– Да-а-а, – протянула, любуясь великолепным строением.
А ей-то, глупой, показалось, что дом демона богат. То есть он был богат, конечно. Три этажа, с садом и внутренним бассейном – Ильва успела рассмотреть. Но дворец султана блистал.
Пожалуй, с ним не сравнится и замок Госпожи Северных земель.
– Нравится?
Насмешливый голос заставил вздрогнуть и вжать голову в плечи.
– Д-да… господин, – добавила торопливо.
Демон ничего не ответил, но она чувствовала на себе оценивающий взгляд. Кажется, мужчина что-то задумал. И от этого понимания становилось дурно – с демонами связываться себе дороже. Но выбора у нее не было.
Сбежать нельзя, да и денег нет. На наложницах есть хотя бы богатые золотые украшения – браслеты и серьги, – а у нее? Ильва не обманывалась насчет своего положения.
Единственный ее козырь – знания травницы. И она собиралась этим воспользоваться.
У изножья мраморной лестницы, проходившей под ажурными арками, их встретила стража.
Воины низко склонились, приветствуя демона:
– Достопочтенный Аид ибн Хаир! Наш господин, да продлит Великий его годы, ожидает вас в персиковой комнате.
Аид?!
Пусть на улице стояла жара, но Ильву затрясло в ознобе.
Аид!
Однажды мать рассказывала ей о могучем шайтане – владыке Пещер Мучений и Покаяния. Им пугали отнюдь не детей, а взрослых. И демона не назвали бы этим именем просто так. Значит, его сила велика. Кажется, самые могущественные обладали даром призывать белое пламя, перед которым не мог устоять ни камень, ни металл.
– Идем, – раздраженно бросил мужчина. – И лицо открой, живо.
Как будто пощечиной наградил! Ильва чуть не бросилась вперед демона, только бы не рычал.
Стража одарила ее долгим взглядом, но ничего не сказала.
Ильва с каждым шагом все больше жалела, что ее не оставили в компании лошади. От великолепия, простиравшегося вокруг, подкашивались ноги.
Дворец султана – это… Он лучше всего, что она видела!
Изысканные мозаики под ногами переливались лазуритом, изумрудами и золотыми искрами, в кадках благоухали розовые кусты, стены драпированы шелком, в просторных клетках распевали птицы, а фонтаны выбрасывали струи прозрачной воды.
Слуга, тенью возникший рядом, вел их от одного зала к другому, пока, наконец, они не вошли под своды комнаты, в центре которой росло раскидистое персиковое дерево со спелыми плодами.
На одной из соф сидел мужчина. А рядом с ним… О, Духи!
Кажется, она сказала это вслух.
Наложница султана повернула голову и тут же поднялась навстречу.
– Сестра! – воскликнула, протягивая руки. – Ох, глазам не верю!
***
Аид
А вот это было неожиданностью.
Аид хмуро смотрел на обнимавшихся девушек, да и султан выглядел не менее обескураженным.
– Хаяти ( прим. автора – «моя жизнь» на арабском ), вы знакомы? – откашлялся, наконец.
Лайан одарила мужчину широкой улыбкой.
– Помнишь, я рассказывала, как на деревню обрушился мор? Ильва лечила мою семью!
Травница очаровательно покраснела, а Аид едва не выругался. Способность нежных щечек цвести, словно бутон розы, вызывала стойкое желание схватить рабыню в охапку и утащить в самые дальние покои.
– Всего лишь помогала, – прошептала, стыдливо опуская взгляд. – Я была еще ученицей.
– Но такой умелой. О, мой господин! Сколько радости! Сколько восторга! Я уже чувствую себя лучше!
Глаза наложницы и правда сверкали, будто драгоценный камень. Лайан могла похвастать их необычным цветом – фиалка и лазурит. К тому же гибкий стан обнимал целый водопад светло-пшеничных локонов, а фигура обладала приятными глазу формами. За это северянку и похитили, продав не куда-нибудь, а в султанский гарем.
Но Таир не сразу обратил внимание на наложницу. Разнообразие женщин давно пресытило султана. А вот необычная грация и гармоничность в танцах увлекли.
Сначала Лайан развлекала Таира просто так. А потом уже и без одежды, лишь в браслетах из серебряных колокольчиков. Со временем из страсти родилась любовь. Каменное сердце султана воспылало неугасимым пламенем чувств.
Вот и сейчас мужчина улыбался, будто мальчишка, глядя на радость своей любимицы.
– Вы должны остаться погостить, – заявил не терпящим возражения тоном. – Аид, надеюсь, ты не против?
Вот же… песчаная лисица! Аид стиснул зубы, борясь с искушением выругаться и покинуть дворец вместе с северянкой. Знал бы – ни за что не показал султану. Таир не может забрать рабыню. Аид не просто знать, он демон, которому подчиняются десяток таких же. С его силой сравнятся разве что Зариф и Зафар – близнецы с одной душой на двоих. Но, с другой стороны, султан может настоять на почетном обращении со строптивой рабыней.