Выбрать главу

***

Джо ощутила легкое прикосновение к своей ладони. Она улыбнулась с мыслью, что кошмарный сон остался позади. Руку снова задели и она хихикнула. «Мама меня так не будила». – пронеслось у неё в голове. «Кто же тогда гладит руку?» Джозефина резко подскочила и увидела прямо перед собой лошадь, которая была удивлена не меньше, чем девушка. Джо оглянулась и в утренних лучах смогла в полной мере оценить своё бедственное положение. Она неловко стояла посреди телеги с сеном. Вокруг была грязь, замок выглядел не лучшим образом и словно из ниоткуда появились жалкие внутренние постройки.

– Тут ещё один трус!

Джо опасливо огляделась. К ней приближался мужчина в доспехах, при каждом его шаге пышные усы подпрыгивали на круглом лице.

– А ну спускайся, грязный оборванец. С такими как ты у нас разговор короткий.

Джозефине хотелось расплакаться от того, что она наконец-то услышала родную речь, которую полностью понимала.

– Простите, что происходит? – она присела, чтобы оказаться на одном уровне с говорившим мужчиной, но была бесцеремонно скинута с телеги. Джо схватили за плечо и повели в сторону замка. Она прикусила губу, чтобы не начать возмущаться во все горло, потому что вряд ли те, кто так грубо обращаются с девушкой, склонны к сочувствию.

Они вошли в главные ворота и прошли через холл. Его изысканное убранство сменилось грубыми серыми камнями, в некоторых местах прикрытыми гобеленами, которые отнюдь не придавали помещению уюта.

В главном зале Джо увидела стол, вокруг которого собрались несколько человек.

– Мой лорд, этот трус прятался в телеге с сеном, – отрапортовал усатый мужчина, толкнув Джо вперёд.

Она с испугом посмотрела на присутствующих, которые расступились. Над столом все также склонившись, стоял высокий мужчина, чьи волнистые каштановые волосы закрывали лицо.

– Ты решил отвлечь меня по такому пустячному делу? – прозвучал низкий баритон.

– Простите, его отправить к остальным?

Предводитель выпрямился и повернулся к Джозефине. Она непроизвольно сделал шаг назад, увидев нахмуренные брови и направленный на неё взгляд золотистых, словно волчьих, глаз. Он окинул Джо быстрым взглядом.

– Кто такой?

Джозефина осознала, что стоит посреди зала перепачканная по колено в грязи, на голове шлем и не первой свежести накидка, а под этим всем её пижама. Она судорожно сглотнула. До сего момента её по какой-то причине принимали за юношу и она сомневалась, что улучшит своё положение, если прольёт свет на истинное положение вещей. Понимая, что от неё ждут ответа, Джо кашлянула и произнесла более низким голосом.

– Джо, сэр.

Её тут же толкнули в спину. «Обращайся к лорду подобающе!»

– Джо, милорд, – повторила Джозефина.

Каштановая бровь вопросительно изогнулась.

– Ты англичанин?

– Да, милорд.

– Пейн, ты собирался запереть его с остальными?

В ответ раздалось невнятное бормотание.

– Как ты оказался здесь?

Джозефине и самой хотелось знать ответ на этот вопрос, но вслух она смогла произнести лишь: «Искал работу, милорд».

– Что ж, с этим я могу подсобить, – он кивнул усатому мужчине и вернулся к изучению карты, а посторонившиеся люди снова обступили своего лорда. Пока Джозефина удивленно хлопала глазами, Пейн все также схватил её за руку и потащил к выходу.

Глава 8

Джо привели в конюшню.

– Повезло тебе, что наш хозяин в хорошем настроении, – бросил усатый человек. Он сунул в руки Джозефине тряпки. Пока она пыталась понять, что именно держит в руках, ещё кто-то принёс ведро с водой.

– Снимай тряпьё этих предателей. Будешь носить одежду нашего лорда и тогда тебе нечего будет бояться. Брайс, смотри, чтобы этот малец не прохлаждался без дела, – с этими словами командующий удалился.

Джо растерянно хлопала глазами, не веря в реальность происходящего. К ней приблизился светловолосый коренастый мужчина.

– Как тебя звать, парень?

– Джо, сэр.

– Да к черту эти условности, зови меня просто Брайс, – он хлопнул Джозефину по плечу. – Да ты тощий, в чем только душа держится. Ничего, откормим. Сейчас вернёмся домой и нарастишь мясо на кости.

Джозефина немного расслабилась, слыша такое неприкрытое дружелюбие в словах улыбчивого человека.

– Мне нужно сменить одежду.

– Как закончишь, выходи во двор, нужно разгрузить повозки.

Джозефина кивнула и Брайс оставил её одну в конюшне. Солнечные лучи проникали сквозь щели в постройке. Немногочисленные лошади мирно жевали сено. Джозефина почувствовала, как защипало глаза, но зажмурилась, не давая им волю. Она потёрла глаза руками, поправила шлем, который все ещё красовался на её голове. Нужно было действовать быстро. Она взяла ведро с водой и переставила его в дальний, пустующий загон. Джо сняла тунику и свою пижамную футболку. Наскоро протерев тело холодной водой, она достала из кармана штанов небольшой нож в кожаных ножнах, который ей дал прошлой ночью командующий. Она разрезала футболку и обмотала грудь. От природы грудь была небольшой, но Джо не хотела рисковать. Волосы всклочились под шлемом и выглядели не лучшим обозом. Выдавать себя за мужчину с волосами ниже плеч она могла бы, но все же не хотела вызвать нежелательный интерес.

– Что я вообще творю? – шепотом она спросила саму себя и быстрым движением срезала большую часть длины.

Джозефина надела тунику и пурпуэн. Шерстяные штаны оказались впору. Она посмотрела на свои перепачканные грязью конверсы и нехотя сняла их, заменив мягкой обувью из кожи. Джозефина наклонилась над ведром с водой. Лицо было в грязных разводах, из-за чего она не удивилась, что её приняли за мужчину. Она умылась и осталась довольна своим внешним видом. Посмотрев по сторонам она увидела на одном из стоил холщовую сумку-мешок, в которой лежал овёс. Она высыпала содержимое сумки в ближайшую кормушку, чем заслужила довольное ржание. Джо с улыбкой похлопала животное по бархатной морде. Джо как могла очистила кеды и завернула их в пижамные штаны, туда же убрав нож. Она с горечью подумала, что стоило добавить на сумку чью-то цитату и она вполне сойдет за товар из каталога HM. Джо спрятала сумку в стоге сена и вышла наружу.

Яркие солнечные лучи подсушили грязь. Джозефина нашла взглядом Брайса, который разгружал доверху нагружённую телегу. Джо с удивлением отметила, что это были отнюдь не вещи военных. Сундуки, свертки ткани и прочие предметы, необходимые скорее для комфорта, а не первой необходимости.

– Чьи это вещи? – спросила Джозефина, выбирая сундук поменьше.

Брайс подал ей свёрток ткани, а сам взял большой сундук.

– Идём.

Когда они вошли в замок и стали подниматься по лестнице Брайс пояснил: – Это хозяйство наместника, которого сослали на границу. Не самый надежный человек, но при дворе он важен. Король наказал его, чтобы напомнить ему и другим о том, что не стоит огорчать своего монарха.

Джозефина молча кивнула. Если она узнает, кто правитель, то сможет определить время. Это мало что даст, но она хотя бы определит эпоху, в которой пребывает. Понимая, что будет верхом глупости спрашивать кто король, она продолжила молча переносить вещи. Брайс же в свою очередь не умолкал ни на минуту.

Когда солнце перешло на другую сторону неба, во двор в сопровождении всадников въехала карета. Со стороны, Джо могла бы предположить, что это просто деревянный ящик. Они с Брайсом стояли в тени, под навесом постройки. Слугам нельзя было путаться под ногами, по приезде господ. Из замка вышел лорд, который «наградил» Джозефину службой. Он сменил доспехи на кожаную куртку и бриджи с высокими сапогами. В каштановых волнистых волосах играло солнце, делая их почти золотыми. Правильные черты лица и уверенность в каждом движении. Джозефина не могла не признать, что лорд был удивительно привлекательным мужчиной, будто сошедшим со страниц исторического романа.