Выбрать главу

– Почему? – удивилась я, догадавшись, что речь идет о Демьене.

– Ащелыга[4] он, – сердито ответил домовой. – Басалай[5] окаянный.

Хоть ответ домового и не внес ясности, я все же кивнула и на всякий случай постаралась запомнить слово «ащелыга». Не знала, что оно означает, но интуитивно чувствовала, что очень подходит моему куратору.

– А ты хоть и баламошка, да вроде не пыня[6] и не трупёрда[7].

– Благодарю, – улыбнулась я, догадавшись, что получила от своего собеседника что-то вроде комплимента. – Вы тоже очень милый.

– Милый да проворный, – оскалился тот, быстрым движением схватил монетку и припрятал ее то ли в карман, то ли за пазуху. – А то бы сгинул уж давно.

– Куда сгинул? – уточнила я, наблюдая, как мой собеседник присматривается к следующей монетке.

– Дык, кто ж его знает, – вздохнул он и вытащил из кучки сверкающие десять копеек. – Да токма много нашего роду сгинуло в последнюю седмицу. Мутит кто-то против нас, домовых. Крадет. А кто – неведомо. Вот и балуем мы, чтоб внимание привлечь. Да что с вас, людишков, взять.

Он с досадой махнул рукой в мою сторону. Но я даже не обиделась. Голова была занята совершенно другим.

– Так пропажа вещей, испорченный киносеанс и перепутанные соль с сахаром – это ваших рук дело? – выдала я результаты своих умозаключений.

– А то ж! – с гордостью ответил домовой. – И пропажи все, и путаницы, и зелья да наговоры твои порченые…

– Так это ты, негодяй, мне мешал колдовать? – от возмущения я забыла, что собиралась быть приветливой.

– Кто ж еще? – пожал он плечами, будто бы это было в порядке вещей.

– И зачем? – сердито потребовала я разъяснений.

– Дык ведь затем, – насупился он и, схватив еще пятьдесят копеек, направился к выходу, сердито бросив через плечо: – Толку от вас никакого нетути. Соображалки не хватило даже понять, что к чему. И помочь нам некому.

– Погоди! – остановила я его. – Может, все-таки можно что-то сделать?

– Эх, – горестно вздохнул он. – Была бы Ангелина жива, мы бы к ней на поклон отправились. Уж она то точно бы все справила. А сейчас и пойти-то не к кому.

– Как же не к кому? А я? Я ведь теперь вместо нее.

В ответ домовой рассмеялся.

– Да что ты можешь, баломошка! – воскликнул он и исчез.

Натурально так исчез. Вместе со всей мелочью. Интересно, что он на нее покупать собрался?

Его недоверие было обидным. Я, может, и неопытная ведьма, но ведьма же!

– Видите ли, не могу я! – повторяла я, нервно меря шагами комнату. – Может и могла бы, если бы кое-кто лохматый не мешался и не пакостил! И вообще, помочь могли бы вместо того, чтобы обзываться.

Высказав домовому все, что я о нем думала, я ничуть не успокоилась. Нужно было срочно поговорить с кем-нибудь не таким ранимым и чувствительным. Таким, кого ни одним обидным словом не прошибешь. С кем-то очень самоуверенным и местами даже самовлюбленным. Например, с Демьеном.

Конечно, уже поздний вечер, но у меня важная информация. И вообще, сам он является ко мне в любое время и ничуть при этом не смущается. Так что я быстренько переоделась, поправила прическу, набросила куртку и уже собиралась выйти из дома. Однако у порога пришлось притормозить: одна кроссовка самым загадочным образом исчезла.

– Ну надо же! – нарочито громко произнесла я. – И у меня обувь потерялась… Ни грамма фантазии!

Конечно, мне никто не ответил, но я была уверена, что домовой меня слышит. Покачав головой, я демонстративно достала с полки туфли на каблуках. Приступы неистового шопинга иногда случались и у меня, так что нет ничего удивительного, что в моей скудной коллекции обуви оказалась почти такая же красивая и неудобная пара, как и у Маринки.

Нацепив туфли, я высоко задрала голову и бодро дошла до порога.

– Вот так-то! – высказалась я напоследок и громыхнула дверью.

Глава 6

Домовые разошлись всерьез… Это я поняла по дороге в гостиницу. Навстречу мне попалась девушка в старомодных галошах и парень в кедах, обильно заляпанных чернильными пятнами. Оба явно чувствовали себя неловко и смущенно оглядывались по сторонам, словно проверяя, не хохочут ли прохожие, заметив их странноватые наряды.

Видимо, шутки с обувью были любимыми в арсенале хранителей-вредителей. Но некоторые проявили фантазию и чудили более оригинально. Так, у одной дамочки при попытке расплатиться за мороженое из кошелька посыпались гайки, гвозди и другие инородные для кошелька предметы. А у стоявшего за ней в очереди мужчины к поясу оказались привязаны две ложки и вилка.

вернуться

4

Ащелыга – насмешник.

вернуться

5

Басалай – грубиян.

вернуться

6

Пыня – надутая, чванливая женщина.

вернуться

7

Труперда – ленивая и неповоротливая женщина.