Да, это была именно она. Алисия решила, что более не потерпит подобного неуважения к себе. Нагнувшись, она положила руку на плечо горничной в тот момент, когда та потянулась за ведром с углем.
Девушка вскрикнула, ведро опрокинулось, и из него на ковер вывалились черные куски угля. Девушка в ужасе съежилась и прижала к розовым щекам свои испачканные сажей руки.
К несчастью, Алисия поздно поняла, что горничная не слышала ни ее слов, ни ее приближения. Может, она о чем-то задумалась? Или же совершенно глухая?
— Я не хотела тебя напугать, — сказала Алисия. — Честное слово, не хотела.
Алисия говорила, а девушка внимательно смотрела на ее губы. Стало быть, глухая. Гнев Алисии сменился удивлением. Неужели при таком богатстве нельзя нанять нормальных слуг? Однако же Дрейк нанял глухую горничную, которой наверняка откажут аристократы. Впрочем, вряд ли это от доброты. Ведь он безжалостный и эгоистичный человек. Оставалось лишь одно объяснение: он просто-напросто не знал о ее недостатке.
Глаза девушки наполнились слезами. Чувствуя угрызения совести, Алисия погладила руку девушки.
— Не надо плакать, — сказала она, стараясь говорить как можно медленнее. — Это случайность. Я сама виновата.
Горничная стала поднимать ведро.
— Нет, миледи. Это я такая неловкая. — Снова дотронувшись до плеча девушки, Алисия спросила:
— Как тебя зовут?
— Китти. — Нижняя губа у нее дрожала. — Пожалуйста, не выгоняйте меня на улицу. Я все очень быстро вычищу.
— Ты не потеряешь работу. Я обещаю.
Опустившись на колени, Алисия принялась собирать уголь с ковра и бросать его в ведро. Китти делала то же самое. Время от времени она опасливо поглядывала на хозяйку, словно не верила, что та действительно не выгонит ее.
Внезапно раздался негромкий стук в дверь, соединявшую ее спальню со спальней Дрейка.
У Алисии гулко застучало сердце. «Муж не сможет войти, — напомнила она себе. — Ведь дверь заперта». Уже в первую ночь Алисия заперла дверь, спрятала ключ в перчатку и сунула ее в дальний угол гардероба. И с того времени она каждую ночь проверяла запор перед тем, как лечь спать.
Но что понадобилось от нее Дрейку Уайлдеру в этот час?
Впрочем, у нее тоже имелось сообщение для него, но она расскажет обо всем попозже, когда полностью оденется. Если же сейчас притворится, что она спит, он сразу уйдет.
Тут загремел замок, и дверь распахнулась. На пороге появился муж.
Алисия оцепенела. Словно султан, обозревающий свой гарем, он окинул взглядом комнату. Волосы его были всклокочены, он был босиком, в черных бриджах и в белой рубашке навыпуск. В руке Дрейк держал связку ключей, — следовательно, у него имелись запасные.
Нахмурившись, он посмотрел на горничную, затем на Алисию.
— Кто-то кричал. Что здесь произошло? — Китти съежилась и прижалась к камину. Алисия бросила в ведро еще один кусок угля и ответила:
— Ничего не случилось. И я не давала разрешения отпирать мою дверь.
— Я услышал громкий разговор. Я не позволю отчитывать моих слуг.
— Это недоразумение, — сказала Алисия. — А теперь отдай мне этот ключ. — Она протянула руку.
Он вертел на указательном пальце кольцо с ключами.
— У меня набор ключей.
— Мне не нужны все. Я требую лишь ключ от своей двери.
— Нет, — заявил Дрейк. — Да… я видел утром Нейтс. Она сказала, что ты искала меня.
Ее подозрения относительно экономки еще более усилились. Полночи Алисия не спала — все думала, какие обвинения предъявит мужу, когда он вернется. Однако сейчас она не могла этого сделать, так как опасалась, что он обратит внимание на недостаток Китти.
Шагнув в спальню Дрейка, Алисия сказала:
— Поговорим без свидетелей.
Он кивнул и, последовав за женой, закрыл за собой дверь. Случайно прикоснувшись к Дрейку, Алисия тут же отдернула руку — ей почудилось, что она обожглась.
Притворившись безразличной, она окинула взглядом просторную комнату. Несмотря на размеры, спальня выглядела удивительно уютной. На столе красного дерева лежали стопки книг, стены украшали пейзажи. Ставни были закрыты, и свет исходил только от камина и от свечей, на маленьком столике.
Ее взгляд остановился на широкой кровати. Простыни были сбиты, подушка сохраняла углубление от его головы. Должно быть, он только что спал. Но почему же он сейчас не в ночной пижаме?
Подойдя к кровати, Дрейк с улыбкой проговорил:
— Я ведь предсказывал: ты придешь в мою спальню раньше, чем закончится сезон. — Он окинул ее взглядом и добавил: — И вот ты пришла и вполне готова для того, чтобы лечь в постель.
Щеки Алисии вспыхнули. Изучающий взгляд Дрейка заставил ее почувствовать себя женщиной — его женой. Он мог сделать с ней все, что пожелает. Мог заставить ее лечь в постель, мог целовать ее. Ей стало не по себе.
— Я пришла, чтобы поговорить с тобой, — заявила она.
— Если ты хочешь исповедаться в своей неразделенной любви, дорогая, то давай, я тебя слушаю.
Сколько самомнения! Она с удовольствием собьет с него спесь.
— Обсуждать придется не меня, а тебя. Твое поведение.
Он хлопнул, себя по обнаженной груди.
— Я был образцом пристойности и добродетели.
— Только не с Нейтс.
— Нейтс? — Он нахмурился. — Я уже говорил, чтобы ты не трогала ее. Она выполняет свою работу, а ты — свою.