Лайонелл некоторое время изумленно смотрел на помощника, а потом вынужден был признать:
- А ты молодец, - и тут же добавил, чтобы тот не сильно радовался. - Вот, ты этим и займись.
*****
Прежде, чем наказать Санту, её нужно найти. Рамония долго думала, как это сделать. В итоге, решила воспользоваться зеркалом.
Когда королева и лучшая целительница в стране ещё были детьми, у них был свой собственный способ связи. Его придумала Санта. Она заколдовала два зеркала. Одно осталось у неё, второе благополучно перекочевало в руки Рамонии. Когда одна из подруг хотела поговорить, просто мысленно звала её, глядя в свое зеркало. Второй подруге, чтобы откликнуться на зов, достаточно было просто посмотреть в любую отражающую поверхность.
Это зеркало до сих пор было у Рамонии. Практически не имеющая собственной магической силы, женщина была жадной до артефактов, созданными другими, и берегла их как зеницу ока. На случай, если пригодится.
Глядя прямо перед собой в зеркало, она позвала.
Санта откликнулась не сразу. Прошло несколько минут, прежде чем зеркало помутнело, изображение в нем потемнело, явив миру постаревшую, с проседью в волосах и усталостью в глазах бывшую подругу. Она сидела в каком то кресле и, судя по всему, смотрела на отражение в стеклянной витрине.
- Чего тебе? - недружелюбно поздоровалась целительница.
- И тебе привет, - вяло огрызнулась Рамония. Её сбило с толку поведение женщины. Вор и похититель не вел бы себя так спокойно.
- Чего тебе?! - повторилась Санта.
- Я думаю, ты знаешь, - нахмурилась королева.
- Понятия не имею, - откинулась в кресле целительница и сцепила пальцы замком.
- Гримуар и моя дочь у тебя?
Санта издала неопределенный звук и изумлённо уставилась на бывшую подругу:
- Что???
При виде её реакции, Уверенность Рамонии сильно пошатнулась. Так искусно сымитировать удивление даже у неё не вышло бы. А ведь нынешняя королева всегда считала себя прекрасной лгуньей. А уж Санту она всегда видела насквозь. Да и чутье подсказывало, что в этот раз целительница не врет.
Рамония какое-то время помолчала, собираясь с мыслями и решая, как правильно поступить.
- Вчера на дворец напали, - женщина, наконец, решилась. - Луричию и гримуар похитили...
- Ай-ай-ай! - картинно всплеснула руками Санта. - Где ж теперь её искать!
- Книгу? - встрепенулась Рамония.
- Дочку, - рассмеялась её собеседница. - Впрочем, теперь понятно, какие у тебя приоритеты.
- Ты...
- Не имею понятия ни где первая, ни вторая, - холодно оборвала Санта. - И помогать искать не собираюсь.
Рамония закусила губу:
- Без гримуара...
- Я в курсе, что будет без гримуара, - едко заметила целительница. - Я, если ты ещё помнишь, присутствовала при накладывании заклинания.
Рамония побагровела от злости. Но сказать ничего не смела. Санта заколдовала книгу, и никто во всем свете не знает особенностей этого колдовства так хорошо, как она. Если кто и в состоянии вернуть ей власть над мужем, то только бывшая подруга. Но как уговорить добиться сотрудничества?
- Что ты хочешь? - решила не танцевать вокруг горшка Рамония и спросила прямо. - За гримуар.
- Хочу выйти замуж, и родить наследника любимому мужчине, - с холодной, еле сдерживаемой, яростью сказала Санта, в упор, глядя на королеву. - Ты отравила его моими руками, а теперь просишь помощи?
- Я не могу вернуть то, чтобыло, - наступив на горло гордости, попыталась решить вопрос миром королева. - Но если ты вернешь мне гримуар, обещаю тебе помощь в том деле, в каком ты сама попросишь. Ты знаешь, я смогу, если Ветилен снова будет в меня влюблен. Королева Биариццы будет у тебя в должниках. Это дорого стоит.
- Грош цена твоему слову, - фыркнула Санта, но в её голосе не было прежней уверенности, и Рамония ухватилась за соломинку.
- Я дам тебе нерушимую клятву на крови! - поспешно заверила она. - Ты знаешь, её невозможно нарушить, не умерев в муках.
Санта на некоторое замолчала, обдумывая предложение. С одной стороны - она не хотела иметь с этой сероглазой красавицей ничего общего. Прошло столько лет, но старые раны так и не зажили. И сама мысль о том, чтобы помогать женщине, по своей прихоти, разрушившей её счастье, вызывала отвращение.
С другой стороны, Санта уже не та наивная травница, какой приехала в Ивори. С той поры много воды утекло. И для неё сейчас иметь королеву в должниках более чем резонно. Учитывая делишки, которыми она промышляет... Этот должок ей жизнь спасти может.
Взвесив все за и против, Санта решила:
- Ты придешь ко мне сегодня вечером, и мы заключим сделку...
- Я могу и прямо сейчас! - эмоционально воскликнула Рамония, но целительница её осадила:
- Сейчас не нужно. У меня гости, которые предпочитают сохранять свое инкогнито. Придешь в полночь, поклянешься, и после этого я попробую найти гримуар.
Рамония кивнула и попрощалась. Наконец, хоть какая-то удача!
Глава 6
Лайонелл уже несколько часов сидел в своем кабинете и с попеременным успехом то горевал о потере своей единственной любви, то проклинал злодейку-судьбу, то злился на себя за свою недальновидность. Столько лет она была рядом с ним, прекрасная аселайн. Куда смотрел, а главное, чем думал, когда запугивал её и издевался? Каким же дураком он тогда был и теперь расплачивается за это.
Естественно, все свои душевные терзания советник приправлял лучшим вином из своих погребов. На улице незаметно стемнело. Мужчина даже успел забыть, что кого-то, куда-то отправлял. Он уже практически все забыл, единственное, что никак не выходило из головы - образ прекрасной аселайн.
- О, Луричия... - попытался сделать ещё глоток советник, но у него не вышло, и вино разлилось по столу. - О... ик... моя...
- Не хорошо для мужчины так напиваться из-за женщины, - послышался рядом мужской голос.
Будь Лайонелл хоть немного трезвее, он хотя бы удивился: откуда в его комнате взялся этот высокий незнакомец наглухо закутанный в темный плащ. Но пьяный в дым советник короля уже не способен был удивляться, или думать рационально. Поэтому доверительно сообщил нежданному гостю:
- Она ... ик... не женщи...ик...на... она Луричия ....
Незнакомец какое-то время понаблюдал за тем, как советник пытается налить себе вина и, в конце концов, забрал у него бутылку, поставив на столе так, чтобы потенциальному клиенту трудно было до неё дотянуться. Сам он практически не пил спиртного и точно не понимал, чем доведение себя до полуживого состояния может помочь.
- Ты искал со мной встречи. Это, правда? - его сомнения вполне можно было понять. До сегодняшнего дня мужчине казалось, что он уже все повидал в этой жизни и ничему уже не удивится. Ах, нет. Слегка трезвый заказчик, которому срочно требуются его услуги и не важно, сколько это будет стоить - это что-то новенькое.
- А кто ты? - поднял на него глаза Лайонелл и даже прищурился, пытаясь разобрать хотя бы черты лица. Затея, обреченная на провал с самого начала, учитывая, что лицо ночного гостя надежно спрятано под капюшоном.
- Я Джермейн - глава клана наемных убийц, - мужчина остался и представился только из любопытства. Ему действительно было интересно, чем эта встреча закончится.
- А-а-а, - потерял к нему всякий интерес Лайонелл и попытался отключиться. Но у него ничего не вышло. Случилось то, из-за чего он собственно и решил избавить стоящую на столе бутылку от содержимого - ему снова привиделся образ Луричии. Это было так мучительно находиться вдали от неё. Советник испытывал боль утраты, опустошение и самое сильное чувство - потребность быть рядом.