Выбрать главу

Переполненная волнением я сбежала вниз по лестнице и вовремя. Многочисленные гости уже входили в замок графа Далье. Ошарашенные внезапным приездом стольких господ, слуги оживленно предлагали свою помощь уставшим с дороги гостям. Эмоции на лице блондина не возможно было прочитать. Он словно надел маску любезности и неустанно раздавал распоряжения прислуге после каждого приветствия. Радовало только одно, всех этих гостей пригласил не Далье, это было очевидно.

Увидев в числе прибывших Миену, в моих глазах вспыхнул огонь надежды. Что она задумала? Воспользовавшись всеобщим замешательством, я протиснулась к брюнетке с красными губами. Схватив свою подругу за локоть, я потащила ее в сторону.

— Миена. Я так рада тебя видеть, — радостно шептала я.

— Прости, что я так долго, но потребовалось время, чтобы организовать все это. А потом еще ждать хорошую погоду, чтобы проехать сюда.

— А что все это? — я выразительно обвела глазами толпу знатных людей.

— Мне пришлось соврать, что граф Далье дает бал, а мне поручил собрать всех желающих.

— И тебе поверили?

— Ну, покойный граф то часто давал в этом замке балы и званые ужины, так что…

— Ладно, но что ты задумала? — быстро зашептала я, боясь быть застуканной блондином или кем-то из прислуги.

— Сегодня все будут отдыхать и высыпаться. А завтра вечером, хочет того граф Далье или нет, но в этом замке состоится бал.

— Думаешь, он не взбрыкнет?

— Графу некуда деваться, когда его уже поставили перед фактом.

— И что нам даст этот бал?

— Да не бал, — Миена щелкнула меня по голове. — Утром, когда все разойдутся после пьяных танцев по спальням, ты тихонько проберешься к старым воротам. Там тебя будет ждать Фабричи.

Мои глаза округлились. Я буквально чуть не задыхалась от новостей. Я так долго ждала разрешения своей ситуации, и теперь, когда мне предоставили шанс сбежать, я испугалась. А вдруг не получится? И почему так скоро? Мне необходимо было немного времени, чтобы обдумать все это. Я не знала, что требуется взять с собой в дорогу. Насколько хорошо был экипирован Фабричи? Но расспросить Миену у меня не получилось. Всеобщий кипишь поулягся, и меня стали замечать. Стайка дам окружила нас с Миеной, но брюнетка выскользнула, чтобы отдать слугам верхнюю одежду. Я осталась одна.

— Вот так неожиданность, — начала дочь графини Слизери. — Не думала, встретить вас здесь.

— Это фрейлина королевы, прояви уважение Леси, — одернула ее мать, хотя наедине она, наверняка, призывала дочь презирать меня всеми фибрами души. Престарелая графиня Слизери притащила сюда свою засидевшуюся в девках дочь, чтобы спихнуть уже наконец-то ее за кого-нибудь замуж. Об этом говорил и откровенный наряд Леси и фривольная прическа с обилием выпущенных прядей.

— Рада вас видеть, Элидия, — улыбнулась молодая вдова, пережившая троих престарелых мужей. Изначальной ее целью было состояние. Но теперь, когда денег у Маркизы Левуа было навалом, то приоритетом стали личные удовольствия. Молодая женщина меняла любовников, как перчатки и неизменно разбивала мужские сердца. Маркиза Левуа славилась тем, что была необычайно горяча в постели, а после, словно в противовес, абсолютно холодна к предмету своей бывшей страсти. Она словно искала что-то и не могла найти. В замок графа Далье ее привел поиск чего-то или скорее кого-то.

— Взаимно, маркиза Левуа, — ответила любезностью на любезность я.

— Не помню, чтобы вы были с нами в дороге. Вы добирались отдельно? — прищурилась виконтесса, фамилии, которой я не помнила. Эта женщина редко бывала при дворе, поэтому я не могла воскресить в памяти ее имя. Но я отчетливо знала, что королева была ей не рада и всячески это демонстрировала, хотя прямого запрета на посещение дворца и не давала этой особе. Вот бы вспомнить, чем провинилась эта женщина с хищным взглядом. Может тогда, я пойму ее причину нахождения здесь.

— Да, отдельно.

Все эти люди, дамы и господа, прибыли сюда по своим определенным мотивам. Весьма веским. Иначе они бы не переступили порог этого замка без личного письменного приглашения графа Далье. Эти люди позволили Миене обмануть себя и приехать сюда. Они видели, что слуги не были подготовлены к приему гостей, но это ничуть не смутило их. Наоборот, в глазах многих дам и господ промелькнул блеск озорства. Они совершили шалость и им за это ничего не будет. Все собравшиеся здесь хотят получить кое-что и многие это получат, я полагаю.