Я в замешательстве смотрю на свой телефон. Я несколько раз писала Артуру и звонила ему, но он не отвечает. Даже если он на совещании, он обычно пишет мне, чтобы я знала. Однако сегодня он был необычно молчалив. Его также не было сегодня в офисе.
— Артур только что звонил, чтобы подтвердить встречу с клиентом из «Базель Тек». Ты тоже хочешь присутствовать на этой встрече вместе с ним? Если да, то я внесу это в твое расписание, — говорит Вика
Я хмуро смотрю на нее.
— Артур звонил? Когда?
Она на мгновение замолкает, прежде чем ответить
— Несколько минут назад.
Я снова смотрю на свой телефон и киваю.
— Да, пожалуйста, внеси эту встречу в мое расписание!
Вика взяла на себя роль моего секретаря в дополнение к Артуру, и пока что она отлично справляется со своей работой. Однако сейчас она раздражает меня, хотя и не сделала ничего плохого. Я раздражена тем, что Артуру удалось найти время поговорить с ней, но не хватило времени ответить на мои сообщения. К концу дня я встревожена отсутствием связи с ним. Я спешу домой, как только заканчиваю с работой, и мое сердце замирает, когда я вхожу в квартиру, где темно и пусто. Я захожу в гостиную и подпрыгиваю от испуга, когда вижу чью-то тень. Я быстро включаю свет и вижу, что Артур сидит в кресле, уставившись в окно, как будто меня там нет. Он не поднимает глаз, когда я подхожу, но продолжает потягивать что-то, похожее на напиток.
— Артур? — Я кладу руку ему на плечо, но он не отвечает. Я смотрю на стопку бумаг на полу и тянусь за ними, но останавливаюсь на полпути, мои руки дрожат.
— Документы о разводе? — шепчу я.
На бумагах несколько пометок, и я просматриваю их, как делаю с любым контрактом, но в голове проносятся мысли о разговоре с юристом. Я смотрю на страницы, пытаясь осмыслить то, что вижу. Не веря своим глазам, я перелистываю бумаги снова и снова, но результат остается неизменным. Артур расписался везде, где ему было нужно. Я действительно думала, что мы поговорим об этом и посмеемся, но он принял решение в одиночку. Я думала, что мы останемся в браке, но, похоже, у него другие планы. Я знала, что есть вероятность, что он захочет развестись, но я не думала, что это произойдет так скоро. Я думала, что смогу переубедить его, но теперь я сижу на полу с бумагами в руках и смотрю на него со слезами на глазах. Когда он смотрит на меня, на его лице нет никаких эмоций.
— Ты подписал их… — шепчу я.
Артур улыбается без всяких эмоций.
— Да, я это сделал. Наше время вместе закончилось. Ты достигла своей цели — стала генеральным директором, и акции твоего отца теперь принадлежат тебе. Моя доля в компании в безопасности.
Он вздыхает и отводит взгляд, как будто больше не может меня видеть.
— Было весело играть в семью, но нам пора двигаться дальше. Секс был хорошим, и я буду скучать по тебе, но есть и другие женщины. Ты слишком молода для того, чтобы связать себя браком. Черт возьми, ты была девственницей! Я, конечно, тоже не думал, что женюсь так рано.
Я сжала бумаги в руке, сминая их.
— Игра в семью? Так вот чем был для тебя наш брак? Ты говоришь, что секс был неплохим? Я думала, ты не возражал против того, что я девственница. Я ни разу не слышала, чтобы ты жаловался на это.
Он отвернулся, чтобы я не могла видеть его лица. Мне хотелось обхватить его за щеку и заставить повернуться ко мне лицом, но сейчас он казался недосягаемым.
— Лиза, конечно, мы играли в семью. Мы с тобой были вместе не потому, что хотели этого. Нас столкнули друг с другом. Если бы твой отец не написал завещание, мы бы не поженились. На самом деле, мы, вероятно, даже не встретились бы. Я старше тебя на десять лет. Мы никогда по-настоящему не встречались.
Я взглянула на него, изо всех сил стараясь сохранить самообладание.
— Так чем же мы занимались в прошлом году, если не встречались?
Он повернулся ко мне, и от выражения его глаз у меня по спине побежали мурашки.
— Мы жили по обстоятельствам.
Я опускаю голову и прячу за волосами слезу, катящуюся по моей щеке. Я яростно вытираю ее.
— Итак, когда ты просил меня оформить наши отношения официально, ты просто хотел этого? Если ты знал, что хочешь развестись со мной, то почему настаивал на том, чтобы быть со мной? Почему ты сказал мне, что мы будем верны друг другу, и почему ты предал наши отношения огласке? Если все, чего ты хотел, — это секс, то почему ты просто не согласился, когда я предложила нам жить раздельно? Это не имеет смысла, Артур. Пожалуйста, скажи мне, что ты шутишь. Пожалуйста, скажи мне, что это всего лишь недоразумение.
Он встает и уходит от меня. Я бросаюсь за ним и хватаю его за руку, но он отталкивает меня. Когда он поворачивается ко мне, на его лице холодное, непроницаемое, скучающее выражение. Как будто он совсем другой человек, не тот, что был здесь вчера. Как этот мужчина, стоящий передо мной, может быть тем же самым, кто заполнял наш дом розами и свечами?