Выбрать главу

– Тогда прикажите ему, чтобы отогнал ее на ночь в «Зеленый дракон», – быстро отмела в сторону возникшее возражение Китти. – Это не беда. Когда войдете в дом, скажите, что желаете видеть меня. Полагаю, Фредди, будет лучше, если мы встретимся с вами, прежде чем вы поговорите с моим опекуном.

С этим мистер Станден был полностью согласен. Теперь, когда они все обговорили, а стрелки на часах, стоящих на каминной полке, показывали двадцать минут десятого, джентльмен счел благоразумным отправиться в недалекий путь до Арнсайд-хаус прямо сейчас. Пунш был допит. Карета вызвана. Плечи мисс Чаринг плотно закутаны в толстую ткань дорожного плаща.

Они забрались в экипаж. Кучер поднял подножку и захлопнул дверцу. За те несколько минут, что понадобились двум дюжим лошадям, чтобы покрыть милю до ворот особняка, Китти наставляла своего невольного соучастника по поводу того, как вести себя в доме. Девушка сошла у ворот и, к немалому удивлению кучера, исчезла в ночи. Она прекрасно знала все тайные тропы, ведущие в бдительно охраняемый дом мистера Пениквика. А вот мистеру Стандену пришлось долго ждать, пока привратник проснется и откроет ворота, неизменно запиравшиеся с наступлением темноты, поскольку гости в Арнсайд-хаус являлись нечасто, а в позднее время и того реже. К тому времени, когда мистера Стандена довезли до парадного входа, уже стало очевидным, что мисс Чаринг добралась до боковой двери, а то и до своих покоев.

Дворецкий Стобхил не меньше привратника был удивлен неожиданным появлением гостя в столь неурочный час, но отнесся к эксцентричности такого поступка весьма терпимо. Как он заметил своему коллеге мистеру Спидлу, никогда не знаешь, что еще учудит такой легкомысленный молодой человек. Дворецкий был прекрасно осведомлен о подоплеке происходящего и причинах, побудивших внучатых племянников хозяина собраться в Арнсайд-хаус.

Но когда мистер Станден весьма небрежно осведомился, сможет ли его принять мисс Чаринг, он с некоторой строгостью заметил:

– Вам следовало бы увидеться с хозяином, сэр.

– А он еще не ложился спать? – взволнованно спросил гость.

– Об этом, сэр, я не знаю. Мы сопроводили хозяина в его опочивальню с полчаса назад. Не исключено, что он еще не отошел ко сну. Если вы сейчас пройдете в гостиную, то обнаружите там милорда Долфинтона, милорда Бидендена и его преподобие, а я пока схожу к хозяину и спрошу, примет ли он вас.

– Нет, в столь неурочный час это было бы неудобно, – запротестовал Станден. – К тому же я желаю видеть мисс Чаринг.

– Мисс ушла к себе почти сразу после вечерней трапезы, мистер Фредди, – все еще неодобрительно заметил Стобхил.

– Да, я знаю… – произнес мистер Станден и запнулся, встретившись глазами с удивленным взглядом дворецкого. Смутившись, Фредди тут же поправился: – Ну, я имею в виду, раз мои кузены в гостиной, понятно, что ее там нет. Это дело ясное… Скажите мисс Чаринг, что я здесь и прошу оказать честь поговорить со мной.

Стобхил открыл перед гостем дверь, без особого энтузиазма проговорив:

– Я передам мисс вашу просьбу, сэр.

Мистер Станден направился в гостиную.

По одну сторону камина в криббедж[8] играли братья Ретрей, по другую скучал от безделья лорд Долфинтон. Преподобный Хью, нашедший счетную доску для криббеджа, затеял игру, желая развеять хандру брата, и вел себя крайне оживленно. Лорд Биденден, для которого вечер, проведенный за игрой, был немногим лучше того, что он скоротал бы в пустопорожней болтовне с Хью, едва сдерживал раздражение, играл как придется и откровенно зевал во время подсчета очков. Он сидел лицом к двери и первым заметил Фредди.

– Ах ты, черт! – воскликнул лорд при виде мистера Стандена.

Преподобный Хью обернулся, и лицо священника приняло выражение невероятного удивления. Тень румянца скользнула по его щекам. Хью строго поджал губы, словно хотел сказать что-то, но передумал. Поколебавшись, он встал и отодвинул в сторону стул, на котором сидел. Только сейчас до лорда Долфинтона дошло, что в Арнсайд-хаус прибыл еще один из его двоюродных братьев, чему он был несказанно рад.

– Это же Фредди! Здоро́во, Фредди! Ты здесь? – воскликнул лорд Долфинтон.

– Здоро́во, старина, – добродушно ответил мистер Станден. Подойдя к камину, он дружески кивнул остальным и посмотрел в лорнет на карточный стол. – Вы, Джордж, меня удивляете, – слегка изумленно произнес Фредди. – Никогда бы не подумал, что вы затеете игру в криббедж.

– Не я, а Хью, – довольно резко ответил лорд Биденден.

– Да неужто? – переведя лорнет на импозантную фигуру священника, еще больше удивился мистер Станден. – Не знал, что Хью умеет развлекаться… не ожидал от вас такого… даже навеселе…

вернуться

8

Криббедж – карточная игра для двух игроков, популярная в Англии и США. Подсчет очков в ней ведется с помощью специальной доски с отверстиями и колышками.