Выбрать главу

Сделав вид, что меня очень интересует узор портьер, я уселась на предложенное мне место и чинно расправила салфетку на коленях. Я кожей чувствовала жаркие прикосновения взгляда графа. Комок подкатился к моему горлу. Чего он хочет от меня? Почему молчит? Ждет, когда я поверну голову в его сторону? Но я не готова встретиться с ним глазами. Потому что выразить ложь словами проще. Глаза же могли выдать мои истинные эмоции.

— Отбивная сегодня особенно сочная, ты должна попробовать.

— Я не голодна, — прокаркала я, ужасаясь своему голосу.

— А я вот напротив. Очень голоден, — выразительно проговорил он.

Я смотрела в свою тарелку. Тревожное чувство не отпускало меня, но я была рада, что Далье начал говорить на отвлеченную тему. Почему-то, мне казалось, что граф примется сразу пытать меня. Я думала, что он попытается склонить меня к еще одной близости.

Блондин активно орудовал своими приборами или только делал видимость. Я по-прежнему была всецело поглощена собственной тарелкой. Мне бы сейчас даже маленький кусочек в горло не пролез. Чтобы сказала Ами, если бы увидела все это? Да она бы выдрала мне все волосы. А может и того хуже. Моя сестра умерла из-за Далье. Я повторяла это про себя снова и снова, чтобы не сбиться с намеченного пути.

— Вина? — прозвучало над моим ухом.

Я подпрыгнула на стуле от неожиданности. Когда он успел подкрасться? Не стоит уходить глубоко в свои размышления с этим человеком. Он воспользуется любым случаем. Вот, как он подкараулил меня в ванной? Неужели я слишком громко стонала, лаская себя? А может Далье прикидывался больным и выжидал. Сейчас он выглядит здоровее здорового. Всю хворь, как рукой сняло.

Я качнула головой, отказываясь от напитка.

— Тогда, может вишневую настойку?

— Нет.

— Игристое вино?

— Нет.

— Пиво?

— Нет.

— Тогда, скажи, чего ты хочешь? — сдался Далье.

— Я хочу пойти в свою комнату.

— Но ты не притронулась к еде.

— Я не голодна.

— Я не буду заставлять тебя есть насильно. Но перед тем, как уйти, ты должна мне танец.

Я метнула в графа злобный взгляд. Что значит должна? Ка это понимать?

— По правилам, ты должна оставить один танец за хозяином дома.

— Это правило для балов.

— И для званых ужинов тоже. Ты моя гостья, я пригласил тебя разделить трапезу и ты пришла. Получается, что ты мне должна один танец этим вечером.

— Хорошо, — я резко поднялась из-за стола. — Только я не твоя гостья. Я здесь нахожу не по своей воле.

Граф не стал пререкаться, вместо этого он крепко обхватил мою талию и прижал к себе.

— Позволь заметить, что распоряжения моим слугам ты отдаешь, как госпожа этого дома.

— Прошу прощение за бестактность, — скривилась я, отворачиваясь от его ищущих глаз.

— Нет, мне это даже нравится. Я хочу, чтобы ты стала хозяйкой в этом замке. Всегда хотел.

— Я хочу уехать, — безапелляционно отрезала я.

— Ты даже не хочешь подумать? — Далье наклонился к моему лицу, и я почувствовала его дыхание на коже. В голове сразу всплыли картинки недавней близости.

— Я давно приняла решение. И оно не изменится.

— Но почему? — графская рука негодующе сжалась на моей пояснице. Мне было тяжело удержаться, чтобы не прогнуться под мужской рукой.

— Потому что я предпочту уйти вслед за сестрой, чем выйти за тебя замуж, — вспылила я. Я столько раз уже говорила о причине своей ненависти, но граф остается глух.

— Только попробуй, — угрожающе скрипнул зубами мужчина. — Если ты с собой что-то сделаешь, то я воскрешу тебя, а потом сам убью. Будь уверена.

— Ты говоришь нелепости, — я попыталась вырваться из медвежьих объятий.

— А ты нелепо себя ведешь. Делаешь вид, будто сегодня между нами ничего не было.

— Довольно, — взвилась я, чувствуя, что меня прижали. — Я ухожу в свою комнату, и предпочла бы, чтобы меня никто не беспокоил, — четко выговаривая слова, я била крепко сжатым кулаком в твердую грудь Далье.

Граф молча выпустил меня из своих рук, но я чувствовала, как тяжело это ему далось. И не искушая судьбу, я вбежала вверх по лестнице. А оказавшись в своей спальне, я с силой захлопнула дверь, давая понять, что общение на сегодня закончено.

* * *

Я стояла у окна, завернувшись в колючий плед, и наблюдала, как уныло опускаются снежинки на белую землю, увеличивая снежный покров. Мне оставалось только наблюдать, как мимо проходит жизнь. Я уже отчаялась ждать ответа или помощи от Миены или Фабричи. Может, оно и к лучшему. Никто больше не пострадает. В эти дни я развлекала себя книгами по античной философии и упражнениями по грамматике мертвого наризусского языка. Где пропадал граф Далье, я не знала, но была благодарна, что мой покой был не нарушен. Я решила принять свое заточение, и выходила лишь в библиотеку по ночам.