Тогда Дэн решил, что Лидия скорее всего намерено избегает встречи с ним. По ее словам, она живет в Виргинии. Значит, там ее и надо искать! Именно там! Эта чертова шлюха ошибается, если воображает, что он будет тратить время да ее поиски по всем портам побережья!
Но... Но ведь разве не этим сейчас занимался капитан Дэн?
После Чесапикского залива он направился дальше на север и вскоре доплыл до Ньюпорта. В Бостон же решил не плыть, не надеясь найти там Лидию.
Однако в Ньюпорте ее тоже не было. Как и в Нью-Йорке, Аннаполисе и Балтиморе. Впрочем, Лидия не могла забраться так далеко на север. И Дэн поплыл на юг, в Чарлстон. Но и там ее не оказалось...
Ему не оставалось ничего, кроме Виргинии. В этой колонии находился родной город Лидии. Несмотря на ремесло Лидии, она отнюдь не казалась Дэну ветреной или легкомысленной. По крайней мере в здравом смысле ей отказать было нельзя. Поэтому Лидия скорее всего выбирает крупные города, где много богатых мужчин. Значит, далеко уехать, скажем, от Бата она вряд ли могла. Тем более что одета была, мягко говоря, не лучшим образом. Дэн даже не помнил, были ли на ней туфли. Впрочем, он видел Лидию в основном нагой, а потому такую «мелочь», как туфли, мог и не заметить! К тому же мужчины, имея дело с проститутками, редко интересуются их обувью.
В своих поисках Дэн обследовал едва ли не каждый порт. И заглянул почти в каждый бордель. Однако не нашел не только самой Лидии, но даже кого-нибудь, кто видел бы ее, пусть даже мельком. Хотя многим Дэн описывал ее внешность весьма подробно.
И все же он ничуть не сомневался в том, что Лидия жива. Внутренний голос убеждал его в этом. Но почему она прыгнула за борт? Ведь он был очень добр к ней! Несмотря на то что в постели Лидия вела себя довольно эгоистично. Немногие мужчины позволили бы подобное своим партнершам! Женщины ее профессии знают, когда лечь в постель, и так, чтобы их оттуда не вышвырнули. Дэн уже понял, что Лидия была умна. Но то, что она убежала от него, свидетельствовало об обратном. А он-то еще хотел купить ей новые наряды!
Дэн залпом осушил стакан рома и со злостью отодвинул стоявшую перед ним тарелку. С тех пор как Лидия ушла, у него пропал всякий аппетит. А с этого стола Дэн и вовсе ничего не хотел брать...
Бат... Он снова выйдет из этого порта и на сей раз поплывет прямо в Виргинию, более внимательно обследует весь этот регион и найдет Лидию! Да будь он трижды проклят, если допустит, чтобы его доля добычи так оскорбительно ускользнула! Ничего себе: прыгнуть в море с борта корабля!..
– Но, Пэтси, это вряд ли был Дэндридж! – спорила Анна Уотерс.
Они дружили уже более сорока лет. И всегда жили рядом – замужние, овдовевшие, постаревшие, но никогда не покидавшие Уильямсберга. Их дружба выдержала все испытания, Пэтси Уэйли порой проявляла упрямство. Анна это хорошо знала. Но Дэндридж был ее больным местом, и здесь она не уступала подруге.
– Он, конечно, сразу приехал бы к тебе, если действительно вернулся. Но ты говоришь, что за все время не получила от него ни одной весточки. Если дело обстоит именно так, то это точно не он!
Однако убедить Пэтси было не так-то легко. Она понимала, что Анна всем сердцем сочувствует ей, а потому просто не в силах произнести роковые слова о том, что Дэндриджа скорее всего уже нет в живых. Четыре года – это очень много. Даже слишком много, чтобы не получить от него ни одного известия!
– Анна, я люблю тебя, как родную сестру, – вздохнула Пэтси. – Однако ты все видишь в очень уж мрачном свете. Ну сама посуди: возможно, Дэндридж не давал знать о себе только потому, что был ужасно занят. А потом ему стало стыдно напоминать о себе после стольких лет молчания. Вот он и не решается появиться! Конечно, это чистой воды эгоизм!
– Пэтси, прошло уже четыре года!
– Да. И вполне логично предположить, что он умер. Понимаю. Но мне также известно, что многое в Дэндридже нельзя объяснить обычной логикой. Он – само очарование! Честное слово, Дэндридж слишком хорош, чтобы не иметь врагов или соперников. Но убить его нелегко. Даже если кто-то и попытался бы это сделать!
– Я не имела в виду, что Дэндридж умер, Пэтси! Конечно, нет!
– Ты прекрасный друг, Анна, поэтому так и говоришь? Знаешь, за эти четыре года я ни разу не подумала, что его нет в живых. Но если «Дракон» бросил якорь в Уильямсберте, а Дэндридж так и не пришел домой, то ему лучше очутиться в могиле, чем иметь дело со мной.
– Извини, но он вполне заслужил наказание за все волнения, доставленные тебе.
– Я начала волноваться с того момента, когда впервые увидела этого чудного мальчика. Ты же все отлично помнишь! И все же я считаю счастливейшим Днем моей жизни тот, когда Мэтью, упокой Господь его душу, привел Дэна в наш дом. Ему тогда еще не было и шестнадцати лет, но он уже год плавал в море. Мэтью заменил ему отца. И хотя любил сквернословить, но всегда делал это так, чтобы Дэндридж не слышал. Уильям и Мэри долго ждали, пока Дэн вернется из плавания. В первый раз он провел в море более двух лет. Но все же вернулся. И к тому времени уже не был мальчиком. В восемнадцать лет он уже превратился во взрослого мужчину. Жаль, что до этого дня не дожил мой покойный брат. Он был бы счастлив увидеть, каким чудесным юношей стал его сын!