Аккуратно ставит шкатулку на стол и, обхватив мои ладони, жарко доказывает:
— Любовь моя, твоя невинность — это всё, что у нас есть. Пойми, только так мы сможем подобраться к нему. Ни армия воинов, ни колдуны не смогут стать ближе к Тагелу, чем ты.
— На одну кровать армия точно не поместится, — понимая, на что толкает меня муж, кривлюсь я.
Вся эта ситуация жутко раздражает, да ещё сердце Лексии неприятно ноет при мысли, что придётся изменить любимому. Я уже жалею, что тело помнит о её чувствах. Мне хочется от души врезать этому франту, который подкладывает жену в постель к другому мужчине. И не важно, каких благородных целей он этим хочет добиться. Образ прекрасного принца разваливается на глазах.
— Или ты хочешь, чтобы история повторилась? — строже спрашивает Леастер. В голосе его звенит железо. — Чтобы пострадала ещё одна семья?
У меня перехватывает дыхание, в груди нарастает мучительный ком жара, от которого на глазах выступают слёзы. Принц с укором восклицает:
— Чтобы ещё один родовой замок сгорел дотла?
Я сжимаюсь и невольно отступаю. Родители Лексии погибли в огне? Судя по тому, какой силы страдание хранит память, она видела пожар. И ничем не могла им помочь.
Едва дыша, я выставляю руку и жестом молю его замолчать. Каждое слово будто удар мечом — сердце пронзает нестерпимой болью.
— Ты должна спасти наш народ! — торжественно завершает Леастер.
Я вздрагиваю, вспоминая свет и голос, который говорил об этом же. Так вот в чём моё предназначение? Став любовницей властелина, подобраться к нему так близко, чтобы спасти невинных людей от жестокого дракона.
Взгляд падает на шкатулку.
— Что в ней? Яд?
— Не бойся, ты не пострадаешь. — Принц снова преображается, излучая доброту и нежную мягкость. Поглаживает меня по щеке. — Тебе нужно лишь открыть её, когда дракон уснёт, и уйти. — Он шагает ближе и обхватывает моё лицо ладонями. — Одна ночь! Всего одна ночь, и мы все станем свободными!
Наклонившись, приникает к моим губам, лаская их своими. Обещая много больше потом… Когда я выполню задание.
Мне уже не хочется ни объятий, ни поцелуев мужа. И в этот миг эмоции Лексии со мною солидарны. Девушка даже на самоубийство пошла, чтобы не изменять любимому. Честь для неё не была пустым звуком, а невинность — разменной монетой.
В этот миг образ принца меркнет окончательно. Я так раздражена, что высвобождаюсь из кольца его рук и сухо киваю:
— Хорошо. Я сделаю это.
Соблазнить властного тирана и, дождавшись ночи, открыть шкатулку. Для Лексии с её воспитанием это оказалось невозможным. Для меня приятным тоже не будет. Но особого выбора мне не даётся.
На стороне властелина — закон. На стороне мужа — уверенность в своей правоте. На стороне голоса, что подарил мне новую жизнь, — желание спасти свой народ.
Я — как троянский конь.
Невинность с секретом.
Глава 6
Принц провожает меня до кареты, помогает сесть в неё. Я поднимаю голову и, столкнувшись взглядом с колдуном, вздрагиваю. О магии мне известно лишь то, что пишут в книгах. В реальности её не существует…
В моей реальности, в старом мире, где меня больше нет.
А вот здесь она присутствует, и доказательство как раз рядом со мной. Я до сих пор содрогаюсь, вспоминая тех чёрных призрачных змей. Разумеется, к дракону трудно подобраться, раз его охраняют маги.
Карета трогается, и я хватаюсь за сидение, чтобы не упасть. Тут же представляю, как там маленькая шкатулка с секретом. Принц вернул её в сундук, в котором оказались мои вещи. Леастер заранее приготовил «чемодан», планируя отправить жену к властелину.
Так вот, чего они ждали, когда мы опустились перед королём на колени и старик объявил нас мужем и женой? Но колдун, видимо, припозднился.
Я рассматриваю суровое, будто вырубленное топором лицо мужчины. Высокий лоб, ярко выраженные надбровные дуги. Передо мной человек, который привык жить по установленным правилам и неукоснительно следует им.
А я, судя по мрачному взгляду серых глаз, явное и весьма неприятное нарушение всех имеющихся правил. Но приказ есть приказ. Уголки моих губ дёргаются, чуточку приподнимаясь. Не только у тебя, приятель, так себе день выдался.
— Что? — выгибает мужчина чёрную бровь. — Рассматриваешь меня, будто картину.
— Извините, — вежливо отвечаю, но взгляда не отвожу. — Впервые вижу колдуна. Мне интересно.
— Подобный интерес, — он прищуривается, — весьма необычен.
— Вам неприятно? — решаю расставить все точки над «и».