Выбрать главу

– На первую справа.

– Так… Ага, вот он и появился… Послушай, это же ты! Ого! Похоже, я вышла замуж за чертовски красивого парня!

Мэтт не мог сдержать улыбки, и от этого стало еще больнее. Он любил Оливию. Он мог бы попытаться смягчить удар, но, похоже, иного выхода сейчас не было.

– Было бы несправедливо с моей стороны спорить с данным утверждением.

– Правда, здесь не лучшая из твоих улыбок. Черт, да вообще никакой улыбки! И чтобы в следующий раз снял рубашку.

– Ты тоже, – сказал он.

Она рассмеялась, но не так беззаботно и звонко, как обычно.

– А еще лучше знаешь что… – Мэтт запнулся, а потом выпалил: – Почему бы тебе не надеть платиновый парик?

Молчание.

– Оливия?

– Да, слушаю.

– До этого… Когда я звонил тебе…

– Что?

– Это был ответ на твой звонок.

Словно почувствовав, как напряжен Мэтт, мальчики отпустили его ноги. Пол наклонился к Итону и что-то шепнул.

– Но я тебе не звонила, – произнесла Оливия.

– Нет, звонила. То есть звонок поступил с твоего телефона.

– Когда?

– Перед тем как я тебе перезвонил.

– Не понимаю…

– Пришло изображение. На экране черноволосый мужчина. А потом пошло видео.

– Видео?

– Ты находилась в комнате. Ну, во всяком случае, женщина, очень похожая на тебя. Блондинка, в платиновом парике.

– Не понимаю, о чем ты.

Верил ли он ей? Мэтту очень хотелось верить. Прекратить выяснения и…

– Сегодня с утра, – начал он, – перед тем как я отправил тебе это сообщение со снимком, поступил звонок с твоего мобильника. И сразу включилась камера.

– Это я поняла, но…

– Что?

– Подожди секунду, – сказала Оливия. – Вероятно, это и объясняет…

Пол и Итон опять стали носиться кругами по лужайке. Совершенно вышли из-под контроля и оказались в опасной близости от улицы. Мэтт прикрыл микрофон ладонью и велел им вернуться в сад.

– Объясняет что? – спросил он Оливию.

– Думаю… Честно говоря, не понимаю, почему не услышала первого твоего звонка. Телефон вроде был под рукой. Я смотрю на запись с неотвеченными звонками и… Оказывается, Джейми тоже звонила. И ее звонка не слышала.

– И что же?

– Вот я и подумала. Те ребята на семинаре. Все до одного шутники. Наверное, один из них и проделал этот трюк.

– Трюк?

– Во время семинара я задремала. Было чертовски скучно. А когда проснулась, заметила, что сумочка не на том месте, где я ее оставила. Кто-то ее трогал. Да, теперь я думаю, определенно трогал. И немного передвинул. Тогда я не придала этому значения.

– А теперь?

– Они наверняка брали сумочку и что-то там проделали, а потом вернули. Не знаю, глупость какая-то…

Мэтт и сам не знал, как все это воспринимать. Но в голосе Оливии слышалась фальшь.

– Когда возвращаешься?

– В пятницу.

– Я за тобой приеду.

– А как же работа?

– Ничего такого, что не подождет.

– Но, – промолвила она, понизив тон, – ведь завтра четверг, твой музейный день?

Мэтт забыл об этом.

– Ты не можешь пропустить.

За три года он не пропустил ни разу. Долгое время Мэтт никому не рассказывал о своих встречах в музее по четвергам. Люди просто не поняли бы. То была его особая привязанность, построенная на чувстве долга и окутанная ореолом таинственности. Эти встречи слишком важны для него.

– Могу и отменить.

– Ты не должен, Мэтт. Сам знаешь.

– Могу вылететь прямо сейчас и…

– Но какая необходимость? Я все равно послезавтра уже буду дома.

– Не хочу больше ждать.

– Мэтт, я буду очень занята. А теперь мне надо бежать. Поговорим об этом позже, ладно?

– Оливия!

– До пятницы, – промолвила она. – Люблю тебя. – И отключила телефон.

Глава 10

– Дядя Мэтт?

Пол с Итоном разместились сзади в полной безопасности. Минут пятнадцать Мэтт прилаживал там специальные детские сиденья. Какой только идиот изобрел эти чертовы штуковины?

– Что, друг?

– Знаешь, что сейчас продают в «Макдоналдсе»?

– Я же сказал. Ни в какой «Макдоналдс» мы не поедем.

– Да помню я, помню. Просто так сказал.

– Ага.

– Так ты знаешь, что теперь продают в «Макдоналдсе»?

– Нет, – ответил Мэтт.

– Вышла новая серия «Шрека».

– Да.

– Так вот, у них там игрушки из «Шрека», – сказал Пол.

– Он хочет сказать, что в «Макдоналдсе», – уточнил Итон.

– Правда?

– И между прочим, бесплатно.

– Бесплатно ничего не бывает, – усмехнулся Мэтт.

– А там бывает. В «Счастливый час».

– Где цены сумасшедшие.

– Сума… что?

– Короче, в «Макдоналдс» мы не едем.

– Да мы знаем, знаем.

– Мы просто так сказали.

– Просто у них бесплатные игрушки.

– Из нового фильма про Шрека.

– А помнишь, как мы первый раз ходили смотреть «Шрек», дядя Мэтт?

– Помню, – ответил он.

– Мне нравится Осел, – произнес Итон.

– Мне тоже, – согласился Мэтт.

– Как раз Осла там и дают на этой неделе.

– В «Макдоналдс» мы не поедем.

– Потому что китайский ресторан тоже хороший, – заметил Пол.

– Да. Я люблю свиные ребрышки.

– И пельмени.

– А мама любит стручковую фасоль.

– Ага. А ты ведь не любишь стручковую фасоль, верно, дядя Мэтт? Просто терпеть не можешь.

– Зато вам она полезна.

Итон обернулся к брату:

– Это значит «нет».

Они приехали в «Китай», старомодный ресторан с ретро-классикой в виде традиционных пельменей и бараньих ребрышек, кабинками из потрескавшегося пластика и сурового вида женщиной, которая сидела за главной стойкой и не сводила глаз с жующих посетителей, словно опасаясь, что те могут прихватить с собой столовые приборы.

Еда была жирная, но здесь так положено. Мальчики слопали много. В «Макдоналдсе» они поклевывали пищу. Съедали по половинке гамбургера в лучшем случае и с полдюжины ломтиков жареного картофеля. Здесь же чуть ли не тарелки вылизывали. Китайские рестораны пользовались бы еще большей популярностью, если бы там раздавали игрушки в виде персонажей из фильмов.

Итон, как всегда, был очень оживлен. Пол вел себя сдержанно. Воспитывались они одинаково, гены у обоих те же, но были совсем не похожи. Итон – живчик. Ни секунды не мог посидеть спокойно. Подвижный, не слишком аккуратный, обаятельный. Пол хоть и заводился иногда, но держал себя в рамках. Расстраивался, допустив любую ошибку. Был задумчив, очень спортивен и любил обниматься.

Природа всегда берет верх над воспитанием.

По дороге домой они заглянули в кафе «Молочная королева», где Итон заказал столько мягкого ванильного мороженого, что не в силах был доесть. Притормозив около лужайки, Мэтт с удивлением отметил, что Марша еще не вернулась. Он впустил мальчиков в дом – ключ у него был – и сразу отправил их в ванную комнату. Было восемь часов вечера.

Мэтт включил телевизор на эпизоде из «Чудаков родителей», довольно смешно, но только для взрослых, а затем, используя всю силу убеждения, уговорил племянников подняться наверх и лечь спать. Итон боялся темноты, и Мэтт включил ему ночник.

Он снова взглянул на часы. Половина девятого. Он был не против посидеть с ребятами и дольше, но начал волноваться. Мэтт двинулся в кухню. Последние произведения изобразительного искусства, созданные Полом и Итоном, висели на дверце холодильника, прикрепленные специальными магнитами. Были здесь и фотографии в акриловых рамках, но они всегда держали плохо. И половина снимков уже выпадала. Мэтт аккуратно поправил их, вставил в рамочки.

На холодильнике – слишком высоко, ребятам не дотянуться, да и почти не различить – стояли две фотографии Берни. Мэтт замер и долго смотрел на снимок брата. Потом отвернулся и снял телефонную трубку. Решил позвонить Марше на мобильный. Она ответила сразу:

– Мэтт? Как раз собиралась звонить тебе.

– Привет.

– Вы уже дома?

– Да. Мальчишки вымыты и в постели.

– Ты у меня молодец.

– Спасибо.

– Нет, это тебе спасибо.