Выбрать главу

Глава 23

Стоя на крыльце у входа в дом, Мэтт Хантер спросил:

– Это касается той монахини из школы Святой Маргариты?

Лорен не ожидала такого вопроса. Хотела что-то сказать, но Мэтт приподнял руку.

– Да ты не переживай. Я узнал о монахине лишь потому, что меня недавно расспрашивал о ней Лэнс.

Лорен все стало ясно.

– Значит, тебе есть что сообщить?

Мэтт пожал плечами и промолчал. Она прошла мимо него в дом. Шагнула в прихожую, огляделась. Кругом громоздились книги. Одни свалились на пол, другие напоминали накренившиеся пирамиды. Лорен двинулась в гостиную. На столе фотографии в рамочках. Она пристально рассматривала их, потом взяла одну.

– Твоя жена?

– Да.

– Хорошенькая.

– Да.

Лорен поставила снимок на место, обернулась к Мэтту. Нельзя сказать, чтоб прошлое оставило отпечаток на его лице, что тюрьма изменила не только внутренне, но и внешне. Лорен не увлекалась физиономистикой. Никогда не верила, что глаза – зеркало души. Ей доводилось видеть убийц с чудесными добрыми глазами. Встречала она и умных образованных людей с тупым, рассеянным или ничего не выражающим взглядом. Ей не раз доводилось слышать аргумент присяжных: «Как только он вошел в зал суда, я сразу понял – этот человек невиновен». Чушь, ерунда собачья.

И все же было что-то в самой позе Мэтта, в наклоне его подбородка, в линии губ… Он был чем-то угнетен, взволнован, напрягся при виде ее. Лорен не знала почему, но то, что с Мэттом что-то не так, было ясно. Интересно, если бы она не знала, что Мэтт отсидел срок и ему пришлось нелегко после благополучного, счастливого детства, уловила бы она в нем напряжение?

Пожалуй, да.

Лорен вспомнила, каким славным мальчуганом был Мэтт – добродушным, веселым, щедрым, и ее пронзила тоска.

– И о чем же ты говорил Лэнсу? – спросила она.

– Спросил, являюсь ли я подозреваемым.

– Подозреваемым в чем?

– Да в чем угодно.

– Что он ответил?

– Уклончиво.

– Ты не подозреваемый, – произнесла Лорен. – Во всяком случае, пока.

– Неужели?

– Это что, сарказм?

Мэтт Хантер пожал плечами.

– Нельзя ли поскорее с вопросами? Я спешу.

– Спешишь? – Она взглянула на часы. – В такое позднее время? Интересно, куда?

– Обожаю поздние вечеринки, – усмехнулся Мэтт и вышел на крыльцо.

– Сомневаюсь.

Лорен последовала за ним. Огляделась по сторонам. На улице – ни души, если не считать двух бродяг, попивающих что-то из коричневых картонных пакетов и напевающих что-то из классики мотауна.[13]

– Это «Искушение»? – спросила она.

– «Четыре вершины», – промолвил Мэтт.

– Вечно путаю их.

Она повернулась к нему спиной. Мэтт развел руками.

– Не очень похоже на Ливингстон? – заметил он.

– Слышала, ты возвращаешься.

– Самый подходящий для семейной жизни городок.

– Уверен?

– Ты не согласна?

Лорен покачала головой:

– Я бы не стала переезжать.

– Это угроза?

– Нет. Просто я, Лорен Мьюз, никогда бы не хотела жить там опять.

– Каждому свое. – Мэтт вздохнул. – Ну что, беседа, надо полагать, закончена?

– Да.

– Вот и отлично. Так что же все-таки случилось с той монахиней?

– Пока не известно.

– Ладно, не морочь голову.

– Ты ее знал?

– Даже не помню, как зовут. Лэнс говорил. Сестра Мэри… как ее там дальше?

– Сестра Мэри Роуз.

– Так что с ней произошло?

– Она умерла.

– Ну и при чем тут я?

– А сам-то как думаешь?

Мэтт вздохнул и прошел вниз, мимо нее.

– Спокойной ночи, Лорен.

– Я вела себя глупо. Прости.

Он обернулся.

– Это касается ее телефонных звонков.

– Что с ними не так?

– Сестра Мэри Роуз сделала один звонок. А вот с кем говорила, никак не получается выяснить.

Лицо Мэтта не выражало ничего.

– Так ты знал ее или нет?

– Нет.

– Согласно записи, звонила она в дом твоей невестки, в Ливингстон.

Мэтт нахмурился:

– Она звонила Марше?

– Марша отрицает, что говорила с ней. Что вообще ей кто-то звонил из школы Святой Маргариты. Я побеседовала и с девушкой, Кайли, которая присматривает за ее детьми.

– Кайрой.

– Что?

– Ее имя Кайра, а не Кайли.

– Да, верно. Мне известно, что ты часто бываешь там. И прошлой ночью тоже находился у Марши.

Мэтт кивнул.

– Значит, решила, что именно мне звонила эта ваша монахиня?

Лорен пожала плечами.

– Очевидно.

Мэтт глубоко вздохнул.

– Что такое?

– Это та часть пьесы, где я должен изобразить глубокое возмущение и заявить, будто ты имеешь предубеждения против бывшего заключенного, пусть даже он полностью отсидел срок и отдал тем самым долг обществу. Я не прав?

Лорен улыбнулась:

– Почему бы не подавить возмущение? И не перейти к простому отрицанию?

– Это ускорит события.

– Так ты не был знаком с сестрой Мэри Роуз?

– Нет. Так и запиши: никакой сестры Мэри Роуз я не знаю и знать не хочу. У меня вообще нет знакомых среди монахинь. Я не знаю ни одного человека, имеющего отношение к школе Святой Маргариты. Если, конечно, не считать утверждения Лэнса, что ты в свое время училась там. Только тебя и знаю. И понятия не имею, зачем это сестре Мэри Роуз понадобилось звонить в дом Марше. Если она вообще туда звонила.

Лорен решила сменить тактику.

– А Макса Дэрроу знаешь?

– Он тоже звонил Марше?

– Почему бы не ответить прямо, Мэтт? Тебе знаком Макс Дэрроу из Роли-Хейтс? Да или нет?

Есть! Лорен заметила легкую тень, пробежавшую по лицу Мэтта. И еще – как слегка расширились его зрачки. Впрочем, через секунду он вполне оправился.

– Нет.

– Никогда даже не слышал о нем?

– Никогда. А кто он?

– Узнаешь из завтрашних газет. Кстати, где ты был вчера? До того, как попал в дом Марши?

– Возражаю. – Он отвернулся, закрыл глаза, снова открыл. – Уж очень похоже на полноценный допрос подозреваемого, детектив Мьюз. Считаю, что на сегодня вопросов достаточно.

– Ты отказываешься отвечать?

– Нет, просто ухожу. – Теперь настал его черед смотреть на часы. – Мне пора.

– И, насколько я понимаю, ты не собираешься посвящать меня в свои планы?

– Правильно понимаешь.

Лорен пожала плечами:

– Ведь я всегда могу проследить за тобой.

– Могу сэкономить тебе время. Я направляюсь к зданию «СЦР» в Ньюарке. А вот что буду делать, оказавшись внутри, тебя не касается. Желаю приятно провести вечер. – И он начал сбегать по ступенькам.

– Мэтт?

– Что?

– Тебе может показаться это странным, – медленно промолвила Лорен, – но я была рада повидаться с тобой. Правда, хотелось бы, чтобы встреча произошла в иных обстоятельствах.

– Взаимно, – улыбнулся он.

Глава 24

Невада, думал Мэтт. Лорен сказала, что этот человек из Невады.

Через двадцать минут он уже находился в кабинете Сингл. По дороге прокручивал в уме состоявшийся разговор с Лорен. Одно слово не давало ему покоя. «Невада».

Макс Дэрроу, кем бы он ни оказался, черт бы его побрал, был из Невады. А Оливия просматривала сайт газеты «Невада сан ньюс». Совпадение? Пожалуй.

В кабинетах и коридорах огромного здания было тихо. Сингл сидела за столом в черном спортивном костюме «Найк». Волосы собраны в «хвост». Увидев Мэтта, она включила компьютер.

– Что-нибудь слышала о смерти монахини из католической школы Святой Маргариты? – спросил он.

Сингл нахмурилась:

– Это где церковь в Ист-Ориндже?

– Да. И там же школа.

– Нет, ничего.

– Ну а имя Макс Дэрроу тебе что-нибудь говорит?

– А должно?

Мэтт быстро рассказал ей об импровизированных допросах, устроенных бывшими одноклассниками, Лэнсом Баннером и Лорен Мьюз. Сингл вздохнула и записала что-то в блокнот. Она слушала Мэтта молча и лишь приподняла бровь, когда он упомянул о нахождении веб-сайта со стриптизершами в компьютере жены.

– Что ж, придется заглянуть на эту страничку.

– Спасибо.

Она развернула монитор так, чтобы было удобно смотреть обоим.

вернуться

13

Возникшее в 1960 году направление в «черной» музыке Америки.