Она начала дергаться, хотя понимала, что это бесполезно. Все же ей удалось повернуться на спину. Но она не могла ни успокоиться, ни…
— Вы пришли в себя.
Она похолодела.
Голос был незнаком. А когда человек подошел ближе, поняла что его не знает.
«Кто вы?»
Она, конечно, не могла говорить. Но он прочел вопрос в ее глазах, полных ужаса.
— Не важно, кто я, — сказал он с легким акцентом. Она не могла понять, откуда он родом. Она была не в ладах с иностранными языками и не могла определить акцент.
Человек подошел еще ближе и сел на стул около кровати. Он был старше ее, но не в том возрасте, как ее родители. Седеющие волосы были коротко подстрижены. В полумраке она не могла разглядеть их цвет.
— Князь Алексей влюбился в вас, — сказал он. Значит, это князь Алексей сделал с ней такое? Человек тихо засмеялся.
— Вы не скрываете своих эмоций, леди Оливия. Это не князь притащил вас сюда. Но ему придется, — он наклонился к ней так близко, что она почувствовала на своей щеке его дыхание, — раскошелиться, чтобы вернуть вас.
Она замотала головой и попыталась сказать, что князь в нее не влюбился, а если и был влюблен, то теперь она его уже не интересует.
— Если вы умны, вы не станете дергаться. Вы не сможете освободиться. Так что незачем понапрасну тратить силы.
Но она не могла не попытаться. Ее охватил такой ужас, что она просто не могла лежать спокойно.
Человек встал и посмотрел на нее. Его губы слегка искривила улыбка.
— Немного позже я принесу вам поесть и воды.
Он вышел, и когда Оливия услышала, как щелкнул замок и в нем дважды повернулся ключ, ей показалось, что она задыхается от неимоверного страха.
Ей не удастся выбраться отсюда. Во всяком случае, сама она не сможет этого сделать.
Но знает ли кто-либо, что она исчезла?
Глава 22
— Где она?
Это все, что мог выдавить Гарри, прежде чем он набросился на князя.
Он вошел вслед за Владимиром в какую-то комнату в задней части дома. Паника росла с каждым шагом. Он понимал, что ведет себя глупо. Это могла быть ловушка. Кто-то, по-видимому, знал, что он работает на военное министерство. Иначе откуда Владимир узнал, что он говорит по-русски?
Может статься, что он идет на собственную казнь.
Но он должен был воспользоваться этим шансом.
Когда Гарри увидел князя в этой комнате, освещенной единственной свечой на голом столе, он не дал ему вымолвить ни слова и набросился на него. Страх сделал его сильным, и когда оба они грохнулись на пол, он зарычал:
— Где она? Что вы с ней сделали?
— Прекратите! — Владимир вклинился между ними и стал их разнимать. Только когда Гарри уже стоял на ногах, а Владимир удерживал его на расстоянии вытянутой руки от князя, до него дошло, что князь не сопротивлялся.
Князь был бледен и напуган.
— Что происходит? — шепотом спросил Гарри.
Алексей протянул ему листок бумаги. Гарри поднес его к свече. Записка была написана на кириллице. Гарри промолчал. Сейчас не время притворятся, что он не может прочесть записку.
«Если вы согласитесь сотрудничать, леди будет жива. Но стоить она будет дорого. Никому ничего не говорите».
Гарри поднял глаза.
— Откуда нам знать, что речь о ней? Они не назвали ее имени.
Алексей молча протянул руку. В кулаке у него была зажата прядь волос. Гарри хотел было сказать, что это могут быть и не ее волосы, что это могла быть другая женщина с таким цветом волос — того невероятного оттенка солнца и сливочного масла.
Но он узнал.
— Кто это написал? — спросил он. По-русски.
Первым заговорил Владимир:
— Мы думаем…
— Выдумаете? — взревел Гарри. — Выдумаете? Вам следует это узнать, и чем скорее, тем лучше, черт побери! Если с ней что-нибудь случится…
— Если с ней что-нибудь случится, — вмешался князь ледяным тоном, — я собственноручно перережу им горло. Справедливость восторжествует.
Гарри медленно повернулся к князю, стараясь унять поднимавшуюся к горлу тошноту.
— Мне не нужна справедливость, — низким, напряженным от ярости голосом сказал он. — Мне нужна она.
— Мы ее найдем, — сказал Владимир, бросив на князя предостерегающий взгляд. — Она не пострадает.
— Кто вы?
— Не имеет значения.
— Я полагаю, что имеет.
— Я тоже работаю на военное министерство. — Он чуть пожат плечами. — Иногда.
— Простите меня, но вы не сумели завоевать мое доверие, — отрезал Гарри.
Владимир посмотрел на Гарри так же, как в бальном зале — тем же прямым пристальным взглядом, который лишил его спокойствия. Было ясно, что он гораздо более важный человек, чем просто телохранитель при князе.
— Я знаком с Фицуильямом, — тихо сказал он.
Гарри похолодел. Никто не знал Фицуильяма — если только тот сам этого не хотел. У Гарри голова пошла кругом. Зачем было Фицуильяму приказывать ему наблюдать за князем Алексеем, если этим должен был заниматься Владимир?
— Ваш человек Уинтроп ничего не знает про меня, — сказал Владимир, предвидя следующий вопрос Гарри. — Его положение не настолько высоко, чтобы знать обо мне.
Насколько было известно Гарри, единственным человеком, который был выше по положению, чем Уинтроп, был сам Фицуильям.
— Так что же происходит? — снова спросил Гарри, стараясь говорить спокойно.
— Я не поклонник Наполеона, — сказал князь Алексей. — Им был мой отец, но я нет.
Гарри посмотрел на Владимира.
— Он не работает со мной, — кивнул Владимир на князя. — Но он… помогает. Он дал деньги. И разрешил использовать свою страну.
— Какое это имеет отношение… — спросил Гарри.
— Есть люди, которые попытаются его использовать, — прервал его Владимир. — Он неоценим, будь то живой или мертвый. Я его защищаю.
Поразительно. Владимир действительно телохранитель князя Алексея. Одна крошечная правда в паутине лжи.
— Он приехал, как и сказал, чтобы навестить своего кузена, — продолжал Владимир. — Это удобный случай для моей встречи с моими сотрудниками в Лондоне. К сожалению, интерес князя к леди Оливии не остался незамеченным.
— Кто за ней следил?
Владимир на мгновение отвел взгляд, и Гарри понял, что это плохо. Если Владимир не может смотреть ему прямо в глаза, значит, Оливия в серьезной опасности.
— Я не уверен, — сказал наконец Владимир. — Я пока не знаю, замешана ли здесь политика или просто деньги. Князь очень богатый человек.
— Мне говорили, что его финансовое положение в последнее время пошатнулось, — заметил Гарри.
— Это правда, — подтвердил Владимир, подняв руку, чтобы князь не начал оправдываться. — Но у него еще очень много всего. Земля. Драгоценности. Более чем достаточно, чтобы преступник потребовал выкуп.
— Но она не…
— Кто-то думает, что я планировал сделать ей предложение, — вмешался князь.
— А это не так?
— Я сначала хотел. Но она… Она влюблена в вас. Мне в принципе не нужна женщина, которая будет меня любить. Но я не потерплю рядом с собой женщину, которая любит другого.
Гарри скрестил руки на груди.
— Вашим врагам, по-видимому, не разъяснили ваших намерений.
— Меня не следует винить за это. — Алексей сглотнул, а Гарри в первый раз с тех пор, как узнал князя, увидел, что он чувствует себя неловко. — Я не могу контролировать то, что обо мне думают другие.
— Что мы будем делать сейчас? — спросил Гарри у Владимира.
Владимир посмотрел на него так, что Гарри понял, что ему не понравится то, что он услышит.
— Ждать. На нас снова выйдут.
— Я не собираюсь ждать…
— А что вы предлагаете? Опросить каждого гостя, всех до единого? В записке сказано, что мы не должны никому ничего говорить. Мы уже не послушались — рассказали вам. Если это такие люди, какими я себе их представляю, мне не хотелось бы, чтобы мы их рассердили.
— Но…
— Вы хотите дать им повод причинить ей боль? — нетерпеливо отрезал Владимир.