Странный человек в маске некоторое время молчал, наконец, он сказал грубым голосом:
— Не приписывайте это сентиментальности, я отказался от таких вещей. Земля — это мир глупцов, которые дают волю человеческим эмоциям. Мои мотивы в данном случае чисто эзотерические. У вас хороший мозг, Шелтон, и вы учёный, наука должна развиваться. На Япете вам может грозить опасность. Это всё, что я хотел сказать.
Глава 7
Тайна пещеры
Внезапно изображение человека в маске исчезло с оптического экрана. Шелтон с ухмылкой отвернулся от него.
— Клянусь честью, я нравлюсь старикану.
Трэфт вышел из оцепенения, в которое он впал, увидев полулегендарного Космического Учёного, хотя оно не помешало пилоту поспешно щёлкнуть несколько раз своей камерой.
— А как же предупреждение, Род? Может быть…
— Может быть, и ничего, — воскликнул Шелтон, мрачно стиснув зубы. — Мы направляемся к Япету. Теперь меня не остановить и десятью холодными лучами. Я собираюсь разгадать его тайну, даже если для этого мне придётся обследовать всю Систему.
Огромный ВЗБИ-14 вторгся в маленькую сатурнианскую вселенную. Она стала долгожданным зрелищем для путешественников после долгого пути по пустому, однообразному космосу. В своей окольцованной красоте Сатурн напоминал гигантское розовое яблоко, окружённое мерцающим ореолом из просвечивающей кисеи.
Это был аванпост, современная граница империи человека за пределами Земли. На туманной поверхности Сатурна было несколько разбросанных поселений, где выращивали ценные лекарственные травы. Шахты Титана уже завоёвывали популярность благодаря своим богатым вольфрамовым, иридиевым и медным рудам.
На Рее, где собирались добывать серу и ртуть, вскоре, благодаря ВЗБИ и адаптену, должны будут появиться её первые биокорректированные граждане. Шелтон ощутил гордость при мысли об этом.
Но дальше, в дальние космические просторы, человек, за исключением редких исследовательских миссий, ещё не проникал. Расстояния были такими огромными, а три оставшиеся планеты — такими холодно-враждебными, что коммерческие общества ещё не справилась со столь огромной задачей. Это была Антарктида Солнечной империи, расположенная за Сатурном.
После остановки в доках Титана для заправки топливом и замены опустевших кислородных баков, ВЗБИ-14 и сопровождавший его конвой рейнджеров направились к своенравному Япету. Это был маленький сверкающий шар, быстро увеличивавшийся при приближении к нему и открывавший взору неровную, негостеприимную поверхность. Какие тайны откроются там вскоре?
Корабль двигался параллельно первобытной поверхности, поддерживаемый выбрасываемыми вниз реактивными струями. Капитан Харви, сверившись со своими картами, смог указать нужную долину с входом в пещеру. Трэфт умело посадил корабль.
Позади них расположился на отдых корабль космических рейнджеров. Его командир вызвал по радио Шелтона:
— Мы подчиняемся вашим приказам, сэр.
— Очень хорошо, коммандер Горди. Я свяжусь с вами позже.
Шелтон почувствовал прилив уверенности, когда под его командованием оказался этот вооружённый до зубов корабль и обученный боевой экипаж. Теперь он был рад, что директор Битти счёл нужным отправить корабль рейнджеров в сопровождение экспедиции.
Шелтон созвал совещание всего экипажа своего корабля. Он попросил коммандера Горди слушать его по радио.
— Официально мы находимся здесь как исследовательская группа и комиссия ВЗБИ, — начал он. — Но неофициально, в связи с тем, что приключилось с нами после того, как мы покинули Землю, мы сначала исследуем пещеру. Я думаю, все согласны с этим.
Слушавшие его мрачно кивнули в знак согласия.
— Никакой опасности быть не должно, — продолжил Шелтон. — У нас есть рейнджеры для вооружённой защиты. Так что, если в пещере есть люди, и если у них есть странное новое оружие, и если они что-то скрывают… — он не договорил. — Капитан Харви, вы и ваши люди будете сопровождать меня. Остальные останутся на корабле.
Майра Беннинг упрямо покачала головой.
— Нет, — решительно заявила она, — я иду с вами. Мой брат где-то в пещере — и он жив. Я хочу помочь в его поисках.
Она поспешила продолжить, прежде чем Шелтон успел возразить:
— С тех пор, как мы сели, я была уверена… Называйте это интуицией или как хотите… Он жив в этой пещере — я это знаю. И я должна пойти за ним.
Шелтон всё ещё выглядел сомневающимся, но тут заговорил Трэфт: