Выбрать главу

— Пришествие? — спросила Анджела, чуть улыбаясь. Она знала о Джареде, хотя Кэми старалась болтать о нем поменьше, чтобы не потерять свою подругу, как это случилось с Николой Прендергаст.

— А я тебя поблагодарила за все это? — спросила Кэми.

Анджела перекинула руку Кэми через плечо, когда они поднимались по лестнице.

— Твоя душа, как души тысячи обезумевших обезьянок, — сказала она Кэми. — Но хватит о тебе. Покажи мне скорее мой дремотный диванчик.

Поднявшись наверх, они подошли к синей двери. В дверь было вставлено дымчатое стекло, а поверх натянута проволочная сетка. Кэми достала коротенький серебряный ключик, который мисс Доллард с большой неохотой вручила ей, и повернула его в замке. И когда дверь настежь распахнулась, она сказала: — Та-да!

Кэми и Анджела заглянули в свою новую штаб-квартиру. Комната была небольшой. На полу лежал тонкий серый ковер, кирпичные стены были побелены, стоял большой шкаф, несколько столов, и Анджелин вожделенный диван. Комната также была заполнена, от пола до потолка, пустыми картонными коробками.

— Я прямо сейчас тебя так ненавижу, — сказала Анжела.

Кэми с Анджелой прибирались минут двадцать в их новом офисе, а затем Анджела сдалась, зевнула и завалилась на диван, который был все еще уставлен коробками. Она легла, и прикрыла глаза руками.

Кэми продолжала прибираться, насвистывая себе под нос, пока сворачивала и складывала картон друг на друга, а вокруг неё падала пыль, словно мягкий серый дождь. Она вынуждена была признать, что её ярко-голубой шарф, юбка-карандаш и винтажная блуза в цветочек не очень-то годились для подобного вида деятельности. Но ей хотелось в первый же день заявить о себе, как о пионере в журналистике.

Кэми боролась с очередной коробкой, которая определенно никак не хотела складываться, когда в открытую дверь постучали. Она оторвала взгляд от своего творения, напоминающего гигантское оригами, и уперлась глазами в самого красивого парня, которого она когда-либо видела.

Но важнее всего, кроме того, что он классно выглядел, были две вещи. Одна из них, что у него был серьезный, внушительный фотоаппарат, болтающийся на шее. И второе, что Кэми прежде его никогда не видела, что говорило о том, что он должно быть из Линбернов.

Глава 2

ПРИНЦ АУРИМЕРА

Кэми всегда пересказывала свои сказки, чтобы сделать сказочных девиц смелее и самостоятельнее, но против прекрасного принца у неё никогда не было никаких веских доводов. И вот один из таких, одетый в белую рубашку и джинсы, вместо сияющих доспехов, с золотыми волосами, вьющимися на концах, и глазами до смешного голубыми, как летнее небо, залитое солнечным светом и тронутое облаками, стоял на пороге редакции.

Ну, разумеется, эти голубые глаза были сосредоточены на Анджеле.

— Гмм, привет, — сказал Линбёрн, с тем же выражением лица, которое появлялось у всех парней, которые встречали Анджелу, как будто им влепили пощечину и они наслаждались этим. — Ты Кэми Глэсс?

Анджела приподняла руку, лежащую на глазах.

— Проваливай, — скомандовала она. — Я встречаюсь только с парнями из колледжа.

— Ты не знаешь ни одного парня из колледжа, — заметила Кэми.

Анджела перевела взгляд на Кэми, и улыбнулась: — Что оставляет мне больше времени для сна. — Она снова закрыла глаза, оставив Кэми и Линбёрна пялится друг на друга.

Кэми должна была прийти парню на выручку. У большинства парней наступало оцепенение или они впадали в бешенство, когда сталкивались с ничем необъяснимой грубостью Анджелы. Выражение лица этого же совершенно не изменилось, за исключением того, что глаза слегка расширились. Кэми восхитилась его выдержкой.

— Я видел флаер на доске объявлений, что школьной газете нужен фотограф, и там сказано, чтобы после занятий подойти сюда. — У него был приятный американский акцент, благодаря которому он растягивал слова: еще одно доказательство в пользу того, что он Линбёрн.

Его голос так же звучал невозмутимо. Неужели он и впрямь предлагал быть фотографом для газеты, несмотря на тот факт, что его только что оскорбили и их офис захлебывался в коробках?

Анджела села прямо и посмотрела на Кэми. — Ты повесила флаер? Еще до того, как уговорила меня на это?

— Анджела, Анджела, — сказала Кэми. — Мы можем жить прошлым или можем двигаться в будущее!

— Я могу спрятать твое тело среди груды этих коробок. И никто никогда его здесь не найдет. — Анджела сделала жест рукой новенькому, чтобы тот уходил. — Не возражаешь?