Выбрать главу

— Да. Представляешь? Каким-то образом пробрался в город и не нашел ничего лучше, как отправиться к Периклу со своими россказнями!

— Всемогущие боги! Какой болван!

— Воистину. К счастью, я в это время оказался у отчима и заметил этого осла. Мы с приятелями схватили его и отправили в пританею.

— А Перикл?

— А что Перикл? Не буду же я его отвлекать по таким пустякам…

— И что хотел раб? Зачем вернулся в Афины?

— Кричал какую-то чушь про угрозу полису, пророчил страшные беды…

Пандора похолодела.

— Я не собираюсь тратить время на бредни всяких шпионов… — продолжал Алкивиад. — А этого мерзавца уже отправили в Лаврион. Там ему самое место…

Мужчины расхохотались.

— Но ты должен дать кое-какие показания… Все-таки он был твоим рабом. Подумай, что нужно сказать притану, чтобы было меньше вопросов…

У Пандоры закружилась голова. Все это было немыслимо. Алексиус вернулся? Почему он продолжает преследовать ее в снах и наяву? Нужно забыть, забыть, не думать о нем! Но что-то в рассказе Алкивиада не давало ей покоя. Ведь Алексиус знал, что его ждет в Афинах! Зачем он отправился к Периклу? О чем хотел рассказать? Пандора на собственном опыте убедилась, что нужно очень внимательно прислушиваться к его советам и предупреждениям. Она встала, накинула на плечи диплакс и выскользнула из спальни.

Алкивиад почтительно попрощался с отцом. Скрипнула дверь андрона. Пандора прислушивалась к его неровным шагам, затаившись в коридоре. Он прошел мимо.

— Алкивиад! — окликнула она юношу.

— О! Всемогущий Зевс! Пандора! Ты меня напугала! — сказал он слегка заплетающимся языком. — В чем дело, дорогая? Уже не можешь дождаться? — он по-хозяйски схватил ее за плечи и притянул для поцелуя.

Девушка неловко увернулась. От Алкивиада пахнуло вином и розовым маслом.

— Я слышала про Алексиуса, — тихо сказала Пандора.

Алкивиад нахмурился и разжал пальцы. Девушка с тревогой вглядывалась в его глаза, недобро сверкнувшие в тусклом свете коридорного светильника.

— Это не твое дело! — отрезал Алкивиад.

— Мое! — твердо ответила Пандора. — Расскажи, что хотел Алексиус?

— Не знаю. Я не трачу время на рабские россказни!

— Ты забыл, сколько раз он помогал тебе? Сколько раз оказывался прав? Нужно выслушать его и отпустить! Отправить Алексиуса в Лаврион? Это несправедливо! Он ведь умрет там!

— Очень на это надеюсь!

Повисло молчание. Молодые люди смотрели друг на друга испепеляющим взглядом.

Наконец Пандора решилась:

— Помнишь своего друга Архия, который умер в Потидее после твоих безрассудных попыток создать золото?..

Алкивиад вздрогнул и прищурился.

— Помню… — сказал он ледяным голосом.

— Я была рядом с ним в его последний час. Перед смертью Архий рассказал мне… кое-что.

— Это ложь и бредни умирающего!

— Что?

— Все, что ты слышала от него!

— Полагаю, что пританы и народное собрание могут посчитать иначе…

— Я не прикасался к герме! Это все ложь и навет!

— Я ничего не говорила про герму… Почему ты вспомнил о том, в чем сам обвинял Алексиуса?

Глаза Алкивиада сверкнули.

— Женщина! Не играй с огнем и думай, о чем говоришь и с кем! Я твой будущий муж! Радуйся, что я согласился взять тебя, несмотря ни на что. Неужели ты так и не научилась благодарности?

— Сам не забывайся и не держи меня за наивную дурочку! Мое приданое сделает тебя богатым, а поддержка моего отца и его друзей в народном собрании поможет тебе занять место, о которым ты мечтаешь!

Алкивиад неожиданно отступил:

— Хорошо, чего ты хочешь?

— Чтобы Алексиуса отпустили и позволили ему рассказать Периклу все, что он хотел! — выпалила Пандора. — Ты же сам видел, что Алексиус всегда стремился помогать нашему городу, — добавила она примиряюще.

— А если я откажусь?

— Тогда весь город узнает историю с гермой. И про то, как ты пытался купить секрет получения золота на казенные деньги… А главное — что своими успехами ты обязан Алексиусу!

— Предашь своего будущего мужа? — с насмешкой и недоверием спросил Алкивиад.

У Пандоры кружилась голова. Она понимала, что перешла все допустимые границы, что подобные обещания и угрозы от женщины совершенно немыслимая вещь. Но ей владело безрассудное отчаяние.

— Я никого не предаю. Я лишь защищаю свой город и свою честь.

— Честь?.. — многозначительно усмехнулся Алкивиад и осекся, почувствовав обжигающий взгляд.

Они долго молчали, меря друг друга взглядом, наконец Алкивиад не выдержал и отвел глаза:

— Хорошо… Если я пойду на это, могу ли я рассчитывать на твою поддержку и твою разумность в будущем?

— Да… — прошептала Пандора и почувствовала мурашки на спине. — Я буду хорошей и послушной супругой и во всем буду помогать тебе. Клянусь!