— Тебе не кажется, что здесь как-то слишком чисто? — сказал он Джули, внимательно оглядевшись.
— Может, они аккуратисты.
Он покачал головой.
— Квартиру явно недавно отмыли.
Джули сглотнула ком в горле, посмотрела на него.
— Вы хотите сказать…
— Может быть, с Брумами все в порядке, просто кто-то очень хорошо убрал квартиру. Нам надо узнать, чем занимается Лео Брум.
— Мы можем пойти в салон красоты и поспрашивать.
— У меня идея получше. Ты пойдешь в этот салон красоты одна. Тебя же там все знают, правда?
Теперь Роби ждал в машине, а Джули пошла в парикмахерскую. Там было полно народу, и Джули стала оглядываться, кивая мастерам, занятым работой. Иды Брум среди них не было.
— Джули, кажется? — окликнула ее молодая женщина за стойкой.
— Да. А Ида здесь? Я хотела подровнять челку.
Женщина покачала головой.
— Она должна была прийти к десяти, но так и не появилась. Я звонила ей домой — не отвечает. Очень она нас подвела. Но, наверное, что-то случилось.
— Наверное, — тихо сказала Джули.
— У Марии будет время, когда она дострижет даму, которая сейчас у нее сидит.
— Это было бы отлично.
Мария приветствовала Джули широкой белозубой улыбкой.
— Почему не в школе?
— Учительская конференция.
— Как мама?
Джули и глазом не моргнула — такого вопроса она ожидала.
— Хорошо.
Она села в кресло, Мария обернула ее черной накидкой, закрепила на шее.
— А Ида когда работала? — спросила Джули. — Администратор сказала, что она сегодня не вышла.
— Знаю. Меня это удивило. Она никогда не прогуливала, а сегодня у нее весь день был расписан. Но она уже и позавчера была какая-то странная: одной клиентке испортила перманент, другой укоротила волосы на два дюйма вместо одного. Я ее спросила, что случилось, но она мало что сказала. Только, что это связано с Лео.
— С ее мужем? Он что, потерял работу?
— Сомневаюсь. Он же на государственной службе. Ида говорила, что у него очень серьезная работа. Где-то на Капитолийском холме.
— Так что, Иды и вчера не было?
— Вчера у нее был выходной. Но сегодня — совсем другое дело.
Мария достригла ее и сказала:
— О’кей, мы закончили и выглядим очень стильно.
Джули полюбовалась собою в зеркале.
— Спасибо, Мария.
— Итак, мы по-прежнему не знаем, чем занимается Лео, — сказал Роби, когда Джули передала ему этот разговор.
— Но если мистер Брум работает на такой серьезной государственной службе, вам не кажется, что причина всего этого — он?
— Разумеется, такая возможность существует.
— Но причем здесь мои родители?
— Они дружили. Может, что-то пошло не так.
— Отлично, — сказала она дрожащим голосом. — Моих родителей убили только потому, что они поужинали вместе с Брумом?
— Случаются и более странные вещи.
— И что теперь? — спросила она.
— Отвезу тебя назад. Мне нужно еще поработать.
— Значит ли это, что я вернусь в вашу квартиру и буду там умирать от скуки?
— Тебе разве не надо делать уроки?
— Дифференциальное и интегральное исчисление. Ох.
— Тебе всего четырнадцать лет, а ты уже проходишь это?
— Я не очень люблю математику, но она мне неплохо дается.
— Образование — ключ к успеху.
— Вы говорите, как какой-нибудь дедушка.
— Ты не согласна?
— Я же его получаю.
— И впрямь.
— Моим одноклассникам родители распланировали всю жизнь. Уолл-стрит, медицинский факультет, адвокатская контора. Будущий Стив Джобс, будущий Уоррен Баффетт. Меня просто тошнит.
— Тогда займись чем-то другим. Тем, что полезно людям.
Она искоса посмотрела на него.
— В смысле — как вы?
Он отвел глаза. Нет, только не как я, подумал он.
Высадив Джули, Роби через пробки поехал к «Доннелли» — и через двадцать пять минут был там. Технические эксперты и агенты ФБР обрабатывали место преступления. Вэнс встретила его на веранде. Она казалась усталой и безразличной.
— Что нового? — спросил Роби.
— Ночью умерли еще двое раненых. То есть общее число жертв дошло до шести. И возможно, это не последние.
— Какие-то зацепки?
— Черный джип бросили примерно в миле отсюда. Он весь выщерблен пулями, но он бронированный.
— Кто владелец?
— Правительство США, Секретная служба, — сказала Вэнс. — Машина пропала из их автопарка.
Значит, я был прав, продумал Роби. А Синий не прав. Но легче ему от этого не стало. Наоборот, стало хуже.
— Как это? Ведь такие места мониторят днем и ночью.
— Выясняем.
— Еще что-то есть?
— Гильзы от МР-5 разбросаны по всей улице. Теперь бы еще найти ствол, из которого они вылетели.
— Никто ничего не видел? Лица не запомнил? — спросил Роби.
— Пока нет.
— А почему мы так уверены, что целили в нас?
— Мы проверяем всех жертв и вообще всех, кто вчера был в кафе. Может, повезет, и кто-нибудь предоставит убедительный мотив для такой мясорубки.
— А если целили все-таки в нас? — сказал Роби. То есть в меня, подумал он.
Вэнс покачала головой.
— Зачем терять на это время? Только потому, что мы расследуем взрыв автобуса и убийство Джейн Уинд? Убьют нас, на наше место придут другие и продолжат расследование.
— А что нового по Рику Уинду?
— Копают. Я велела сообщить, если появится что-то важное.
— Автобус?
— На то, чтобы разобраться с телами — точнее, с частями тел, уйдет много времени. Мы перевезли останки в хранилище вещественных доказательств ФБР.
И Роби задал вопрос, который все время крутился у него на языке:
— В районе взрыва были камеры видеонаблюдения?
— Было несколько. Они могут нам что-нибудь дать.
— Где вы их держите?
— На мобильном командном пункте.
Роби кивнул, стараясь сформулировать свой следующий вопрос:
— Я понимаю, технически я не имею никакого отношения к автобусному делу, но, поскольку эти два дела объединены, вы не будете возражать, если я тоже посмотрю видеозапись?
— Никогда не отказываюсь от лишней пары глаз.
Роби взглянул на мобильный командный пункт. А если на какой-нибудь видеозаписи окажусь я? Или Джули?
Он отвел взгляд и увидел, что Вэнс на него смотрит.
— Так чем я могу быть полезен расследованию?
— Можете взять на себя несколько направлений. Работу Уинд в СУРМО — раз. И есть еще ее муж. Не было ли у нее в прошлом чего-то такого, что привело к его смерти?
— Судя по состоянию тела, он был убит раньше.
— Что наталкивает на мысль, что причиной мог быть и Рик Уинд, — сказала Вэнс. — Что еще вы о нем знаете?
— Он служил и в Ираке, и в Афганистане.
— Как каждый, кто носил военную форму в последние десять лет, — сказала Вэнс.
— Он ушел в отставку с чистым досье. А его жена тоже несколько раз была в Ираке и в Афганистане.
— Вы говорите: чистое досье, но, может, там все же было что-нибудь? Как долго прослужил Уинд на Ближнем Востоке? Не был ли он ранен? Не попадал ли в плен? Не заделался ли предателем?
— Вы спрашиваете, не был ли он завербован, не стал ли врагом собственной страны?
— Именно так.
— Я не знаю ответа, Вэнс.
— Вырезанный язык, взорванный автобус. Попахивает международным терроризмом.
— А зачем автобус?
— Массовые жертвы вызывают дестабилизацию в стране.
— Что ж.
— Рик Уинд каким-то образом замазался. Потом он струсил. О нем позаботились. А заодно убили и его жену, боясь, что он ей что-то рассказал.
— Бывшую жену. Которая работала в службе уголовных расследований министерства обороны. Если бы он ей что-то рассказал, она обязана была бы рассказать нам. А я вам точно скажу, она этого не сделала.
— Может, у нее не было возможности.
— Может быть.