Юлия Клименко
Невоспетые жрицы Вселенной
Выражаю особую благодарность моим жрицам Вселенной, чьи истории легли в основу моих рассказов. Также спасибо тем людям, кто на протяжении всей работы над книгой вдохновлял и мотивировал меня. Желаю чудесного путешествия в этот сказочный мир всем читателям, которые доверились мне.
Часть первая: стихи
«Не вей в моей клетке цветов…»
Не вей в моей клетке цветов,Ты вылети со мной в садВстречать лучи солнца на кожеИ верить в горящий закат.
Блестят пуще золота прутья,Но ты, я прошу, им не верь.Пускай лучше слепит нас солнце,Душе так приятней, поверь.
Вдохнём полной грудью мы горныйПрохладный приморский воздух,Дотронемся пальцами дуба,Пройдёмся рукой по колосьям.
Почувствуем ту мы свободу,Какой у нас не было в клетке.Не вей больше в ней ты цветов,Они для души слишком едки.
«Даже дождь говорит тебе – плачь…»
Даже дождь говорит тебе – плачь.От любви ли, от скорой разлуки ль?От нежданной радости плачьИль от злобы, что крутит нам руки.
Даже дождь говорит: «Не стесняйся»,Вылей слёзы по доброму прошлому,Бесполезность в попытках сдержатьсяНе оставит ни капли хорошего.
Сильный дождь подаёт нам пример,Пусть и мы станем вдруг с тобой ливнем.Враз отчистим всю грязь переменИ станем такими же сильными.
Раттана[1]
Предрешили судьбу век назад:Мне тебя обещали, Раттана,Я тебя очень ждал на Земле,Брак Святая Святых наш избрала.
До того, как с Колёс Мирозданья[2]Осыпались частицы всех душ,Нас божественной нитью связали,Запечатаны до первых стуж.
По веленью Владычицы Жизни,Под дурманящий ладан и дымПоливали нам головы наши,Наречённой тебя обрекли.
Нам идти вдоль по кругу сансары[3],Из него нам и выходить.Только за сердца, а не за рукиНам держаться, одной душой быть.
Мать дождей[4]
Немая Дева, Мать Дождей, Принцесса ОкеановВо мраке синем предо мной.И страх, и немощь, и благоговеньеПоочерёдно и наперебой.
Богиня Моря с кожей цвета глади,Глазами, словно тьма ночи,А мощью всех шести миров бессмертных.И прекратить безумство взгляда не проси.
Великой королеве глубины покорна,Молюсь, касаясь лбом земли.Благодарю, что мне явилась омороком,Прошу, росткам ты риса дай взрасти.
Смотрю в последний раз в свои глаза
В этом стихотворении полностью описан традиционный древний процесс захоронения в Таиланде.
Я на рассвете в глади мутной, но зеркальнойСмотрю в последний раз в свои глаза.Морщины говорят о добром прошлом,Я прожила жизнь ярко, что сказать.
В тех складках, что идут от носа книзу,Найду деньки я, полные улыбки,О том же говорят морщины глаз моих,Не может в этом быть ошибки.
Две строгие морщины режут лоб,Быть может, значит, жизнь была строга.Одна приподнятая бровь —С сарказмом я тогда смеясь,Не видела жестокого врага.
Сухие губы говорят о том,Что сто мужчин сорвали поцелуи.Не помнит их седая голова,Но помнят их морщинистые губы.
Моя ты жизнь, спасибо прошлой карме,Я прожила так, словно рай был на Земле.Бывало, приходили в дом печали,Встречала их с улыбкой на лице.
Сегодня на рассвете я гляжу не в воду,Смотрю я вглубь своей души.Сегодня от Сансары до нирваныРазделят мелкие, но точные шаги.
Отвечу я сегодня перед Богом,Отправлюсь я в один из трёх миров.Животным, человеком, обрету свободу ль,Узнаю через несколько часов.
Вчера ещё развесила я лентыДо ложа, где дым от свечи.Там пахнет ладаном и смертью,Не спутаешь те чувства ты ни с чем.
Стоит уже и чаша с чистою водою,Смочить мне губы для Пути.Заточен нож с поверхностью зеркальной,Что расположат на пустой груди.
Зашьют мне веки, в руку вложат чётки,На шею мне возложат шесть монет,Закрыта мне отныне в храм дорога,Мне сутры в мир живых внесут запрет.
Покинет дух мой домик с прудом,Очистят благовонья негатив,Цветов мне белых кто оставитУ лестницы, подальше от беды.
Сегодня будет ярко светить солнце,И будет летом буйный урожай.Я знаю, я давно готова,Мне смерть – подруга, нет сил на печаль.
вернуться
2
Колесо мироздания (колесо закона, колесо дхармы) – это символ учения Будды о просветлении, а также законов создания Вселенной.
~ 1 ~