Выбрать главу

Страх и уверенность разжигается внутри меня, как у меркнущего солнца. Добродушный скрипач неожиданно становится груб к своим друзьям? Забывает свои песни? Я вспоминаю, что он не смог припомнить, как одалживал мне свою скрипку на вечеринке в Монтклер.

– Судьба, – сказал он, когда мы столкнулись с ним в коридоре. – Если она вообще существует.

Эли – это Кир. Я знаю это так же, как знаю, что после за громом следует молния.

– Уверена, с ним будет все в порядке, – говорю я тихо, проводя пальцами по гладкой поверхности пианино. – Не могу дождаться, чтобы услышать, как вы будете выступать.

– Спасибо, что дала мне выговориться, – отвечает она, но я уже на полпути к двери.

Сегодня на Острове Сокровищ я собираюсь наконец-то убить Кира. Я нашла его до того, как он нашел меня.

Я собрала все по кусочкам. И мне остается только молить о том, что он не сделал то же самое.

Глава 17

Снаружи все еще задерживается солнце, даже когда небо заслоняют фиолетовые облака. Это моя любимая погода, мой любимый вид света. Сейчас только начало пятого, и совсем скоро ноябрьское солнце сядет, но пока что его свет окрашивает все в золото.

Пока Ной везет меня домой, я смотрю на его профиль. После сегодняшнего вечера уже не будет ничего, что сможет разлучить нас. Он паркуется у обочины возле моего дома.

– Погоди, – говорю я. – Я пока что не хочу возвращаться домой. – Нечто не озвученное проскальзывает между нами, некого рода соглашение, и мы спускаемся вниз по улице в тишине, наши ноги легко касаются листьев, прилипших к тротуару в натуральном, земном коллаже.

Ной останавливается и тянет меня за собой к каменной лестнице, краткому пути по холму, ведущему на следующую улицу. Должно быть, я проходила мимо сотни раз, но почему-то не замечала его прежде.

Я следую за ним, с деревьев на лоб капают остатки дождя. На вершине холма располагается заброшенный фонтан, окруженный деревьями. Он притягивает меня к себе, его голубые глаза сияют в золотом свете.

Когда он так смотрит на меня, мне хочется рассказать ему, кем я являюсь, так отчаянно хочется рассказать. Как он может смотреть так на меня, когда он знает только сотую часть моего существования, когда он не знает моего настоящего имени?

Ной отстраняется от меня.

– Что не так? – спрашивает он, изучая мое лицо.

– Ничего, – отвечаю я. – Абсолютно ничего.

– Ты же счастлива, да? Со мной? – его глаза омрачаются синими тенями.

– Ты делаешь меня счастливее, чем кто-либо, кого я знала, – отвечаю я, мой голос тихий.

– Это все, что ты должна была сказать, – отвечает он, поглаживая мои волосы. Я прислоняюсь к его груди, слушая его сердцебиение под свитером.

– Я хочу, чтобы этот момент длился вечно. Этот свет, ты. Это место.

Я смеюсь, когда он достает из сумки фотоаппарат. Он говорит мне сесть на край фонтана, в то время как сам играет с объективом и различными параметрами настройки диафрагмы.

Он подходит все ближе и ближе, пока не становится прямо напротив меня, смотря вниз.

– Просто смотри на меня, – инструктирует он. – Забудь о том, что здесь фотоаппарат.

Я делаю так, как он говорит, смотря мимо объектива на его лоб, его волосы. Я люблю тебя, думаю я.

Щелк.

– Идеально, – говорит он.

* * *

Вернувшись домой, я незаметно проскальзываю в гараж. В нос врезается запах грязи от садового оборудования миссис Морган и едкой смеси краски и чистящих химикатов. Я провожу рукой по ближайшей стене, отскакиваю, когда прикасаюсь к густой, липкой паутине, но затем нахожу переключатель и щелкаю им вверх.

В углу, на полке, которая провисает под тяжестью снаряжения и электроинструментов, я вижу коробку с рыболовными снастями мистера Морган. Я быстро иду к ней, задевая ржавый розовый велосипед-круизер 11, окрашивая свои джинсы в масло и ржавчину. Должно быть, он принадлежал Кайли, когда она была помладше.

Я осторожно достаю нож и вынимаю его из кожаного чехла. Он острый, зубчатый и ярко отблескивает от света с потолка. Безупречно. Я слышу, как снаружи раздается знакомый грохот Вольво мистера Моргана, заезжающего на подъездную дорожку, так что я засовываю зачехленный нож в свои сапоги по колено, выскальзываю через гараж и выключаю свет.

Я мчусь через холл в комнату Кайли и выдыхаю, когда плюхаюсь на кровать. На моей голени нож ощущается весьма солидно.

То, что он там, напоминает мне о моих первых днях с Киром. Я все время носила с собой нож. Это было до того, как Кир привел Джареда и Себастьяна в наш ковен, до того, как мне сказали, что забота о моей безопасности стала мужской работой. До того, как Кир перестал доверять мне мое собственное оружие.

Я обдумываю свой план на вечер. Будет не сложно найти Эли за кулисами после их выступления. Но что я скажу? О, Эли, твоя музыка такая невероятная. Я никогда не чувствовала себя такой живой.На самом деле было вовсе не важно, что я скажу. Кир никогда особо не противился лести, особенно от симпатичной девушки.

Я подумала, а что если в последний момент, когда я наклонюсь для поцелуя и достану нож из сапога, он поймет свою ошибку. Мне хотелось, чтобы он знал, что я была той, кто наконец-то смог убить его. Мне хотелось, чтобы он понял, насколько он постоянно недооценивал меня.

Глава 18

Холодный океанский бриз пронизывает Остров Сокровищ так, будто мы плыли на лодке, в которую врезались соленые волны. Я рада, что послушалась совету Лейлы одеться потеплее – даже в своей шерстяной шапке, пальто и шарфе я промерзала до костей под порывами ветра, но Ной не возражал, когда я прижималась к нему.

– Давайте, – подталкивает нас Лейла. – Я вижу там огонь.

Вдалеке я замечаю заброшенные казармы, оранжевое пламя освещает их штукатурные стены, покрытые граффити, и выделяет контуры профилей сотни ребят, которые пришли сюда послушать музыку.

Я беру Ноя за руку и следую за Лейлой, Брайан в нескольких шагах впереди. Мокрая трава истоптана до грязи сотнями ног, и мои сапоги грязнут в ней, пока я иду. Согласно общей рассылке сообщений, Рид и Ребекка уже присоединились к Мэдисон в толпе, и Николь с Шанталь тоже вскоре прибудут.

Мы достигаем казармы и проскальзываем сквозь толпу из цепочки людей. Здесь находится импровизированная сцена на ступеньках одного из заброшенных общежитий, на которой уже выступает первая группа. Она состоит из трех бородатых тощих гитаристов и барабанщика. У них, кажется, не было вокалиста, но им он и не нужен, игра гитар переплетается в стену звука, такую же сложную, как фуги Баха 12.

Мэдисон стоит на ящике, чтобы лучше видеть группу, Рид и Ребекка стоят впереди нее, как охранники.

– Это место потрясающее, – признает Брайан, и Лейла торжествующе улыбается.

– Я же говорила. Разбитые окна, граффити, жуткость в изобилии. И совсем неподалеку от Сан-Франциско! Эй, ребята, нам нужно притвориться, что вся эта толпа – орда зомби, – она перезаряжает воображаемый дробовик.

– Ты должна целиться в голову, – вставляет Брайан, делая то же самое. – Иначе они не подохнут.

Мэдисон качает головой.

– Ребятки, вы же в курсе, что с научной точки зрения зомби не могут существовать, не так ли?

– Наука не имеет никакого отношения к монстрам, – заявляет Лейла.

О, насколько она заблуждается.

– Если ты так думаешь, то ты определенно не читала «Франкенштейна», – Рид бросает Лейле улыбку, граничащую с ухмылкой.

– Хорошее замечание. Тогда давайте согреемся, чтобы эксперименты не прошли не так, как нужно, – говорит Лейла, доставая бутылку вина из объемной складки своего пальто – хотя было бы куда уместнее охарактеризовать его как плащ, красная шерсть ниспадала вниз вокруг нее, будто она была Красной Шапочкой. Она передает его по кругу, и каждый из нас делает большой глоток. Я чувствую, как его тепло движется вниз по груди, когда песня, наконец, заканчивается.