Его мозг работал как бешеный, возвращая его в прошлое, в фургон, в котором он переезжал с отчимом с места на место. Отчима звали Эрнест. Он вспоминал долгие переезды из штата в штат, долгое ожидание… А потом Эрнест кивал ему, и он выбирался из фургона и подходил к маленькому мальчику или девочке, чтобы с помощью заранее заготовленной речи заманить их в грузовик. А потом был новый долгий переезд. Он отчаянно боролся со слезами, потому что знал, что этот ребенок, который сейчас сидит на скамье между ним и отчимом, скоро бесследно исчезнет. И снова переезды в другие штаты, за другими мальчиками и девочками. Он знал, что впереди его ждут новые жертвы, много новых жертв…
— Я не хотел быть убийцей, — прошептал он.
— Ты был освободителем, — возразил архонт. — Моим ангелом. На тебе была моя отметина.
Он почувствовал, как возрождается чувство вины, которое он душил в себе долгие десятилетия. Он никому об этом не рассказывал, но глодавшее его раскаяние оборачивалось язвами, высоким кровяным давлением и сердцебиением, которые в конце концов привели к первому сердечному приступу. А еще к алкоголю, который не был способен прогнать призраки, но приглушал их голоса.
— Я очень долго искал тебя в первый раз, — вкрадчиво продолжал голос. — Будучи заключенным в этом теле, мне пришлось использовать методы, изобретенные людьми. И когда я тебя в конце концов нашел, то по своей доброте дал тебе шанс спасти свою душу. Я был готов освободить твоего сына, но как поступил ты?
«Верно, — подумал Марк, — я спасся». Но он знал, что даже если бы согласился встретиться с ними и отправился жить в этот темный подземный ад, они все равно не освободили бы Чарли. Чарли успел увидеть слишком много. Они все равно оставили бы мальчика у себя и стали пытать его в наказание отцу. Его возвращение ничего бы не изменило. Ничего.
«По крайней мере, ты был бы рядом с ним, — возразил внутренний голос. — Чарли не остался бы один на один с этими людьми. Ты покинул своего сына».
— Вы бы его не отпустили, — сказал он.
На этот раз голос раздался у его уха.
— Ты, трус и чудовище, осмеливаешься обвинять меня во лжи?
Его глаза распахнулись, и он увидел тени на стене. Они складывались в чудовищные образы.
— Ты его бросил, — произнес голос. — Ты позволил ему страдать. Своему ребенку. Своему сыну. Он страдал за твои грехи.
— Я видел, чем вы тут занимаетесь.
— И чем же, Томас?
— Вы пытаете людей, а потом убиваете их.
— Мы готовим грешников к достойной смерти, Томас. Они здесь по той же причине, что и ты. Ты должен искупить свою вину. И попросить о прощении.
— Нет.
— Значит, тебе предстоит еще о многом подумать.
— Вы меня убьете.
— Мы хотим спасти тебя, Томас. Ты ценишь свою душу?
«Черт с ними! Скажи им все, что они хотят услышать, а потом попытайся выбраться из этого подземелья ужасов». Марк сглотнул и решился.
— Да, — прохрипел он, облизывая пересохшие губы. — Ценю.
— И ты готов исповедаться?
— Да.
Они сгрудились вокруг него. Черные сутаны, капюшоны, скрывающие лица. И он признался во всем.
— Спасибо, Томас.
Мягкий поцелуй в лоб. Настоящие губы. Архонт снял маску.
Он автоматически зажмурился, не желая видеть этого лица, и содрогнулся всем телом.
— Ты прощен.
Его снова пронзил электрический разряд. Когда ток отключили, в нем едва теплилось сознание, краешком которого он понимал, что ему открывают рот и засовывают в горло прозрачную, смазанную вазелином трубку.
Глава 40
Дарби стояла в гостиной покойного Джона Смита, сунув ледяные руки глубоко в карманы джинсов. В ее волосах запутались осколки стекла, одежда была забрызгана кровью. Она ощущала ее отвратительный медный привкус во рту. Его не маскировал даже заполнивший комнату запах пороха. У нее болели лицо, руки и ноги. Парамедики пинцетом извлекли осколки из ее лица, промыли раны и нанесли на них какую-то антибактериальную мазь, но не стали накладывать повязки. Теперь она стояла перед одним из двух высоких, от пола до потолка окон, которое не вылетело от выстрелов, и в отражении видела сеть мелких царапин и порезов на правой стороне своего лица.