Выбрать главу

Мужчина был одет в черный костюм, рукава закатаны до локтей, из-за чего он выглядел моложе своих лет. Идеально расчесанные черные волосы и смуглая кожа резко контрастировали с его белой рубашкой. На вид ему было около тридцати лет, но Дрю не стал бы ставить на это деньги. Насколько он знал, он мог быть и старше, но внешне старел очень медленно. Прямо как его отец.

Мужчина сидел на одном из диванов, а вокруг него сидели четверо разных мужчин. Все они выглядели более или менее одинаково, одетые в изысканные, обсидиановые костюмы. Выделялась лишь высокая женщина в коротком красном платье, сидевшая на подлокотнике рядом с одним из них и игравшая со своей блондинкой. Однако она не слушала мужчин, а смотрела на танцующих друзей. Возможно, она думала присоединиться к ним, если бы только один из мужчин не положил свою большую руку на ее бедро, слегка поглаживая его.

Это было похоже на какую-то деловую встречу, смешанную с воссоединением старых друзей, которые хотели сыграть в покер. Карты уже были сданы, а в центре низкого стола лежала куча денег. Столько, что Дрю, наверное, никогда в жизни не заработал бы столько, работая честным человеком.

Кто они?

— Ты слышал, что я сказал, парень? — снова спросил мужчина, выдыхая дым из своей сигары.

Теперь Дрю был уверен, что они, должно быть, думают, что он бармен, и его первым побуждением было ввести их в курс дела, но тут он увидел, что у одного из них под левой рукой, спрятанной под курткой, была кобура с пистолетом. Тогда стало ясно, что ему вообще не следовало здесь находиться, не говоря уже о том, чтобы сказать им, что он не работает в клубе. Кто знал, что это были за люди? Но это точно были не полицейские. В этом он был уверен.

Он подошел к столику и взял пустые стаканы, поставив их на поднос, который стоял под ним. Прикусив нижнюю губу, он вышел из комнаты и скрылся за длинным красным занавесом. Тем не менее, он не выходил за дверь, поэтому мог слышать их разговор.

— Эмилио, я буду с тобой откровенен. Я хотел поговорить с твоим Капо. Это с ним я веду дела и, — его прервали.

— И ты собираешься закончить их со мной.

Итак, человека, который говорил с Дрю, звали Эмилио. Не американское имя. Это было точно.

— Мы предупреждали вас о нарушении правил. Бедняга Андерсон был единственным, кто пострадал от последствий, — наступила минута молчания. — Где деньги?

— Я верну их. Обещаю. Мне просто нужно еще немного времени, — ответил один из мужчин, явно напуганный.

— Наш исполнитель недостаточно ясно выразился? У нас кончается терпение.

Райдер знал, что ему не следует там находиться. И что он должен покинуть это место, пока один из мужчин не застукал его за подслушиванием. Это был его сигнал уходить. Когда, выйдя из VIP-зала, он услышал громкую музыку, с его губ сорвался вздох облегчения. Что-то в этих людях вызывало у него беспокойство. Однако он предпочел забыть обо всем этом. Он подошел к бару, поставил поднос с бокалами и сказал бармену наполнить их и отнести в комнату, чтобы они не искали его. В конце концов, сейчас они наверняка узнали бы его.

Пора было найти своих друзей и покинуть клуб. Его веселье закончилось, как только он ступил в эту комнату.

ГЛАВА 9

Линетт

С тех пор как Северо вернулся из Южной Дакоты, у него было ужасное настроение. Он показывал это по-своему. Он сидел в своем кабинете и даже не вышел поприветствовать дочь или поужинать. Очевидно, что он хотел побыть один.

Его желание не было исполнено, потому что каждые пятнадцать минут один из его солдат чего-то хотел от него или должен был отчитаться о своей текущей работе. Но это не обернулось хорошо ни для одного из них. На большинство просьб он отвечал отказом, на другие он отшучивался, а те, кто приходил за новыми заданиями, слышали, что они могли бы найти себе занятие по душе и в кои-то веки не действовать ему на нервы такими глупыми, тривиальными вещами.

Линетт даже не нужно было подслушивать, чтобы знать все это. Разъяренный Северо был не самым тихим человеком на Земле. На самом деле это далеко не так. Итак, сидя в гостиной, она все еще могла слышать каждое слово. Однако не самые важные из них — что приводило ее отца в такую ярость во время его путешествий.

— Эмилио, я уже говорил тебе, что ты должен контролировать отправку. Я не позволю, чтобы кто-то другой делал это. Джейсон уехал на переговоры в Нью-Йорк, так что он здесь не для того, чтобы делать это вместо тебя. Этот запас важен, и я не допущу, чтобы какая-нибудь Фамилия перехватила его. Никогда больше.

— Вы уверены, что послать Карновале на встречу было ответственным шагом? Нью-Йоркской Фамилие нельзя доверять

— С ним все будет в порядке. Джейсон знает, как позаботиться о себе. Кроме того, он знает, чем рискует. Сотрудничать с этой Фамилией рискованно, но сейчас они еще больше нуждаются в защите от Триады, поскольку вся их структура должна была измениться со смертью их Капо. Возможно, Филиппо Баззоли окажется более благоразумным, чем был его отец.

— Я по-прежнему считаю, что он должен полностью сосредоточиться на Фальконе, а не браться за новую задачу. У вас все еще есть много нерешенных вопросов, и поскольку Линетт выходит замуж за его сына, все должно быть улажено заранее.

— Джейсон и близко не подойдет к этому вопросу. Я не хочу рисковать новыми проблемами с Марко. Как ты сам сказал, предыдущие еще не урегулированы, а другие обязательно всплывут, если Фальконе узнает об отношениях Джейсона с моей дочерью.

— Ты всегда можешь приказать ему не проводить время с Линетт. Карновале не станет оспаривать это с тобой.

— Я бы так и сделал, если бы он не оказал такого влияния на Линетт. Если этой свадьбе суждено состояться, он сможет направить ее на правильный путь. Одному Богу известно, что я бы ничего не смог сделать. Независимо от того, насколько хорошо Линетт может вести себя как послушная дочь снаружи, у нее характер ее матери. Марко должен оставаться в неведении, когда дело доходит до глубины их отношений.

— Это будет тяжело, Северо. Люди говорят. Все, что Фальконе нужно сделать, это попросить одного из солдат или капитанов, и все пойдет насмарку.

— Нет, если я могу с этим поделать. Что касается меня, я все еще Капо, и ничто не может этого изменить. Мои люди будут держать свои рты на замке.

То, что она услышала от своего отца, не стало неожиданностью. Нисколько. Она была более чем осведомлена о недовольствии, которое он испытывал. Она также знала, что существует тонкая грань между тем, чтобы он принял эти отношения и приказал Джейсону не находиться рядом с ней.

Двери с грохотом распахнулись, и двое мужчин вышли, все еще разговаривая. Они сделали необходимые приготовления к отправке и решили встретиться в клубе, как только все будет завершено. Затем они ушли, оставив Линетт и Розалию одних