. — Мы с папой феи?! Где ж мои крылышки и волшебная пыльца?
Антон строит суровую мину.
— Это вовсе не такие феи, каких показывают в мультфильмах. А магические существа, которые раньше обитали на Земле наравне с вампирами и оборотнями.
— И где же сейчас эти магические существа?
— Вымерли. Кровь фейри настоящий деликатес для вампиров, они буквально не могут устоять от подобного угощения, и в итоге всех фейри истребили еще давным-давно. Но когда-то они были весьма близки с людьми, и до сих пор некоторые человеческие рода несут в себе частицу фэйри.
— И мы с отцом как раз относимся к такому?
— Все верно. Именно поэтому твой запах и твоя кровь так нравится вампирам. Он чувствуют в тебе эту частичку.
— Ну… допустим… — соглашаюсь я пока еще с некоторой долей неохоты.
Что ж, подобное вполне объяснят тот факт, что кровососы от меня без ума, а Данте так и вовсе не может оторваться. Однако, все равно все это звучит, как детские сказки.
— И что все охотники — это фэйри?
— Нет, совсем нет. Вас не так-то и много осталось. Но эта частичка фэйри очень помогает в этом деле. Именно поэтому из таких людей получаются лучшие охотники.
— Каким образом? — спрашиваю с прищуром.
— Нет лучшей тактики, чем наживка, которая может дать отпор, — пожимает плечами Антон.
— И поэтому мой отец решил стать охотником за нечистью?
— Вообще-то Виктор, ничего не решал. Его готовили этому с самого детства.
— Кто?
— Специальный орден, существующий со времен профессора Абрама Ван Хельсинга.
— Господи, ну это уже ни в какие ворота не лезет! — восклицаю я и вскакиваю, собираясь уходить.
Правда, куда уходить — я не знаю. Мне неведомо даже, где вообще я нахожусь. Но слушать этот бред нет уже никаких сил. Что он приплетет следующим — проклятие Мерлина и Экскалибур?
— Ника, постой, — Антон встает в дверном проеме, перекрывая мне путь. — Я знаю, что все это звучит неправдоподобно, но позволь я кое-что тебе покажу. А потом ты все решишь сама.
Я снова складываю руки на груди, но все-таки киваю. Парень хватает одну из сумок и вытаскивает оттуда достаточно объемную папку.
— Смотри, — говорит он, переворачивая страницы.