Так вот, благодаря этой артиллерийской победе испанцы пришли к выводу, что хваленые корсары вполне могут быть биты. Россказни об их неодолимости являются именно россказнями. Плюс к этому в крепости скопилось довольно много народу, в том числе тех, у кого на острове остались незащищенные плантации, усадьбы и кожевенные фабрички. Они приходили в ярость при одной мысли, что там теперь хозяйничают «грязные английские свиньи». Все они, увидев, что за свою жизнь бояться уже не надо, стали искать пути для спасения имущества. Силы пиратов невелики, доблесть отнюдь не легендарна — отчего же не ударить по ним, пока они не все сожрали и сожгли?
Дон Мануэль сопротивлялся этим настроениям сколько мог. Не будучи бывалым военным, он обладал природным чутьем, которое подсказывало ему, что в борьбе с корсарами у него есть только одно настоящее оружие — время. Он попытался убедить в этом своих подчиненных и граждан города. Он говорил, что им на помощь наверняка вдет уже эскадра из метрополии, что с нею вместе они окружат шайку морских разбойников и уничтожат без большого риска для себя. Но постепенно всеобщее настроение взяло верх. Все же у молодого алькальда не было такого авторитета среди гарнизонных вояк, как у капитана Фаренгейта — среди корсаров.
И вот однажды рано утром за стенами Санта-Каталаны раздались звуки серебряных горнов, со скрипом и грохотом распахнулись ворота города, и из них высыпало до трех сотен испанцев. Они начали строиться в густом прохладном тумане, висевшем между стенами и позициями корсаров.
Реомюр, как уже сообщалось, сосланный в передовую линию, отреагировал мгновенно. Здесь его резкость и порывистость были как нельзя более кстати.
— Мушкетеры! — заорал он, вытаскивая шпагу, сверкнувшую в лучах восходящего солнца, и еще не успевшие прийти в себя, но уже пришедшие в ярость корсары ринулись с ревом за ним. Там, в накрытой туманом неразберихе, и произошло столкновение нестройной испанской толпы с безрассудно и свирепо атакующей полуротой Реомюра.
В тропиках быстро темнеет и не менее рано рассветает. Через полчаса от предутреннего тумана у стен Санта-Каталаны не осталось и следа, зато стали отчетливо видны следы испанской вылазки — три десятка заколотых и раненых кирасиров. Если бы у француза было побольше людей, он сумел бы на плечах отступающих ворваться в город. Но он только постучал эфесом своей шпаги в обшитые коваными шишаками дубовые двери и крикнул наверх, что скоро он со всеми испанцами сделает то же самое, что он только что сделал с теми, что валяются у ворот.
Потом он, не дожидаясь, пока опомнившиеся защитники крепости перенацелят пушки на ближний бой, велел своим людям отходить.
Представ перед капитаном Фаренгейтом, он покорно снял шляпу и сказал, что готов понести наказание за то, что вступил в бой без приказа.
— Ну что ж, — сказал капитан Фаренгейт, но в его голосе не было особенной радости, — победителей, действительно, не судят.
— Вы опять недовольны, командир?! — вскричал Реомюр. Остальные офицеры тоже в недоумении переглянулись: в чем дело?
— Мне что, нужно было отступить?!
— Теперь испанцев ни за что не удастся выманить из крепости, — сказал капитан Фаренгейт, — тебе, конечно, нужно было бы отступить. И это моя вина, что я не посвятил тебя в детали моего плана. Просто я не думал, что они так рано обнаглеют.
— Каков будет следующий план? — спросил Хантер и потянулся к своему шраму.
— Я уже начал продумывать.
Командир корсаров был прав: неудачная вылазка охладила пыл горожан. Теперь дон Мануэль был избавлен от необходимости объяснять кому бы то ни было, почему не стоит соваться за крепостные стены. Все согласились с мыслью, что самое умное — сидеть и спокойно ждать подкрепления. Алькальд был рад, что заплатил за это изменение в общественном настроении всего лишь тридцатью кирасирами. Могло быть хуже.
Во избежание всех и всяческих случайностей, после того как Энтони прозрел, он содержался в колодках. Их придумали старинные арабские мастера для своих рабов-чеканщиков в толедских мастерских. От обычных каторжанских кандалов они отличались почти артистическим изяществом и при этом были невероятно прочны. Если человек не двигался, он не испытывал особых неудобств. Троглио предложил сковать пленнику и руки тоже, но Лавиния рассудила, что это будет уже лишнее. Как может сбежать человек, находящийся в запертой каюте корабля, плывущего в открытом море, когда на ногах у него эти замечательные арабские приспособления?