Выбрать главу

— Прости друг, ты что-то сказал? — Переспросил Инлун.

«Вот тебе и внешнее спокойствие» — подумал Юншэн, и повторил ещё раз все, что сказал до этого.

— Юншэн, ты во всем прав, связывайся с доверенным лицом. Нам не куда пока спешить, портальный след вёл на Яомо, но я уверен, это отвлекающий манёвр. Такие перестраховщики, как фэйхуаны, не стали бы связываться с демонами.

— Очень странно все это… — Ответил Юншен и активировал артефакт связи.

Зэнзэн

— Продолжайте, и будет сказочно легко. — Сказал Цилинь, выдохнул на нас радужное облачко и исчез так же стремительно, как и появился. Мы дружно рассмеялись, умеет Цилинь появляться в «подходящий момент». Хоть Тедань, и не позволил себе свалиться на меня, хотя я этого и хотела, и удерживал свой вес надо мной, стараясь не прикасаться, но одна часть его тела, все же не слушалась его, и горячей нежностью упиралась мне в живот. Отсмеявшись, мы смотрели друг другу в глаза, и сейчас, я поняла как мы похожи, он будто копия меня, но другого пола… И тут эта «моя копия» начала меня осыпать поцелуями в самых неожиданных местах, и глаза, и нос, и скулы, и чувствительное место за правым ушком. Он был напорист, как река, у которой сорвало дамбу, но при этом нежен, как дуновение ветерка. Поцелуи были быстрыми, но лёгкими словно пёрышко, и они опускались все ниже и ниже, сначала шея, ключицы, потом внимания достигли — мягкие холмы, скрывающие моё сердце, что трепыхалось, словно птичка в клетке от волнения. Я тоже хотела изучить это совершенное тело, нависшее на до мной, и подарить ему ласковые и чувственные прикосновения, но Тедань, развил бурную деятельность по спуску вниз по мне, как по горному склону, не прекращая осыпать поцелуями все, что попадалось на пути. Потом, он достиг развилки, где прячется лотос, и провёл кончиком языка по тычинке, скрытой в цветке. Сначала несмело почти не касаясь, потом немного сильнее захватывая соседние лепестки. А потом проложил себе путь к нефритовой пещерке и скользнул в неё одной фалангой указательного пальца и снова решил приласкать тычинку, обведя её кончиком языка по кругу, медленно спускаясь вниз к нефритовой пещерке и так же медленно поднимаясь, снова к тычинке, и лаская лепестки. Он словно грациозно играл на цитре, где струнами была моя душа, что мелодично пела от его касаний. И когда умелые действия моего «музыканта» подвели меня к эйфории, и елейная сладость заполнила все внутренности, меня словно молнией ударило, волна непроизвольных конвульсий захватила и несла, а Тедань бережно удерживал меня, не прекращая целовать, теперь уже бедра и коленки. Он хотел добраться до пальчиков на ногах, но я ему не позволила. Я приложила все усилия, что могла, чтобы подтянуться, сесть и ухватить его за руку, конечно у меня не получилось, здесь не было поручней, а ноги все также не слушались, хоть и вернулась чувствительность.

— Тедань, идите ко мне — я позвала и протянула руки на встречу, в надежде, что он услышит и поднимется ко мне из подножия кровати, и о чудо, он услышал и улыбнулся мне самой обворожительной улыбкой на свете. Затем подтянулся ко мне и поцеловал в кончик носа.

— Я рад, что смог доставить вам удовольствие Прекрасная Зэнзэн — сказал этот, этот «музыкант» и бухнулся на соседнюю подушку.

— Тедань… — Решилась я, мне очень хотелось, отплатить этому совершенному человеку той же монетой, но не все сразу…

— М-м-м-м? — Промычал этот волшебник, ослепительно улыбаясь.

— Я хочу ещё. — Удивила его я.

— Повторить? — И его правая бровь поползла вверх, а улыбка стала ещё более довольной.

— С превеликим удовольствием. — Сказал он, поднимаясь и уже собираясь окутать меня чередой поцелуев.

— Нет. Я хочу сама, но вы должны помочь мне сесть, здесь нет поручней, а мне все ещё сложно двигаться без привычных приспособлений. — Ответила я Теданю со всей серьёзностью, на которую только была способна.

— Конечно прекраснейшая Зэнзэн, все что пожелаете. Что мне следует сделать? — С готовностью согласился Тедань, даже не зная, чего я от него хочу.

— Помогите мне забраться на Вас сверху, хочу ощутить Ваш пестик своим лотосом, и принять его в нефритовую пещерку. — С тенью улыбки ответила я.

— О, это великая честь для меня, Вы уверены Прекрасная Зэнзэн? «Если много воды, она выливается». — Вспомнил Тедань мне мою же фразу, оброненную в бассейне после поцелуя.

— «Все беды происходят от языка» — Сказала я, и мы рассмеялись. А затем было упоительно сладко раскачиваться на податливых волнах, прикасаться к бархатной коже этого удивительно прекрасного человека, осязать игру мышц, чувствовать искусные руки на своей груди. Этот музыкант умудрился снова деликатно сыграть на всех моих струнах, словно не я, а он вёл в этом танце волн. Но я не в обиде, он был великолепен. Я думала раньше, что для меня эти все ощущения не доступны, и такое блаженство просто невозможно. Но Цилинь со своим даром видимо пробудил во мне скрытые оранжерейные способности, а Тедань искусно сыграл, чем окончательно покорил моё сердце.