Когда Ливи уснул, Тереза позвала Генри на кухню.
-Ему повезло, что ты был с ним. Ты спас ему жизнь. Не знаю, что бы мы без тебя делали, - она налила Генри лимонада.
На дне стакана плавали маленькие черные ягоды.
Отказавшись от еды, Генри завалился на раскладушку и уснул. Ему снился Франц. Во сне Франц объяснял, что Шеннон заперла Генри в клинике, чтобы защитить. Он проснулся с желанием уйти. Он в долгу перед Францем. Франц помог ему понять и простить Шеннон, избавил от чувства вины за её смерть, он должен рассказать Францу о готовящемся покушении на его отца. Генри несколько раз дернул дверь, прежде чем осознал, что она заперта.
Вряд ли Ливи вставал этой ночью с постели, а значит, Генри заперла Тереза. Ливи ее попросил, а она подчинилась. Не думал же Генри, что после его вчерашнего побега, Ливи будет ему доверять? Нет, после вчерашнего Ливи не будет доверять никому.
Тереза... она угостила его лимонадом и рассказала о мертвом сыне. Её откровенность ранила Генри больше всего, из-за неё он не мог возненавидеть Терезу. А сейчас ему бы очень пригодилась ненависть.
Он дернул запертую дверь на себя, навалился плечом, услышал шаги в коридоре и замер, обливаясь потом. Это не Тереза. Слишком тяжелая поступь. Воображение подсунуло образы тюремных охранников, и Генри отступил от двери.
Хлопнула входная дверь.
- Сиу, Рамон пришел? Прихватите с кухни бутылку виски и валите сюда, - громко и раздраженно скомандовал Ливи.
Шаги удалились от двери. По спине Генри заструился пот. В квартире находились как минимум двое приятелей Ливи. Даже если Генри выбьет дверь, повезет, если они не начнут стрелять как Очоа и Хавьер.
Он отошел к окну. Тремя этажами ниже бежали прочь машины и люди. Не рассмотреть лиц, только удаляющиеся спины и покачивающиеся плечи. К обеду воздух поплыл от выхлопных газов и жары. Комната тоже нагрелась. Липкими стали ладони Генри, одежда и белье на раскладушке. Расхаживая по кругу, Генри словно гулял около горящего леса. Но что ему оставалось делать? Через щель под дверью просачивался тошнотворно сладкий запах печенных фруктов Терезы. Если бы Генри оставался на месте, его наверняка вывернуло от этого запаха.
Он открыл окно, сел на подоконник, прилип взглядом к ногам человека на тротуаре. Поспешные шаги отсчитывали метры. Созерцание чужого движения наполнило Генри тоской. Он не вынесет еще одного заточения. Все что угодно, только не это.
Генри схватил подушку с раскладушки и выкинул её в окно. Следом полетела простынь. Ветер трепал её, как флаг. Свобода под знаменами улетающих тряпок это звучало смешно, и Генри рассмеялся. По лицу заструился пот. Или это не пот? Одеяло, матрас, дребезжащая раскладушка. Люди внизу подняли головы, и Генри наконец увидел их лица. Раскрасневшиеся и обозленные. Мужик с блестящими залысинами пообещал подняться и поставить Генри мозги на место. Генри показал ему средний палец, внизу огрызались и подвывали: руки поотрываю, башку откручу. Слева хлопнула оконная рама. Генри повернул голову и встретился взглядом с Терезой. Ему показалось, или она смотрит на него с презрением?
Он взглянуд на свои руки. После вчерашней прогулки по городу они посерели.
Когда на небе выступили первые гематомы вечера, дверь в комнату Генри открылась.
На пороге стоял Сиу. Вонял пивом еще больше чем вчера. Он сделал шаг, и его кулак врезался Генри в челюсть и свалил его на пол.
- Надевай кроссовки и не вздумай дурить. Поедем прокатиться.
Сквозь красные круги перед глазами Генри видел, как Сиу почесывает живот и ковыряет в зубах. Генри чувствовал себя как перевернутый на спину жук. Оглушенный, контуженный. Пока он поднимался, комната пошатывалась.
В коридоре было жарко, пахло печенными фруктами и сахаром. Проходя мимо кухни, Генри видел, как Тереза порхает над подносами с вишнями. За приоткрытой дверью в спальню работало радио. На краю прикроватной тумбочки стояла полупустая бутылка виски. Входная дверь закрылась за Генри и отрезала его от Терезы и Ливи. Сиу вцепился в локоть Генри и потащил его вниз. Не отпускал, пока открывал машину и запихивал внутрь.
- Не дури, - ткнув указательным пальцем Генри в лицо, Сиу захлопнул дверь.
Обходя машину, он снова почесал живот. Мимо протащился грузовик. Запыленная кабина, похожий на вагон кузов с наклейкой продуктовой фирмы. За рулем - водитель с закатанными рукавами. Генри цеплялся взглядом за его сильные обнаженные предплечья, чтобы не думать о силе Сиу.
Куда и зачем они едут? Вчера Генри спас Ливи жизнь, а сегодня Ливи приказал отвезти его за город и пристрелить? Нужно сопротивляться. Открыть дверь. Выскочить из машины на ходу. Вывалиться на проезжую часть и надеяться, что тебя не задавят. Надеяться, что, кувыркаясь по асфальту, ничего себе не сломаешь. Надеяться, что после падения тебе удастся подняться, убежать, спрятаться.
Но Генри ничего не сделал. Возможно, это очередная трусость. Наверняка, он пожалеет. Но он так и не смог поверить, что Ливи хочет его убить.
Или поездка оказалась слишком короткой, чтобы поверить в это? Сиу затормозил у пустыря. Из-под мусора росли сорняки. В ближайшем доме не было окон лишь узкие бойницы в глухой кирпичной стене. То ли склад, то ли цех. Чтобы это ни было, прогнувшаяся сетка забора вокруг говорила о том, что здание заброшенно.
- Вылезай, - Сиу энергично вздернул ручной тормоз и вышел из машины.
Подхватив Генри за локоть потащил его через пустырь. Солнце почти село. На пустыре Генри оказался в длинной тени Сиу. Среди куч мусора сновали бездомные облезлые собаки. Воняло бензином и перегноем. Каркали вороны.
Они вышли к гаражам - три жестяные коробки посреди пустыря. Кусок асфальта рядом намекал на то, что давным-давно здесь была дорога. Крыша одного гаража завалилась, два других остались целыми, если не считать дыр на стенах. Маленькие с расплавленными краями, словно от пуль. Стреляли изнутри или снаружи?
Присев около крайнего гаража, Сиу выловил между разбитым телевизор и сгоревшим тостером пистолет. Около среднего гаража Сиу отпустил локоть Генри и достал из кармана связку ключей. Один из них подошел к замку на двери. Мимо лица Генри пролетела муха. Крупная, как мухи, пыль, парила в гараже. Рой пыли зашевелился в лучах заходящего солнца. Из пыли выступил человек, потом еще двое.
- Ну че там, Сиу?
- Принес чего?
- Что за работа?
- Мне бы покурить.
- Мне бы дорожку или уколоться, пока не свихнулся.
Дерганые движения, худые тела, мятые лица. Вряд ли кто-то из них был старше Генри.
- Дай сигарету, Сиу, что тебе стоит, ублюдок, - дрожащий юный голос плохо сочетался с оскалом на посеченном шрамами лице. - Какая же ты лживая сука, Сиу. Сказал мне, что у тебя есть работа. Что заплатишь. Я тут уже полдня сижу. На стены лезу. Какого хера нужно было нас запирать?