– Дай минут пять.
Она отвернулась к компьютерной клавиатуре и застучала по клавишам. Мэтт шагнул в кабинет. Сингл стояла у окна и смотрела на улицу.
– Красивый отсюда вид, – промолвила она.
– Правда?
– Не-а. Просто так говорю, для поддержания светской беседы.
– Что ж, ты в ней преуспела.
– Всегда считала тебя отверженным.
– Так и есть.
– Тогда к чему все эти прибамбасы в норе под названием «кабинет»?
– Это не мои. Брата.
– Неужели?
– Да. Погоду здесь всегда делал Берни.
– И что? – Сингл обернулась к нему. – Не хочу показаться грубой, но он умер.
– Похоже, прежде ты себя недооценивала. Ты настоящий спец по части ведения светской беседы.
– Ты не понял. Я просто хотела сказать, его нет… вот уже года три? Просто не верится, чтобы бывший заключенный, почти отверженный, просиживал задницу в таком шикарном кабинете.
Мэтт улыбнулся:
– Теперь сообразил, куда ты гнешь.
– Так почему?
– Может, тем самым они отдают дань памяти покойному брату.
– Эти твои юристы? – Сингл скроила насмешливую физиономию. – Я тебя умоляю!
– Вообще-то, – заметил Мэтт, – они вовсе не против моего присутствия здесь. Такое у меня впечатление.
– Все потому, что ты славный парень?
– Потому, что я бывший заключенный. Своего рода знаменитость со знаком минус.
Сингл кивнула.
– Все равно, что пригласить на официальный светский прием пару лесбиянок?
– Ну, что-то в этом роде, только еще экзотичнее. Я в некотором смысле даже служу своего рода приманкой. Напившись, все спрашивают меня, дескать, строго между нами, каково это парню из их круга, – тут Мэтт многозначительно приподнял палец, – сидеть в казенном доме.
– Да ты у нас просто местная знаменитость!
– Разумеется, да.
– И именно поэтому они не выкидывают тебя из этого кабинета?
Мэтт пожал плечами.
– Наверное, они тебя боятся, – сделала вывод Сингл. – Ты ведь у нас убиваешь людей голыми руками.
Он вздохнул и занял свое место за письменным столом. Сингл уселась напротив.
– Извини, – промолвила она.
Он отмахнулся.
– Ну, что там у тебя?
Сингл закинула ногу на ногу. Мэтт знал, на мужчин это всегда производило впечатление, и делала она так почти бессознательно.
– Скажи мне, пожалуйста, – начала Сингл, – к чему тебе понадобилось выяснять, кто владелец машины с таким номером?
Мэтт развел руками:
– Неужели снова начнем обсуждать значение термина «личное дело»?
– Только в том случае, если ты хочешь знать, что известно мне.
– Шантажируешь?
Но Мэтт видел: настроена Сингл серьезно.
– Думаю, этот человек меня преследует, – промолвил Мэтт.
– С чего ты взял?
– Везде, куда бы ни поехал, вижу его автомобиль.
– И на этом зациклился?
– Я бы не обратил внимания, но номер машины похож на мои инициалы.
– Что?
Мэтт объяснил, особо подчеркнув, что три буквы в номере машины почти совпадают с его инициалами, рассказал о неудавшейся попытке наезда и о том, как автомобиль умчался прочь. Сингл внимательно слушала, а когда Мэтт закончил, спросила:
– Как думаешь, зачем Чарлзу Тэлли преследовать тебя?
– Не знаю.
– Ну хоть какие-нибудь соображения есть?
Он не ответил. Что толку высказывать догадки? Наконец Мэтт произнес:
– Тэлли отсидел срок.
Он хотел добавить «как и я», но поборол искушение. Отсидеть срок, стоящий внимания Сингл, – это что-то да значит. Правда, в случае с ним, Мэттом, то было скорее исключение из общего правила. Ему не нравился подобный ход мыслей Сингл. Разве и Лэнс Баннер не выказал тот же предрассудок? Однако с реальностью не поспоришь.
– За нападение на человека, – промолвила Сингл. – С использованием медного кастета. Правда, тот несчастный остался жив, но мозги превратились в кашу, так что лучше бы умер. Было бы милосерднее.
– И сколько он получил?
– Восемь лет.
– Большой срок.
– У него и раньше имелись приводы. Тэлли был далеко не образцовым заключенным.
Мэтт пытался сообразить, почему этот тип преследует его.
– Хочешь посмотреть, как он выглядит?
– У тебя есть снимок?
– Да, из дела.
Сегодня Сингл была в синем блейзере и джинсах. Она полезла во внутренний карман пиджака, достала фотографии, выложила на стол перед Мэттом.
Но как…
Он знал, что она смотрит на него, наблюдает за реакцией, и пытался скрыть ее, но не сумел. Увидев два небольших снимка – один классический анфас, другой в профиль, Мэтт с трудом подавил возглас изумления. Ухватился за край стола. Ощущение было такое, точно он падает в пропасть.
– Так ты его знаешь, – заметила Сингл.
Он знал. Хорошо запомнил эту наглую кривую ухмылку. Иссиня-черные волосы.
Чарлз Тэлли – именно этого мужчину видел он на экране своего мобильного телефона.
Глава 13
Лорен Мьюз совершила путешествие в машине времени.
То было возвращение в школу Святой Маргариты, ее альма-матер, со всеми положенными в таких случаях клише: коридоры казались уже, потолки – ниже, замки и запоры – какими-то несерьезными, преподаватели – маленькими и хрупкими. Впрочем, все остальное не претерпело больших изменений. Едва войдя, Лорен оказалась в знакомой обстановке. Ощутила, как ноет в животе от волнения, неуверенность в себе, стремление снискать одобрение и одновременно взбунтоваться.
Она постучала в кабинет матери Катерины.
– Войдите.
В кабинете сидела молоденькая девушка в школьной форме, которую в свое время носила Лорен, – белая блуза, юбка из ткани «шотландка». Господи, как же Лорен ненавидела эту форму! Девушка сидела, низко опустив голову, очевидно, из почтения к матери-настоятельнице. Мелко вьющиеся волосы свисали на лоб, скрывали лицо, точно занавес из бусин.
– Можешь идти, Карла, – сказала мать Катерина.
Съежившись и понурив голову, девушка поднялась и двинулась к двери. Лорен ободряющие кивнула ей, когда Карла прошла мимо: дескать, сочувствую тебе, сестра. Карла даже не подняла на нее глаз. Вышла, тихо притворив за собой дверь.
Мать Катерина наблюдала за этой сценой с насмешливо-невозмутимым выражением лица, словно прочла мысли Лорен. На столе у нее лежала горка браслетов разных цветов. Лорен указала на них, и полуулыбка тотчас увяла на губах монахини.
– Это браслеты Карлы? – спросила Лорен.
– Да.
«Недопустимые нарушения во внешнем облике и одежде» – вспомнила Лорен формулировку, едва сдержалась, чтобы не покачать головой. Да, здесь ничего не изменилось.
– Разве ты не слышала об этом? – спросила мать-настоятельница.
– О чем?
– Об этой игре… с браслетами. – Она удрученно вздохнула.
Лорен пожала плечами. Мать Катерина закрыла глаза.
– Последнее, так сказать… новомодное увлечение.
– Ага.
– Разные браслеты… Разные цвета, они символизируют определенные… э-э… действия сексуального характера. К примеру, черный означает… ну, одну вещь. А красный…
Лорен вскинула руки:
– Кажется, поняла. Получила общее представление. И девочки носят их в знак того… Ну, своих достижений, что ли, в этой области?
– Хуже.
Лорен ждала продолжения.
– Ты же не затем сюда явилась.
– И все же хотелось бы знать.
– Девочки, подобные Карле, надевают браслеты для мальчиков. Если какому-нибудь мальчику удается сорвать браслет с ее руки, она должна совершить с ним действие… соответствующее цвету браслета.
– Вы шутите?
Мать Катерина окинула ее тяжелым взглядом.
– Сколько лет Карле? – спросила Лорен.
– Шестнадцать. – Мать Катерина указала на другой набор браслетов. – А вот эти отобрали у ученицы восьмого класса. – Она потянулась к ящику письменного стола. – Тут телефонные распечатки, которые ты запрашивала.
В здании по-прежнему попахивало пылью и мелом. Лорен был хорошо знаком этот запах, до сих пор он ассоциировался у нее с юношеской наивностью. Мать Катерина протянула ей тонкую пачку листков.